Трансформеры месть падших цитаты
Обновлено: 21.11.2024
Режиссер: Майкл Бэй. Сценаристы: Роберто Орчи и Алекс Куртцман. Слоган: Месть неминуема
Содержание
- Я должна поставить на ноги своего свежевыпущенного из тюрьмы инфантильного папашку…
- [Сэму, по телефону]: Ты наконец достиг половой зрелости?
- [Разбивая Элис-робота о столб]: Поцелуйся с этим, сука!
- [Обращаясь к Уили]: Прости, мне очень жаль твой глаз, если будешь хорошо себя вести, я тебе второй не выжгу… Правда, второй не выжгу.
- [Объясняет директору Гелоуэю, как прыгать с парашютом]: Надо тянуть за синюю, и тянуть изо всех сил. Да не сейчас, мы же ещё в самолёте, дебил!
— А какой у тебя размер?
- [о Демолишере]: Он здесь. Я его чую.
- [солдатам] Вы на кого оружие наставляете?! Хотите со мной схлестнуться?! Я вас на куски порву!
- Я чертовски хорош!
- Сэм! Спасём Сэма!
- Старскрим, я дома.
- Даже в смерти нет иного командования, кроме моего!
- [Сэму]: Ты ведь помнишь меня, правда?
- Доктор, осмотреть инопланетное существо!
- [Убивая Оптимуса]: Как же ты слаб…
- Это ещё не конец.
- [Мегатрону] Не хотелось бы называть вас трусом, хозяин, но иногда только трусы и выживают…
- Десептиконы! Мобилизация! Время пришло!
- Саундвейв - принято. Преследовать её. Изъять осколок.
- - Черви.. а ну ка здесь. Здесь секреты.. - Я доктор!? Давай информация!
- Несите магна! - Поменьше боли?, или побольше?
- Ми должен достать мозги на стол. Шлёп-шлёп!
[Агент Симмонс и Лео едут в машине]
[Майор Леннокс хитростью заставил директора Гэллоуэя выпрыгнуть с парашютом]
Сержант Эппс: Хоть попрощался? Майор Леннокс: Нет. Забыл, наверное…
[Агент Симмонс разговаривает по рации.]
[Сэм обращается к Микаэле, когда Уили привязался к её ноге]
[Лео отвлекает охраннника в музее]
Следующая цитата
Если нас Господь создал по Своему образу и подобию, то кто создал его?
Добавил Dee-Ay 13.09.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Не хочу называть Вас трусом, хозяин, но иногда только трусы выживают.
— Это ещё не конец.
После падения Фоллена.
Добавил(а) Аноним 30.03.15- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Я только что прочел ваш учебник. Эйнштейн ошибался! Энергия равна массе, умноженной на скорость света в квадрате, но только в этом измерении. А как насчет других 17-ти? И вот вам пример: если разложить энергон на элементарные составляющие и экстраполировать на каждую из 14-ти галактических конвергенций, которые прошел Сентинел Прайм, получится формула создания межпространственной энергии.
Добавил Dee-Ay 13.09.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Слушай: граница на замке, броня крепка… и я боюсь щекотки!
Добавил Dee-Ay 13.09.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Я должна поставить на ноги своего свежевыпущенного из тюрьмы инфантильного папашку…
— Я всё слышал.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Вы на кого оружие наставляете?! Хотите со мной схлестнуться?! Я вас на куски порву!
Добавил Dee-Ay 13.09.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Жители человеческого улья! Ваши лидеры скрыли от вас правду. Вы не одиноки во Вселенной: мы жили среди вас тайно. Но всё изменилось. Мы можем разрушить ваши города в любой момент, если вы не отдадите нам этого мальчишку. В случае сопротивления мы уничтожим ваш мир.
Добавил Dee-Ay 13.09.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Я сейчас непосредственно… под вражеской мошонкой.
Добавил Dee-Ay 13.09.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Я — нормальный парень с нормальными проблемами!
Добавил Dee-Ay 13.09.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Загляни мне в глаза… и сожми сфинктер.
Добавил Dee-Ay 13.09.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Всё прошло удачно.
— Мы упустили мальчишку, хозяин. Автоботы включили режим маскировки.
— На тебя нельзя положиться. Ты не способен прихлопнуть даже эту букашку!
— Одну букашку из семи миллиардов. Он может быть где угодно!
— Тогда мы заставим других найти его для нас. Миру пора узнать о нашем существовании. Больше никакого притворства, никакого милосердия. Пора здесь появиться моему повелителю!
Следующая цитата
Прошло два года с тех пор, как юный Сэм Уитвикки спас Вселенную, предотвратив глобальную битву между враждующими воинственными расами инопланетных роботов.
Несмотря на свои героические подвиги, Сэм остается обычным подростком с обычными проблемами — поступлением в колледж и родителями. Разумеется, отъезд будет тяжело воспринят лучшим другом, роботом — телохранителем Бамблби.
Сэм изо всех сил пытается забыть о конфликте в Мишн Сити и вернуться к нормальной жизни. Однако битва между Автоботами и Десептиконами, несмотря на гриф полной секретности, многое изменила.
Судьба редко взывает к нам в тот момент, когда мы хотим этого сами.
Добавила Mini Kimi 24.04.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Авианосец Стейнс. Назовите себя.
— Где вы, чёрт побери?! Прогноз погоды смотрите или футбол, или сериал какой-нибудь вшивый?! У нас в космосе болтается 300 спутников! Где, чёрт возьми, подкрепление?!
— Назовите себя.
— Твое имя, матрос.
— Уайлдер, капитан авианосца ВВС США «Джон Систениц» слушает вас.
— Ладно, Уайлдер. Я — агент Сеймур Симмонс, «Сектор 7». Прородитель всей неживой природы готовится взорвать наше Солнце. Хочешь пободаться до моего допуска, или поможешь мне спасти хреналион жизней?!
— Хорошо, агент Симмонс. Я вас слушаю.
— В пяти щелчках от Персидского залива инопланетный пришелец занялся реконструкцией древней пирамиды. Вся надежда на электро-магнитную пушку. Она выпускает стальной снаряд со скоростью семь махов.
— Это секретное оружие.
— НЕ НАДО МНЕ РАССКАЗЫВАТЬ О СЕКРЕТНОСТИ. Если у вас есть свободные корабли, а я знаю, что они у вас есть, прикажите им готовить эту самую пушку!
Следующая цитата
Это стабильная версия, проверенная 1 октября 2017. 2 изменения ожидают проверки.
Точность | Выборочно проверено |
В Википедии есть статья
Трансформеры (фильм)
Режиссер: Майкл Бэй. Сценаристы: Роберто Орчи и Алекс Куртцман. Наш мир. Их война.
Содержание
- Удачи… всем нам.
- Мы вступили в войну с цивилизацией во много раз технологичней нашей. Наши враги могут принять любую форму. Они могут быть везде.
- [Замечает приближающегося Блэкаута] Нам копец.
- [После атаки Скорпонока] Эта штука злая!
- [Жене и дочке по видеосвязи] Классного ребенка мы с тобой заделали! Все от неё просто балдеют! (…) Она что, пукнула?
- [Фигероа: «Сейчас бы маминого рагу из аллигатора с рисом…»] Ты со своими жареными аллигаторами и кузнечиками заколебал уже! Я никогда к твоей маме в гости не поеду!
- [О Скорпоноке] Это дерьмо видеть надо! Совершенно нереальная хрень!
- [К Бамблби] Я поведу, а ты стреляй!
- Что ж, если он такой супер-продвинутый робот, то почему он превратился в эту полу-развалюху Camaro?
- [Бэррикейду] Глупые насекомые пытались подстрелить меня!
- Я нашел местонахождение Искры!
- [Одно из его лезвий отрезает ему голову] O, чёрт.
- Мэгги, так нельзя! Это моя приватная территория, место для погружения в дзэн и раздумий! [Голос бабки из глубины дома: «Глен, кто там?»] Заткни пасть, бабуля.
- [Полицейским] А ну, валите с бабушкиного ковра! Она ненавидит, когда кто-то ходит по ковру, особенно полицейские!
- [Агенту ФБР во время допроса] Я никому ничего плохого не делал! Я до сих пор девственник! Ну, подумаешь, скачал пару тысяч песен из Интернета! Так ведь все качают! Все, кому не лень!
- Ой, что-то поплохело…
- [Предъявляет жетон] Правительственный Сектор 7. [Отец Сэма: «Не слышал…»] И не услышите.
- Сэр, я вас прошу очень вежливо: отвалите!
- [Микаэле] Слушай, ты, в бюстике-«нулёвке», не зли меня!
- [ о десептиконе-Нокиа] Крошка кролик-энерджайзер прямиком из ада!
- А здесь можно клёво оттянуться! [прыгает на машину позади, как на кресло]
- [перед атакой на Брола] Ну держись, десептикон!
- [Сэму и Микаэле] Как житуха, сучата?
- Бобби Боливия: как страна, только от меня нет поноса!
- Не водитель выбирает машину, а машина водителя. Между ними образуется мистическая связь. Можешь мне не верить, но я говорю правду. Тем более, когда рядом мамуля. Вон моя мамуля! Эй, мамуля! [Мать издалека показывает Боливии средний палец] О, был бы у меня щас камень, я бы тебе башку раскроил, сучка… [Сэму] Она у меня глухая.
Читайте также: