Следуй за белым кроликом цитата

Обновлено: 21.11.2024

Я знаю, чем ты занимаешься. Почему ты плохо спишь, почему живешь один и почему ночь за ночью сидишь за своим компьютером. Ты ищешь его. Я знаю, потому что я сама искала. И когда он нашел меня, он сказал, что на самом деле я искала не его. Я искала ответ. Этот вопрос ведет нас. Он сводит нас с ума! Этот вопрос привел тебя сюда. Ты знаешь этот вопрос, так же как и я.

Ударь меня, если сможешь.

Матрица — это система, Нео. Эта система — наш враг. Когда ты внутри, ты осматриваешься, что ты видишь? Бизнесмены, учителя, адвокаты, плотники. Люди, которых мы пытаемся спасти, но пока они подключены, они все еще часть системы, а значит — наши враги. Ты должен понять, что большинство этих людей не готовы к отключению. И множество из них очень привязаны к системе, поэтому они будут бороться за нее. Ты слушаешь меня, Нео, или любуешься на женщину в красном платье?

Вам случалось любоваться Матрицей? Ее гениальностью… Миллиарды людей живут полноценной жизнью… во сне. Знаете, ведь первая Матрица создавалась как идеальный мир, где нет страданий, где все люди будут счастливы. И полный провал. Люди не приняли программу, всех пришлось уничтожить. Приятно думать, что не удалось описать идеальный мир языком программирования, правда, я считаю, что человечество как вид не приемлет реальность без мучений и нищеты. То есть утопия — лишь игрушка, которой до поры тешился ваш примитивный разум. Поэтому Матрица стала такой. Воссоздан пик вашей цивилизации. Именно вашей цивилизации, ведь когда машины начали думать за вас, возникла наша цивилизация. Так, собственно, и произошел переворот. Эволюция, Морфеус, эволюция. А люди — динозавры. Посмотрите в окно. Это — закат человечества. Мы уже здесь хозяева, Морфеус. Будущее — за нами.

— Время всегда против нас.

— Матрица повсюду. Она окружает нас. Даже сейчас, она с нами рядом. Ты видишь ее, когда смотришь в окно или включаешь телевизор. Ты ощущаешь ее, когда работаешь, идешь в церковь, когда платишь налоги. Целый мирок надвинутый на глаза, чтобы спрятать правду.
— Какую?
— Что ты только раб, Нео. Как и все, ты с рождения в цепях. С рождения в тюрьме, которой не почуешь и не коснешься. В темнице для разума.

Следуй за белым кроликом.

Я не сказал, что будет легко, Нео. Я лишь обещал открыть правду.

Быть Избранным все равно что быть влюбленным. Никто не говорит тебе, что ты влюблён. Ты просто знаешь это.

— Все. нереально?
— Что есть реальность? И как определить ее? Весь набор ощущений: зрительных, осязательных, обонятельных — это сигналы рецепторов, электрические импульсы, воспринятые мозгом.

Ты думаешь, что моя реакция и сила здесь, в этом мире, зависит от мускулов? Нет. Я даже воздухом не дышу.

Я больше не боюсь. Оракул сказала мне, что я влюблюсь и что. что человек, которого я полюблю будет Избранным. Поэтому, ты не можешь умереть. Ты не можешь, потому, что я люблю тебя.

Отказывать себе в слабостях — терять свою человеческую сущность.

Главное, не верь всякой ерунде насчёт фатума. Ты хозяин своей жизни.

Невозможно объяснить, что такое Матрица. Ты должен увидеть это сам. Не поздно отказаться. Потом пути назад не будет. Примешь синюю таблетку — и сказке конец. Ты проснешься в своей постели и поверишь, что это был сон. Примешь красную таблетку — войдешь в страну чудес. Я покажу тебе, насколько глубока кроличья нора.

Я хочу поделиться теорией, которую недавно создал. Я занимался классификацией биологических видов и пришел к выводу, что вы — не млекопитающие. Ведь все животные планеты Земля инстинктивно приспосабливаются, находят равновесие со средой обитания, но. человек не таков. Заняв какой-то участок, вы размножаетесь, пока все природные ресурсы не будут исчерпаны. Чтобы выжить, вам приходится захватывать все новые и новые территории. Есть один организм на Земле со сходной повадкой. Знаете, какой? Вирус. Человечество — это болезнь, раковая опухоль планеты, а мы — лекарство.

Следующая цитата

В прошлый раз мы разбирали фразы из эпического фэнтези «Властелин колец». Теперь очередь другого культового фильма — «Матрицы». Вы же слышали, что готовится четвертая часть? Да-да, с Киану Ривзом. Самое время вспомнить, что было до этого. И поучить английские фразы.

5. I'm trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You're the one that has to walk through it

Аве, Морфеус. Записываем себе в мозг фразу «free your mind» — «освободи свой разум» и запоминаем, что «ты должен» — это не только «you must», но и «you have to» (или «has to», если он/она/оно). Полный перевод: «Я пытаюсь освободить твой разум. Но я могу лишь указать дверь. Ты сам должен пройти сквозь неё». Уверяем, это же правило работает и в английском.

10. You take the blue pill — the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe

Классика. Какую таблетку взять — красную или синюю? Синяя таблетка возвращает тебя обратно в мир иллюзий, в мир Матрицы, красная показывает реальность: «You take the red pill — you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes». По-русски цитата полностью звучит так: «Примешь синюю таблетку, и сказке конец, проснешься в своей постели и поверишь в то, во что хочешь верить. Примешь красную таблетку — останешься в Стране Чудес, и я покажу тебе, насколько глубоко уходит кроличья нора»)

Морфеус использует пример с «Алисой в Стране чудес» (Alice in Wonderland), выворачивая его наизнанку. Там героиня оказалась в фэнтези-мире, упав в кроличью нору (rabbit-hole), здесь же Нео следует за белым кроликом в реальный мир. Конечно, после этого никакого «пути назад» («turning back»).

Учить английский по фильмам безумно увлекательно! Если хотите продолжить, прочитайте нашу статью с методами, которые помогут превратить просмотр любого фильма в полезный урок английского.

Следующая цитата

У многих фраза “Следуй за белым кроликом” ассоциируется со сказкой Льюиса Кэрролла “Алиса в стране чудес”. Именно там девочка попала в необычный мир, побежав за маленьким зверьком. Отчасти смысл фразы “Следуй за белым кроликом” действительно связан со сказкой об Алисе. Но есть и другие факты, зная которые, можно посмотреть на это выражение совсем с другой стороны.

Разберём значение имён главных героев фильма «Матрица»

Имя Томас происходит от арамейского Tom - близнец, точная вторая копия.

Фамилия Андерсон означает «сын Андерса» - сын человека или Сын Человеческий. Слово ἀνθρώπου (antropos) в переводе с греческого означает «человек».

Иисус Христос в Евангелии более 60 раз называет себя Сыном Человеческим, подтверждая тем самым, что не является Богом, но лишь посланником его.

Имя Neo, νεον (neos) в переводе с греческого означает "новый".

Имя Neo является также анаграммой слова «one», что по-английски означает «один». Один из Людей, единственный избранный.

Нео, Томас Андерсон - новая вторая копия Сына Человеческого, второе пришествие Иисуса Христа.

Морфеус - капитан корабля «Навуходоносор».

Именно он даёт Нео красную таблетку, пробуждающую его, открывающую ему глаза на происходящее.

Имя Морфеус, Μορφεύς (Morpheus) в переводе с греческого языка означает "создатель снов".

Морфей - бог сновидений в греческой мифологии, который может принимать любую форму и являться людям во сне.

Навуходоносор II - вавилонский царь, один из действующих лиц библейской Книги Даниила, которому пророк Даниил истолковывает сновидения. На корабле находятся те, кто стремится понять смысл жизни, освободиться от власти машин - Майи и встать на правильный путь, ведущий к спасению и сохранению.

Имя Тринити (Trinity) происходит от латинского Trinitas, что переводится как Троица - три Лика единого Бога, три нити, связывающие Бога с Человеком, три религии: Иудаизм, Христианство и Ислам.

Город Зион в фильме, являющийся последним оплотом человечества, это Сион в Библии, «город Давидов», «гора святая», «царственный город Божий», небесный Иерусалим. Место, где спасутся Люди, если сойдут с пути погибели и встанут на путь достижения Блаженства, обретения жизни вечной.

Эта статья является продолжением статьи: Пророческий смысл фильма "Матрица" . Продолжение следует.

Древние легенды о кроликах

В фольклоре разных стран мира имеются упоминания о кролике, который живет на Луне. Возможно, это связано с тем, что лунные кратеры и тени от них по своей форме напоминают очертание зайца. Однако существует мнение, что древние предания имеют более глубокий смысл. Ведь тот факт, что народы, живущие на разных континентах и никак не связанные друг с другом, слагали очень похожие легенды, очень сложно объяснить.

Так, в древнекитайской мифологии говорится о белом кролике, который жил на обратной стороне Луны вместе с богиней Чанъэ. Он круглый год без устали толок в своей ступке эликсир бессмертия, исцеляющий все болезни и дарующий вечную молодость. Периодически кролик спускался на землю и раздавал нуждающимся свое зелье.

В мифологии японцев и индийцев есть сказание о том, что в одном лесу жили обезьяна, кролик и лис, и были они большими друзьями. Однажды небесный правитель решил испытать их и спустился на землю в образе нищего путника. Он пришел к друзьям и попросил, чтобы они накормили его. Маленький кролик не нашел ничего, чем бы смог угостить человека, поэтому бросился в костер и зажарил сам себя. В благодарность за это небесный правитель вознес его на Луну и сделал бессмертным.

В доколумбовой Америке ходило предание о том, что боги собрались создать пятое Солнце. Тем, кто пожелал стать небесным светилом, предложили броситься в костер. Однако в огонь прыгнули сразу два Бога, поэтому на небе появились Солнце и Луна. Чтобы люди могли отдохнуть ночью от палящего света, один из богов поймал пробегающего мимо кролика и бросил его в Луну. С тех пор спутник Земли стал светить не так ярко, а кролик, поселившийся на ней, приобрел бессмертие.

Фраза из фильма “Матрица”

8. There is no spoon

Все мы узнали это из «Матрицы». Главная правда в том, что ложки нет. Это не ложка гнется, а ты сам. Подумайте над этим. И повторите: «There is no spoon. There is no spoon. There is no spoon».

Фраза “Следуй за белым кроликом” и сказка “Алиса в Стране чудес”

Девочка, побежавшая за белым кроликом, также, как и в фильме “Матрица” последовала за тайными знаками. При этом, не зная, что ее ждет внутри кроличьей норы, она все таки рискнула и прыгнула туда.

Тут же вспоминается еще одно выражение “Кроличья нора глубока”. Смысл его заключается в том, что видимая часть некоего события или факта очень далека от реальности. Эту фразу обычно используют в тех случаях, когда какая-то тайна слишком ужасна, а ее масштабов никто даже не может себе представить. Все потому, что снаружи кроличья нора выглядит, как небольшая дырка в земле. В действительности же кролики строят настоящие подземные туннели с “залами” и переходами.

В сказке “Алиса в стране чудес” фраза “Кроличья нора глубока” намеренно подчеркивается. Когда девочка падает в нору бесконечно долго, так, что успевает поесть и даже выспаться, становится ясно, что тайны мироздания очень далеки от нашего представления.

6. You hear that, Mr. Anderson? That's the sound of inevitability, that's the sound of your death, goodbye, Mr. Anderson

Агент Смит — программа, которая защищает Матрицу. Поэтому он видит не избранного Нео, а всего лишь рядового мистера Андерсона. И мистер Андерсон — это сбой в системе. Его надо уничтожить. Как и другой злодей, Танос, агент Смит уверяет, что поражение Нео — inevitable — «неизбежно». Конечно, мы понимаем, что это не так. Зато запоминаем слова inevitable и inevitability (неизбежность).

Обратная сторона Луны и адренохром

Теперь попробуем собрать воедино все перечисленные выше факты. Начнем с того, что в древних легендах кролик готовил эликсир бессмертия. За ним может скрываться вещество под названием Адренохром. Подробнее почитать о том, что это такое, можно здесь. Формула этого вещества представляет собой перевернутого кролика. Интересное совпадение, не правда ли!? Адренохром продлевает молодость и наделяет человека неземной силой и энергией.

Во всех легендах кролик приносил себя в жертву, меняя свою жизнь на бессмертие других. При производстве Адренохрома в жертву приносятся дети. Ценой их жизней представитель мировых элит продлевают свою.

Примечательно, что китайская космическая программа нацелена в первую очередь на исследование обратной стороны Луны. Свой луноход они назвали в честь богини из древних мифов Чанъэ, которая жила на спутнике Земли вместе с белым кроликом.

Интересно, что Лунный кролик стал темой юмористического разговора между центром управления полетами НАСА и экипажем Аполлона-11.

4. Dodge this

Dodge — известная марка автомобилей. А ещё это слово означает «хитрить, увиливать, уклоняться». Уклонись-ка от пули, если пистолет приставлен прямо к твоему виску. Один из самых badass-моментов фильма.

7. You have to let it all go, Neo. Fear, doubt, and disbelief. Free your mind

Опять про освобождение разума! Кажется, можно не смотреть «Матрицу», а просто прочитать этот текст — главную тему вы поняли. «Let it go» — отпусти, оставь это. Оставь страх (fear), сомнение (doubt) и неверие (disbelief). Освободись.

Следующая цитата

Главным героем фильма является молодой человек Томас Андерсон, который днём работает программистом в крупной компании, а ночью он превращается в хакера Нео.

Затем, следуя полученным инструкциям, Томас встречается с девушкой хакером Тринити, которая обещает раскрыть ему тайну матрицы.

Для этого она знакомит Томаса с Морфеусом.

Нео - это Утешитель, второе пришествие Иисуса Христа.

Это обычный человек, живущий и работающий, как и другие в Материальном Мире, на планете Земля.

До определённого времени, он - спящий Мессия, не осознающий своей особой миссии.

Он работает программистом, в сфере, близкой к Матрице.

Свою жизнь до пробуждения, сам того не ведая, он посвящает подготовке к исполнению своей миссии, приобретая умения и навыки, которые в последствии ему пригодятся.

И вот Нео приходит сигнал - он должен проснуться, пробудиться и приступить к исполнению того, ради чего он воплотился на Земле.

Ему сообщают что он, как и другие Люди обольщён Майей - Великой Иллюзией.

Вместо того чтобы идти правильным путём, бороться за улучшение своего реального состояния, он все ещё спит. Чтобы пробудиться, он должен следовать за белым кроликом.

Белый кролик - это известный персонаж из сказки Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес». Следуя за белым кроликом, Алиса прыгает за ним в кроличью нору и попадает в удивительный сказочный мир.

Белый кролик или белый, светлый заяц - это солнечный зайчик. Символ просветления, божественного вдохновения и пробуждения.

1. We need guns. Lots of guns

Начнем с простого. Gun — пушка, пистолет, оружие («We need guns. Lots of guns» — «Нам нужно оружие. Много оружия»). В Матрице возможно всё, так что пару щелчков мыши — и бесконечное количество автоматов с патронами к вашим услугам. Хорошо еще запомнить выражение «lots of», как замену «a lot of» или «many».

9. Ignorance is bliss

Как и в любом мифе, тут есть герой который не верит в избранного. Сайфер. Ему страшно смотреть правде в глаза. Страшно понимать, что реальный мир — это царство машин, а Матрица всего лишь иллюзия. Как гласит поговорка, для него незнание (ignorance) — это блаженство (bliss). Для Сайфера лучше закрыть глаза и представить, что вокруг ничего нет, чем пытаться бороться.

2. Unfortunately, no one can be told what The Matrix is. You have to see it for yourself

Дальше — умные фразы. Большую их часть говорит Морфеус и они не только кладезь философской мудрости, но и важный источник грамматического знания. Unfortunately — отличное вводное слово, означает «к сожалению» (вы же разглядели тут отрицательную приставку un?). А вот «no one can be told» на русский перевели «никто не может сказать», хотя тут явный пассивный залог: «никому не может быть сказано». Полный перевод: «К сожалению, никто не может сказать, что такое Матрица. Ты должен увидеть это сам».

3. You've felt it your entire life, that there's something wrong with the world

Морфеус объясняет Нео, что не так с этим миром. И как хороший психотерапевт, начинает проговаривать внутренние ощущения самого Нео. «You’ve felt your entire life» — «Ты чувствовал всю свою жизнь». Тут наш любимый Present Perfect, а еще отличное слово entire — «целый, весь, полный».

Но этим речь Морфеуса не заканчивается, он говорит: «You don't know what it is, but it's there, like a splinter in your mind, driving you mad». Слово splinter значит «заноза, осколок». Помните мастера Сплинтера из Черепашек ниндзя? И очень полезное выражение «drive someone mad» — «сводить кого-то с ума».

Полный перевод: «Ты всю жизнь ощущал, что мир не в порядке — странная мысль, но её не отогнать. Она — как заноза в мозгу. Она сводит с ума».

Читайте также: