Связанные местью кора рейли цитаты

Обновлено: 20.05.2024

Автор: Кора Рейли

Книга: Связанные Местью

Он никогда не имел ничего для себя, никогда не смел, даже, мечтать об обладании чем-то столь драгоценным. Он был нежеланным, внебрачным сыном, которому всегда приходилось довольствоваться остатками других. А теперь они отдали ему то, что всего несколько недель назад было ему недоступно, кого-то, кем ему даже не позволялось восхищаться издалека, одну из самых ценных вещей.

Бросили к его ногам, потому что он был тем, кем был, так как они были уверены, что он её сломает. Он был её наказанием, судьбой хуже смерти, способом наказать её отца, который так сильно им не нравился.

Она всегда была хорошей девочкой. Это не защитило её.

Она не знала его настоящего имени. Люди называли его Гроулом в лицо, а за спиной Бастардом (прим. Переводчика: незаконнорожденным, внебрачным сыном, в дословном переводе с английского – Ублюдок). Оба этих имени он никак не мог выбрать для себя. Его глаза были пусты, словно зеркало, отражающее ее собственный страх. Он был жестокой рукой Каморры Лас-Вегаса.

И теперь она была в его власти.

Широко раскрытые глаза.

Она была похожа на фарфоровую куклу: большие голубые глаза, волосы цвета шоколада и кремово—белая кожа; хрупкая красота, то, к чему он не должен был прикасаться своими грубыми, покрытыми шрамами руками.

Его пальцы нашли её запястье; её пульс трепетал словно птица.

Она пыталась бороться, пыталась быть храброй, пыталась причинить ему боль, возможно, даже убить. Неужели она действительно надеялась на успех?

Надежда; она делала людей глупыми, заставляла их верить во что-то за пределами реальности.

Он давно избавился от привычки надеяться. Он знал, на что способен.

Она надеялась, что сможет убить его.

Он знал, что может её убить, в этом не было сомнений.

Его рука скользнула по нежной коже её горла, затем его пальцы обхватили его.

Её зрачки расширились, но давить он не стал. Её пульс бился о его грубую ладонь. Он был охотником, а она молитвой. Конец был неизбежен. Он пришел забрать свой приз. Вот почему Фальконе отдал её ему.

Гроулу нравились вещи, которые причиняли боль. Ему нравилось причинять боль в ответ. Возможно, он даже полюбил бы это; если бы был способен на такие эмоции.

Он наклонился, пока его нос не оказался в дюйме от кожи под её ухом, и вдохнул. От неё пахло цветами с примесью пота. Страхом. Ему показалось, что он тоже так пахнет. Он не мог сопротивляться, ему и не нужно было, никогда, не с ней. Его. Она принадлежала ему.

Он прижался губами к её горячей коже.

Её пульс гудел под его губами в том месте, где он целовал её шею. Паника и ужас выбивали отчаянный ритм под её кожей. И это сделало его чертовски твёрдым.

Её глаза искали его, надеясь — всё еще надеясь, глупая девчонка — и умоляя о пощаде. Она не знала его, понятия не имела, что та его часть, которая не была рождена монстром, давно умерла. Милосердие было самой далекой из его мыслей, когда его глаза клеймили её тело.

Когда я впервые его встретила, он был под прикрытием, одет в стильный черный костюм, пытаясь выглядеть, как один из нас.

Но в то время как слои тонкой ткани покрывали его многочисленные татуировки, они не могли скрыть его истинную природу.

Она просвечивала насквозь, опасная и пугающая. Тогда я ни за чтобы не подумала, что узнаю его и монстра внутри него лучше, чем кого-либо другого, и что это перевернет всю мою жизнь с ног на голову. Что это изменит всё мое существо до самой глубины души.

Я отвернулась от зеркала и посмотрела на неё.

Она сидела, скрестив ноги, на моем стуле, одетая в поношенные спортивные штаны, её длинные каштановые волосы были собраны в пучок на макушке. Её серая футболка была выцветшей, усеяна дырками и пятнами, которые довели бы нашу мать до белого каления.

Талия мрачно улыбнулась, проследив за моим взглядом.

— Знаешь, не то чтобы мне было необходимо для кого-то наряжаться.

— Есть разница между тем, чтобы не наряжаться, и тем, что делаешь ты, — сказала я с оттенком неодобрения.

На самом деле я не злилась на сестру за то, что она носила свою самую поношенную одежду, но знала, что её целью было разозлить маму, учитывая склонность нашей матери к перфекционизму и чрезмерной реакции.

Я действительно не хотела, чтобы незадолго до начала бала её настроение испортилось. Страдать придется мне, потому что к отцу вопросов не было, когда речь заходила о том, чтобы стать излюбленной мишенью матери.

У мамы была склонность воспринимать на свой счёт, если мы с Талией были не идеальны.

— Я выражаю свою точку зрения, — сказала Талия и чуть пожала плечами.

— Нет, ты ведешь себя мелочно и по-детски.

— Я ребёнок, слишком юная для светского приема в особняке Фальконе, — нараспев произнесла Талия, старательно имитируя упрек матери.

— Это мероприятие для взрослых. Большинству людей будет за восемнадцать или намного больше. Мама права. Тебе не с кем будет поговорить, и кто-то должен будет присматривать за тобой всю ночь.

— Мне пятнадцать, а не шесть. А ты всего на четыре года старше меня, так что не веди себя так по-взрослому, — возмущенно сказала она, оттолкнувшись от стула, заставив его раскрутиться вокруг себя, и, пошатываясь, направилась ко мне. Она посмотрела мне прямо в глаза, вызов был очевиден. — Ты, наверняка, сказала маме, чтобы она не брала меня с собой, потому что опасаешься, что именно тебе придется следить за мной, и что я поставлю тебя в неловкое положение перед твоими идеальными подружками.

— Ты ведешь себя нелепо.

Но при словах Талии во мне промелькнуло чувство вины. Я не умоляла маму оставить Талию дома, но и не очень-то боролась, за то, чтобы сестра присоединилась к нам.

Талия была права. Я боялась, что застряну с ней на весь вечер. Мои подруги терпели её, когда мы встречались дома, но то, что их увидели бы с девочкой на четыре года младше, на официальном мероприятии, их бы не устроило.

Вечер у Фальконе всегда означал шанс встретить подходящую пару, а необходимость нянчиться с сестрой твоей подруги на самом деле не помогала в этом начинании. Я хотела, чтобы эта ночь была особенной.

Что-то из моих мыслей, должно быть, отразилось на лице, потому что Талия усмехнулась.

Она повернулась на пятках и вышла из комнаты, хлопнув дверью так сильно, что я не могла не поморщиться.

Я выдохнула, затем повернулась к своему отражению, в последний раз проверяя макияж и прическу.

Я пересмотрела бесчисленные уроки бьюти—блоггеров, чтобы убедиться, что правильно сделала смоки айс. Всё должно быть идеально. Мать была суровым критиком, но Триш и Анастасия ещё хуже.

Они бы заметили, если я подобрала цвет теней не подходящий к платью или что моя рука дрожала, когда я держала карандаш для глаз, но их пристальный взгляд сделал мои приготовления тщательными. Именно из-за них я никогда не расслаблялась. Для этого и нужны были друзья.

Платье у меня было тёмно-зеленое, а тени на веках чуть светлее. Идеально.

В последний раз я проверила ногти на наличие трещин, но и они тоже выглядели безупречно в своем тёмно-зелёном оттенке.

Следующая цитата

— Талия, выбрось эти ужасные тряпки в мусорное ведро. Чтобы к нашему приезду их в доме не было.

Талия упрямо вздернула подбородок, но даже с другого конца комнаты я заметила в её глазах слёзы.

Меня снова затопило чувство вины, но я осталась приклеенной к входной двери. Мама заколебалась, будто тоже поняла, как больно Талии.

— Может, в следующем году тебе позволят поехать с нами.

Она произнесла это так, словно не она принимала решение не брать Талию. Хотя, если уж быть честной, на самом деле я не была уверена, что Фальконе будет очень счастлив, если люди начнут приводить своих младших детей, учитывая, что Фальконе не был известен своей терпеливостью или семейными чувствами. Даже его собственных детей отправили в школу-интернат в Швейцарии и Англии, чтобы они не действовали ему на нервы. По крайней мере, если верить слухам.

— Надень пальто, — сказала мама.

Я схватила пальто без меха и последовала за мамой из дома. Закрывая дверь, я не оглянулась на Талию.

Отец уже ждал нас на водительском сидении чёрного Мерседеса.

Позади нас была ещё одна машина с телохранителями. Интересно, каково живётся людям, за которыми не следят?

Мама распахнула пальто пошире. Я хотела сказать ей, что это Вегас, а не Россия. Но если она предпочитает париться в шубе, то это её проблема. Нет боли — нет выгоды, подумала я. Годы занятий балетом научили меня этому.

Мама опустилась на пассажирское сиденье, а я скользнула на заднее.

Я ещё раз быстро осмотрела свои колготки, но они были безупречны. Думаю, бренды должны оставлять предупреждение на упаковках колготок, например: «Только чтобы стоять, двигаться запрещено», учитывая, как легко было поставить зацепку, не делая ничего, кроме ходьбы. Вот почему я, на всякий случай, сунула в сумочку две новых пары колготок.

— Пристегнись, — сказал отец.

Мать наклонилась и погладила его лысую голову салфеткой, протерев собравшиеся там капли пота.

Не помню, чтобы у отца когда-нибудь росли волосы.

— Кара, — сказал отец с ноткой раздражения в голосе.

Я быстро пристегнулась, и он направил машину с нашей подъездной дорожки.

— У нас с Козимо был короткий разговор сегодня днём, — сказал он, как ни в чем не бывало.

В животе образовался узел беспокойства. Что, если Козимо передумал? А если нет? Я не была уверена, что именно послужило причиной тому, что мой желудок так сильно сжался.

Я заставила себя принять нейтральное выражение лица, заметив, что мама наблюдает за мной через плечо.

— Что он сказал? — спросила я.

— Он предложил жениться на тебе следующим летом.

Отец слегка нахмурился, но мать заговорила первой.

— Тебе девятнадцать, Кара. Следующим летом исполнится двадцать. Хороший возраст, чтобы стать женой и матерью.

У меня закружилась голова.

Я могла каким-то образом представить себя чьей-то женой, но я чувствовала себя слишком молодой, чтобы стать матерью. Когда у меня будет шанс стать самой собой? Понять, кто я на самом деле и кем хочу быть?

— Козимо порядочный человек, и таких, как он нелегко найти, — сказал отец. — Он ответственный, и на протяжении почти пяти лет является финансовым консультантом Фальконе. Он очень умён.

— Знаю, — тихо сказала я.

Козимо был неплохим кандидатом, по любым стандартам. Он даже выглядел неплохо. Просто не было того трепета, на который я надеялась встретив парня, за которого должна была выйти замуж.

Возможно, сегодня вечером.

Разве такие случаи, как вечеринка, не были идеальным местом для поиска кого-то? Мне просто нужно быть открытой для такой возможности.

Следующая цитата

Люди боятся того, чего не знают, это была цитата, которую я знала, но у меня было чувство, что незнание являлось благословением, когда дело касалось мужчины передо мной. С каждым слоем, который я снимала, обнажалось всё больше кошмаров.

— Спрашивай или прекращай смотреть, — сказал он.

Он не казался рассерженным.

Я сверкнула глазами.

Я хотела спросить, но, в то же время, нет. Не тогда, когда он почти приказал мне, но потом моё любопытство взяло вверх.

— Что с тобой произошло?

Гроул сунул в рот ещё один кусок пиццы и медленно прожевал. Он сглотнул и посмотрел на меня.

— Кое-кто хотел моей смерти и перерезал мне горло, — ответил он с пустыми глазами. — Но я выжил.

Я уставилась на него.

Это был не ответ, по крайней мере, не тот, который позволил бы мне узнать о Гроуле больше. Он был поверхностным и бесстрастным, но показал мне кое-что. Тема, которую я затронула, для Гроула была неудобной.

Он кивнул на мою нетронутую пиццу.

— Или ты ешь, или я скормлю её собакам.

Я была слишком голодна, чтобы отдать пиццу собакам, поэтому начала есть.

После этого Гроул снова вышел на тренировку во двор, а я решила спрятаться в своей комнате.

Не хотела рисковать, как в прошлый раз. Но не могла долго сдерживаться и выглянула в окно. Гроул был покрыт потом, поднимая две массивные гантели над головой, а лицо сморщилось от напряжения.

Я выдохнула и быстро скользнула в постель.

Если бы я смотрела на него ещё мгновение, я бы опять захотела прикоснуться к себе.

Гроул знал, что она наблюдала за ним из своей комнаты. Он видел её в окне. Это разъедало его контроль. Он больше не мог думать ни о чем, кроме её тела.

Гроул вернулся в дом после интенсивной тренировки, новсё ещё не чувствовал успокоение.

Он направился в ванную и схватил полотенце, чтобы вытереть пот.

Его внимание привлёк звук.

Он подошел ближе к комнате Кары. Шум доносился изнутри. Звучало так, будто она стонала.

Гроул медленно опустил полотенце, его пах напрягся. Он подошёл ближе и приложил ухо к двери.

Снова низкий и протяжный стон.

Гроул закрыл глаза. Она трогала себя из-за него. В этом он не сомневался.

Блядь. Он почувствовал, как напрягается от одной мысли о происходящем за закрытой дверью.

Почему он всё ещё стоит здесь?

Он схватился за ручку и толкнул дверь. Он старался вести себя как можно тише. Не хотел, чтобы она сразу его заметила. Он заглянул внутрь и не поверил своим глазам. Она даже не проснулась.

Её глаза были закрыты, а дыхание было слишком слабым.

Он вошёл внутрь, наблюдая, как одна из её рук двигается между ног.

Её губы слегка приоткрылись, и из них вырвался ещё один стон.

Гроул бросил полотенце и подошел к кровати.

Чёрт, он не был хорошим человеком, а она ни черта не облегчала его задачу. Он практически чувствовал запах её возбуждения, или его разум уже начал обманывать его.

Гроул присел на кровать, стараясь её не разбудить.

Но ему не стоило беспокоиться. Она потерялась в своем сне.

Она извивалась, потом раздвинула ноги под одеялом.

Гроул заглушил стон. Он взял край одеяла и медленно стянул его до колен.

Она была в ночной футболке, которая задралась до бедер, обнажая перед ним её киску.

Он глубоко вздохнул, наблюдая, как один из её тонких пальчиков медленно скользит по нижним губам.

Впервые он увидел её киску. Она не была чисто выбрита, как его шлюхи в прошлом. Она была подстрижена, но мягкие каштановые волосы покрывали место между её ног.

Его член был настолько твёрдым, что Гроул был удивлён тому, что ещё не взорвался. Возможно, это был бы первый раз, когда он кончил в штаны.

Она снова хныкнула, но собственные прикосновения, казалось, не продвигали её дальше. Гроул мог сказать, что её прикосновения не были отработаны. К чёрту. Он устал сопротивляться, когда было так очевидно, что она хочет его так же сильно, как и он её.

Он склонился над ней, позволяя её пьянящему запаху наполнить его нос. Он долго облизывал ее распухшие губы, и её вкус был таким сладким, что сводил с ума.

Она вздрогнула и застонала громче.

Гроул не мог больше продолжать.

Он оттолкнул её руку и скользнул языком между ее губ. Он лизнул её между ног и медленно поднялся к маленькому бугорку наверху.

Она издала стон, а затем напряглась. Она проснулась, но Гроул был полон решимости не позволить её разуму взять над ней верх.

Он втянул её клитор в рот и начал мягко сосать.

Она резко вдохнула.

Напряжение в её теле осталось, но она не отталкивала его и ничего не говорила. Он знал, что она находилась в замешательстве. Гроул использовал все свои навыки, чтобы убедить её.

Он медленно отпустил её клитор и начал вырисовывать мягкие круги, прежде чем продолжил свой путь вниз к её входу.

— Мы не можем этого сделать, — сказала она дрожащим голосом, но в её голосе не было уверенности, и это всё, что ему было нужно.

Он лизнул её сильнее, погрузил в неё язык, затем снова пососал клитор.

Она вскрикнула и кончила, наполняя его рот своей сладостью.

Он не остановился. Это было всего лишь первое сражение.

Он продолжал лизать, потом снова трахнул её языком. Не давая времени прийти в себя.

Он погрузил в неё палец. Она была такой мокрой, что он почти не встретил сопротивления.

Его член был огромным от трения о штаны, но ей нужно было больше времени. Он должен был подготовить её к тому, что должно было произойти. На этот раз без остановок.

Я едва могла дышать. Моё тело горело, пульс участился. Всё было невероятно интенсивно.

Гроул практически уткнулся мне в колени, облизывая, целуя и посасывая. Я была так близка ко второму оргазму.

Его рука скользнула под мою ночную футболку и поднялась к груди. Его пальцы сомкнулись вокруг моего соска и изогнулись, и меня накрыла ещё одна волна, ещё сильнее, чем прежняя.

Что произошло? Я не могла мыслить ясно.

Я едва заметила, как он вылез из одежды, и поняла, что произойдет, только когда он склонился надо мной. Я не была готова к этому, и никогда не была бы. Мне необходимо было остановить его, покончить с этим, пока не стало слишком поздно.

Он забрался между моих ног, раздвигая их. Его глаза встретились с моими.

Я не могла пошевелиться, не могла ничего сказать или сделать. Я боялась этого момента, когда Фальконе подарил меня Гроулу, и вот, это происходило, но так не похоже на то, как я себе представляла.

А потом он начал входить в меня, и я крепко прижалась к нему, мои пальцы царапали чернильную кожу его предплечий. Он разрывал меня на части.

Он не замедлился, не остановился. Но смотрел мне в лицо. Обнажил меня своим взглядом во многих отношениях.

Разве не достаточно того, что я лежу под ним голая? Должен ли он снять защиту с моей души, должен ли заставить меня чувствовать себя ещё более уязвимой, чем я уже была?

У меня перехватило дыхание. Было больно. Во многих смыслах. Вот что значит — потерять себя?

Моё тело поддавалось, и всё же я разрывалась на части. Не физически, хотя мне хотелось, чтобы моё внутреннее смятение проявилось физически. Боли было недостаточно.

Это была не та боль, не тогда, когда она смешивалась с намеками на удовольствие. Я хотела опустить веки, хотела затмить мир вокруг и мужчину надо мной, но держала глаза открытыми, продолжая смотреть в поразительное лицо моего похитителя, моего владельца, а теперь и любовника.

Ненависть должна была быть на переднем плане моего сознания, но не была. Она была, но боролась с другими эмоциями. Эмоции, которые я не хотела испытывать. Сострадание и понимание. Благодарность за его почти доброту и даже намеки на жалость.

С каждым толчком Гроул, казалось, разрывал меня на части. Я не просто теряла невинность, я, казалось, теряла часть себя, часть того, что делало меня собой.

Тогда останови его. Сделай это, пока от тебя хоть что-то осталось.

Мои ногти ещё глубже вонзились в руки Гроула, и он хмыкнул, сверкая глазами от удовольствия.

Он наслаждался этим. И моё тело, в свою очередь, гудело от восторга. Он ни на секунду не замедлил ритм, ни на секунду не сводил с меня глаз.

Мускулистая грудь блестела от пота. Боль уступила место чему-то более теплому, чему-то, что волновало моё тело больше, чем любое жало.

Я потянулась пальцами к плечам Гроула, царапая, по пути оставляя красную дорожку, наслаждаясь этим и каплями крови, которые усеивали место, где я прижималась к нему.

Гроул начал дрожать и издал стон, прежде чем упал на матрас рядом со мной.

Красные пятна в форме полумесяца покрывали его руки, как доказательство того, что произошло. Не доказательство борьбы, сопротивления. Не доказательство того, что должно было быть.

Я не могла найти утешения в этих отметинах. Они не были признаками моего нежелания, и храброй борьбы с Гроулом. Нет, я позволила ему завоевать меня, даже наслаждалась этим. Что со мной не так? Как я могла позволить этому случиться?

Я могла только представить, что сказали бы Триш и Анастасия, если бы увидели меня сейчас. Они были бы шокированы и возмущены, и болтали бы об этом в течение нескольких дней. Но это уже не имело значения.

Но мать и Талия имели. И они осудили бы меня так же сильно, если бы знали. Как они могли этого не сделать? Как можно было не осудить меня за то, что я позволила Гроулу сделать?

«Вот как ощущалась потеря себя?» Этот вопрос всё ещё крутился у меня в голове, но теперь к нему добавился еще один, который напугал меня еще больше. «

Как ты могла потерять себя, если у тебя никогда не было шанса себя найти?» Я отогнала эту мысль, прогнала мириады мыслей, теснившихся в мозгу. Я больше не могла их терпеть.

Гроул лежал рядом со мной. Его лицо выглядело расслабленным, пустым, будто через плотский акт секса ему удалось освободиться, удалось изгнать всех демонов, преследовавших его.

Следующая цитата

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 277 270
  • КНИГИ 654 078
  • СЕРИИ 25 022
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 611 395

ЛитМир - Электронная Библиотека > Рейли Кора > Связанные Местью (ЛП)

Связанные Местью (ЛП)

Добавить похожую книгу

Запах Лань Чжаня (СИ)

Автор: "Den Flins"

Похожа

Непохожа

Идти туда, где ты (СИ)

Автор: Светлая et Jk

Похожа

Непохожа

Шелк на песке (СИ)

Автор: "AnnyKa"

Похожа

Непохожа

Связанные Местью (ЛП)

Автор: Рейли Кора URL

Оценка

Оценка: 8.82 ( 11 )

Количество страниц: 50

Книга закончена

Язык книги: Русский

Язык оригинальной книги: Английский

Переводчик(и): sasha patrova egorovna "monopoly"

Выберите формат скачивания:

docx QR код Размер: 870,7 Кбайт Добавлено 30 марта 2020, 16:43
epub QR код Размер: 1,4 Мбайт Добавлено 30 марта 2020, 16:43
fb2 QR код Размер: 1,5 Мбайт Добавлено 30 марта 2020, 16:44
pdf QR код Размер: 1,7 Мбайт Добавлено 30 марта 2020, 16:44
rtf QR код Размер: 232,8 Кбайт Добавлено 30 марта 2020, 16:44
txt QR код Размер: 173,9 Кбайт Добавлено 30 марта 2020, 16:43

Он никогда не имел ничего для себя, никогда не смел, даже, мечтать об обладании чем-то столь драгоценным. Он был нежеланным, внебрачным сыном, которому всегда приходилось довольствоваться остатками других. А теперь они отдали ему то, что всего несколько недель назад было ему недоступно, кого-то, кем ему даже не позволялось восхищаться издалека, одну из самых ценных вещей. Бросили к его ногам, потому что он был тем, кем был, так как они были уверены, что он её сломает. Он был её наказанием, судьбой хуже смерти, способом наказать её отца, который так сильно им не нравился.

Она всегда была хорошей девочкой. Это не защитило её. Она не знала его настоящего имени. Люди называли его Гроулом в лицо, а за спиной Бастардом (прим. Переводчика: незаконнорожденным, внебрачным сыном, в дословном переводе с английского – Ублюдок). Оба этих имени он никак не мог выбрать для себя. Его глаза были пусты, словно зеркало, отражающее ее собственный страх. Он был жестокой рукой Каморры Лас-Вегаса. И теперь она была в его власти.

Читайте также: