Батенька да вы трансформер откуда фраза
Обновлено: 21.11.2024
Произошло это в 2007 году. Я тогда после первого курса на журфаке МГУ поехал проходить практику в Киев, практиковался в журнале «Эксперт Украина». И весь этот месяц был достаточно безумный, потому что там собралась большая тусовка, наполовину состоящая из киевских ребят, наполовину из московских. Мы жили как цыганский табор: переезжали с одной съемной квартиры на другую, в общем, у нас была очень жгучая и веселая молодость.
И как-то на очередной съемной квартире мы сидели с моим товарищем Ромой Пономаревым и прикидывали, какие необычные медиа – газеты, журналы, сайты – мы бы могли придумать. Просто воображали очень странные названия и концепции. Тогда мы много слушали исландскую группу Sigur Rós, и в какой-то момент Рома сказал, что он хочет сделать журнал, на обложке которого будут изображены мальчики в женских платьях, прыгающие через скакалку. Я сказал, что этот журнал, конечно же, должен называться «Батенька, да вы трансформер» – то есть это название просто пришло мне в голову.
Год назад я напомнил Роме эту историю и спросил, помнил ли он, что именно во время разговора с ним появилось это название. Он, конечно, этого не помнит: для него это был абсолютно проходной и непримечательный момент. Мало ли сколько шуток люди шутят! А у меня это название почему-то очень засело в голове, и вот следующие семь лет, до запуска проекта летом 2014 года, оно было для меня как заноза. Поэтому вокруг названия выстраивалась вся концепция самиздата. Кстати, тогда же, в Киеве, я нашел в газете «Нива» XIX века, которую купил на Андреевском спуске, рекламу средства для роста волос «Перуин-Пето», где как раз был изображен Теодор Глаголев. Сейчас это логотип самиздата. То есть все это очень долго собиралось воедино именно вокруг названия, а оно очень запоминающееся: у меня не получилось его забыть, и других не получится. Вот такая история.
Читайте также: