Залечь на дно в брюгге цитаты

Обновлено: 17.05.2024

ему и говорим "Гарри, спасибо за поездку в Брюгге,
"Было мило, все эти старые здания и всё такое,
"но мы возвращаемся в Лондон и отсиживаемся в нормальной стране,
"а не в той, где один шоколад, блядь."
А моё предложение - тихо осматриваем достопримечательности, как он велел,
и ждём когда он позвонит и скажет что дальше.
Ты даже не знаешь, что мы здесь прячемся.
Ты о чём это?
Ты даже не знаешь, что мы здесь не на работе.

- Что, на работе?
- Ага.

- Здесь, в Брюгге?
- Ага.

- Здесь, в Брюгге, на работе?
- Ага.
В смысле? Что он сказал-то?
Ничего он не сказал.

- Тогда почему ты думаешь, что..
- Я ничего не думаю.
Но уж больно всё блядь конкретизировано, нет?
"Заляжьте на дно" "Залечь на дно где?"
"Заляжьте на дно в ебаном Брюгге".
Залечь на дно можно в Кройдоне.
Хм
Или в Ковентри.
Хм.
Это слишком конкретизировано.
Хм.
Но у нас даже стволов нет.
Гарри может достать стволы где угодно.
Сегодня он не позвонит.
Не позвонит он сегодня.
Давай пройдёмся.

- Куда пройдёмся?
- В паб.
Нет.
Давай пройдёмся и типа поглядим.
На все эти средневековые здания и всё такое.
Уверен, ночью они ещё лучше выглядят - ну, подсветка там.
Да!
Это музей Грютуза.
Смешные тут названия, а?
Ага. Фломандские.
Вот здесь написано - "Бельгийцы дважды укрывали тут беглых английских королей"
"от покушения на их жизнь - в 1471 и 1651 годах."
Я ненавидел историю, а ты?
Всё про какие-то вещи, которые уже произошли.
Чего это они там делают?
Снимают что-то. Снимают лилипутов!
Рэй!
Итак, в этой сцене ты должен пройтись как маленькая мышка. Ясно?
Ясно? Отлично.
Рэй, давай, пойдём.
Да ну на хер "пойдём". Тут лилипутов снимают.
О, Боже! Глянь на ту девку.
Она великолепна!
Рэй, уходим, сейчас же.
Вот иди ты на хуй, а?
Это лучшее, что я пока увидел в Брюгге. Ты со своими зданиями.
Привет.

- Говорите по-английски?
- Нет.
Говорите. Все говорят.
Для чего лилипутов снимаете?
Датский фильм. Снимаем сон главного героя.
Стилизация "А теперь не смотри" Николаса Роега.
Ну, не стилизация, а.
"Дань уважения" - слишком сильно сказано. "Признание классика"?
Ух ты, вы хорошо говорите по-английски.
Многие лилипуты склонны к самоубийству.
Следствие их роста.
Герв Виллечейз из Острова Фантазий.
Кто-то из Бандитов во времени.
Думаю, их это сильно угнетает
то, что они такие маленькие и всё такое.
Люди смотрят на них, смеются.
Обзывают их по-всякому. "Низкосракими", например.
Ещё был один знаменитый лилипут, но что-то вспомнить не могу.
Это не тот, кто Р2-Д2 играл. Не, этот ещё живой.
Надеюсь, ваш лилипут не покончит с собой. Иначе сну главного героя пиздец.
Он не любит, когда его называют лилипутом. Он предпочитает слово "карлик".
Вот именно о чём я говорю!

Следующая цитата

— На колокольню поднимались?
— Ага, дерьмо полное!
— А путеводители рекомендуют.
— Не стоит тебе идти.
— Не понял, почему?
— Там винтовая лестница, она будет узковата.
— Ты на что это намекаешь?
— На что я намекаю?! Да вы стадо бегемотов!

Пояснение к цитате:

3 не совсем худых ("не совсем худых" это еще мягко сказано) туристов интересуется у Рэя о колокольне

Добавила Asema 23.03.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Твоя девушка пускает дым прямо мне в лицо! И не спрашивает.
— А вы [американцы] вьетнамцев спрашивали?!

Добавил monfils 17.09.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Хватит строить из себя Ганди.

Добавила Leratron 04.05.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Где-то в Лондоне стоит ёлка, а под ней подарки, которые никто никогда не откроет. Я думал, что если выберусь из этой заварушки, то пойду в тот дом, извинюсь перед его матерью и приму наказание, которое она мне выберет. Тюрьма. Смерть. Не важно. Потому что если я сяду в тюрьму, то по крайней мере смогу выбраться из этого Брюгге. А потом на меня снизошло озарение, и я понял: «Чёрт, парень, может это и есть ад?! Целая вечность в Брюгге. ». И я очень надеялся, что не умру. Я очень, очень надеялся, что не умру.

Следующая цитата

Оказавшись в старинном бельгийском городке, Рэй от нечего делать флиртует с местной красоткой, пока Кен наслаждается жизнью и неожиданным отпуском. Кажется, ничто не предвещает беду в спокойном городе.

Денёк зашибись просто. Я пытался застрелиться. Мой друг чуть меня не убил. Отобрал револьвер. И мы всё ещё в грёбаном Брюгге.

Добавила ПеченькОо 01.05.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Не уверен, что это в его вкусе.
— Что значит — не в его вкусе? Это ещё что такое? Это ещё какого хрена?
— Да ничего, Гарри.
— Город, как в сказке, мать вашу! Как может быть сказочный город не в его вкусе?! Каналы, мосты, церкви! Долбаная сказка, и не в его вкусе?!
— Я хотел сказать, что.
— Лебеди там плавают?
— Да, лебеди плавают.
— Там сраные лебеди плавают и они, мать их, не в его вкусе?!

Добавила Mari_Steen 09.06.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Я не сплю ведь, но всё будто бы во сне.

Добавила Mari_Steen 09.06.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Людям нужно во что-то верить. Жизнь настолько короткая и опасная, что приходится верить в то, что будет после неё.

Добавила Арина44 02.02.09
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Чистилище как бы посередине. Ты как бы и не совсем говно, но и до вершин ты не добрался. Как Тоттенхем.

Добавила VesperZ 01.02.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Хочет покончить с собой? Я тоже хочу. И ты тоже хочешь. Все хотят, мать твою. Никто не придаёт этому значения.

Добавила пряник 08.10.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке
Добавила Арина44 02.02.09
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ты меня собирался убить?
— Нет, Рэй, нет.
— Мне можно.
— Нет, нельзя.
— Мне нельзя, а тебе значит можно?!

Добавила ketamin 28.02.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— А почему ты мне не помахал, когда я помахал тебе с утра?
— Я был под очень суровым транквилизаторам для лошадей. Я никому не махал. Кроме, разве что, лошадей.

Добавила dak_93 14.07.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ты говнюк. Ты говнюк и всегда им был. И единственное, что когда-либо изменится, так это то, что ты станешь ещё большим говнюком. Ну, может ещё таких же нарожаешь.
— Не трогай моих детей, они тут ни при чём! Забери свои слова про моих родных мелких говнюков!
— Хорошо, про мелких говнюков забираю.
— Оскорблять моих сраных детей! Да ты все границы переходишь!
— Я уже забрал свои слова. но ты всё равно говнюк.
— Слышал, не глухой.

Следующая цитата

«В Брюгге» (англ. In Bruges ), в российском прокате «Залечь на дно в Брюгге» — трагикомичный боевик Мартина Макдонаха.

Я не сплю ведь, но всё будто бы во сне.

Рэй: Говном ты не был, но и до вершин не добрался. Как «Тоттенхэм».

Рэй: Денёк зашибись просто. Я пытался застрелиться. Мой друг чуть меня не убил. Отобрал револьвер. И мы всё ещё в грёбаном Брюгге.

Рэй: Где-то в Лондоне стоит ёлка, а под ней подарки, которые никто никогда не откроет. Я думал, что если выберусь из этой заварушки, то пойду в тот дом, извинюсь перед его матерью и приму наказание, которое она мне выберет. Тюрьма… Смерть… Не важно. Потому что если я сяду в тюрьму, то по крайней мере смогу выбраться из этого Брюгге. А потом на меня снизошло озарение, и я понял: «Чёрт, парень, может это и есть ад?! Целая вечность в Брюгге…» И я очень надеялся, что не умру. Я очень, очень надеялся, что не умру.

Рэй: Убийство, святой отец.
Священник. Почему ты убил кого-то, Рэймонд?
Рэй. Из-за денег, святой отец.
Священник. Из-за денег? Ты убил кого-то из-за денег?
Рэй. Да, святой отец. Не из гнева. Не из-за чего. Просто за деньги.
Священник. Кого ты убил за деньги, Рэймонд?
Рэй. Вас, святой отец.

Кен: Твоя подружка очень симпатичная.
Карлик: Она не моя подружка. Она проститутка, которую я снял.
Кен: Я и не знал, что в Брюгге есть хоть какие-то проститутки.
Карлик: Да ты просто глянь в нужном направлении… Бордели тут очень пристойные.
Кен: Ну, ты снял очень симпатичную проститутку.
Карлик: Благодарю.

— Твоя девушка пускает дым прямо мне в лицо! И не спрашивает.
— А вы [американцы] вьетнамцев спрашивали?!

Читайте также: