Далеко как до выражения

Обновлено: 04.11.2024

Фразеологизмы - далеко

Автор: Дмитрий Сироткин

Представляю вам обзор фразеологизмов к слову далеко.

В него включено более 20 фразеологизмов.

Приведены фразеологизмы со значением далеко и фразеологизмы со словом далеко.

Фразеологизмы со значением далеко

  • Куда Макар телят не гонял
  • Куда ворон костей не заносил - кстати, фразеологизмы про ворон
  • На кудыкину гору
  • Не ближний свет - кстати, фразеологизмы про свет
  • Как до Китая пешком
  • Бог знает куда
  • К черту на рога
  • У черта на куличках
  • Черт-те откуда
  • Черт знает куда - кстати, фразеологизмы про черта
  • За тридевять земель
  • В тридевятом царстве
  • За семь вёрст киселя хлебать - кстати, фразеологизмы про кисель

Фразеологизмы со словом далеко

  • Далеко пойти (достичь больших успехов в жизни, добиться больших результатов в чём-либо)
  • Уйти далеко (1. добиться, достичь лучших результатов, больших успехов в сравнении с кем-либо или с чем-либо; опередить кого-либо в чём-либо; 2. существенно измениться)
  • Далеко шагнул (о том, кто достиг заметных результатов, успехов в каком-либо деле, деятельности и т. п. )
  • Далеко не уедешь (многого не добьёшься, не сделаешь, не достигнешь)
  • Далеко не уйдёшь (многого не добьёшься, не сделаешь, не достигнешь)
  • Дело зашло далеко (о чём-либо, выходящем из пределов обычного, привычного)
  • Завести далеко (заставить кого-либо выйти за пределы обычного, установленного, желаемого)
  • Далеко заходить (забываясь, теряя контроль над собой, переступать принятые нормы поведения, приличия, обычаи, привычки и т. д.)
  • Далеко хватил (кто-либо наговорил лишнего, приврал, нафантазировал)
  • Далеко ходить не надо (легко назвать, указать, подтвердить что-либо, привести пример чего-либо, доказательство чему-либо)

Крылатое выражение писателя к слову далеко

  • Из прекрасного далека (Н.В. Гоголь, «Мёртвые души») - кстати, крылатые выражения из «Мертвых душ» Гоголя

Как видим, нашлось достаточно много фразеологизмов и со словом, и со значением далеко. По-видимому, в русском народном языке расстояние играло большое значение , особенно предельное (очень далеко) или даже запредельное (за тридевять земель, куда ворон костей не заносил и т.п.).

Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «как до Китая пешком» (правда, где-нибудь в Благовещенске этот фразеологизм выглядит смешно) и «далеко ходить не надо».

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Читайте также: