Славянская культура и письменность цитаты

Обновлено: 19.09.2024

Ни один из народных праздников после принятия христианства не сохранился у восточных славян с такими откровенно языческими чертами, как праздник Купалы. Ни один обряд не уводит нас в такую седую древность, как этот.

Позднейшая трансформация когда-то священного образа Мировой Горы в место сбора бесовских сил объясняется жестоким преследованием языческих богов и их служителей-волхвов христианской религией.

Если, согласно архаическим представлениям, змея была добрым и полезным существом (даже божеством), то в более позднем фольклоре она превращается в огромное чудовище, которое дышит огнем и пожирает людей (Див, Змей Горыныч).

Есть предположение, что название «славяне» пошло от «слово»; что славяне так называли себя, в отличие от иноземцев, которых они называли «немыми», «немцами», потому, что те не умеют разговаривать на славянском языке. В источниках встречается название славян – «дети слова». Время единения славян историки обозначают до конца І тыс. н. э. После же началось расселение славян с праславянских территорий, что между Вислой и Днепром и в области Карпат – в Центральную и Восточную Европу.

Нестор пишет, что славяне прошли через Малую Азию и Дунай к месту своего пребывания.

Первым из славян, кто рассказал о происхождении и расселении славян, был монах Киево-Печерского монастыря Нестор, который жил в конце ХІ – начале ХІІ в. и за свои труды назван в славянском свете летописцем.

«Общепринятым в современной исторической науке считается положение, что славяне, которые со временем расселились в Центральной, Южно-Восточной и Восточной Европе, – являются автохтонами и представляют одну из веток индоевропейской общности, которая когда-то существовала»

Введение в ІХ в. христианства на славянских территориях прекратило развитие славянской языческой мифологии. Персонажи высших уровней официальной церковью были отнесены к разряду негативных, или их функции перешли к христианским святым: Перун – святой Илья, Велес – святой Власий, Ярила – святой Юрий (Георгий), Купала – Иоанн Креститель (потому Иван Купала), Святовит – святой Вит.

Если предков, которые умерли природной смертью или погибли в бою, в поединке со зверем, почитали, наделяли властью, стремились щедро умилостивить, то самоубийцы (утопленники, висельники – упыри, мавки, русалки, потерчата) считались опасными. Их хоронили за пределами кладбища.

Отношение древних славян к духам умерших было неоднозначным. Так, почитались покровители рода, семьи – деды (у белорусов – дзяды) – члены рода, которые умерли природной смертью. Особый обряд почитания умерших (дедов) совершали весной и осенью. Основой обряда было угощение покойников: им приносили пищу на могилки, ставили на ночь на стол и на подоконник. С культом покойников тесно был связан обряд колядования.

НОВЫЙ ГОД | Цитаты

ИШХАН ГЕВОРКЯН Ёлка хороша при ярком свете, и всё-таки она дама полусвета.

СЕРГЕЙ СКОТНИКОВ К кому ни зайдёшь в Новогоднюю ночь, у всех столы ломятся от финансового кризиса. Русские народные праздники: като

Следующая цитата

Всем известно, как сегодня происходит образование слов: берется готовое слово, к нему добавляется готовый суффикс или приставка с определенным значением — и имеем что-то новенькое: экстаз — таз, бывший в употреблении. Понятно, что образование слов идет на базе уже наработанных понятий: древние слова «обрастают» суффиксами и приставками, меняя свое значение. Но так же ясно и то, что самые первые слова образовывались иначе.

Каждая буква несет какое-то понятие. Например, с буквой «А» связывают начало — главную, отправную точку наших физических и духовных действий. Категории энергии соответствуют буквы «Е», «Э», «И», причем первые две имеют оттенок космической энергии, а буква «И» тяготеет к более «земным» формам ее проявления. В звуках и буквах азбуки заключен первоначальный смысл всего. И самые первые слова образовывались в соответствии с этим первоначальным смыслом.

Именно поэтому алфавит смело можно считать первым кодом, причем применимым к любому языку — современному или древнему. Почему в слове начало два «а»? Вы чувствуете нечто общее между словами пласт, гладить, полати, ладонь, плато? Или, например, вспомните слово орать, означающее пахать, возделывать землю. У шумеров Ur-Ru означало вспахивать; на иврите хорейш — это пахарь, на литовском и латышском arti — пахать; на латвийском пахать — это aro; на древневерхненемецком art — вспаханное поле, а на языке хинди харваха — пахарь. Современное английское Earth — земля родственно староскандинавскому ertha, староверхненемецкому erda, современному немецкому Erde; aro — это пахать на латыни, с чем связаны английское и французское arable — пахотный. После всех этих примеров совершенно ясно, что ариец означает прежде всего землепашец, а не то, что мы обычно думаем.

Мы зачастую не можем точно определить «тонкую» структуру смыслов слов — поскольку не ставим себе такой задачи,- но всегда можем ее почувствовать. И — благодаря создателям алфавитов — увидеть на письме. Им удалось из потока информации, который обрушивает на нас действительность, вычленить мельчайшие частицы смысла — звуки и остановить их, оставить на пергаменте, бумаге, металле или дереве. Верно, речь идет о буквах. Изобретение настоящего алфавита можно считать крупнейшей культурной революцией в истории человечества.

Древние гораздо сильнее нас осознавали важность алфавита. Они воспринимали его как нечто целое, как модель мира, макрокосма — именно поэтому на вазах, урнах, медальонах из древних захоронений мы находим полные записи различных алфавитов, которые играли роль умилостивительной жертвы. При этом, естественно, если алфавит в целом был моделью мира, то отдельные его знаки рассматривались как элементы мира.

Мы не знаем древнего «собственного имени» алфавита, возможно, оно было табуировано. Все алфавиты называются по первым своим буквам: латинское ABCD-arium (или abecedarium), церковнославянское азъбука, русское алфавит, греческое alphabet, немецкое Abc.

КОМПЛИМЕНТЫ | Цитаты

Цитаты ко Всемирному дню комплимента | 1 марта Мужчинам верить нельзя, но как можно не верить комплиментам!

ЯНИНА ИПОХОРСКАЯ Женщина должна получать комплименты каждый день и далеко не маленькими порциями.

ЮЛИЯ ШИЛОВА Лесть, как и сигарета, безвредна, если не слишком затягиваться.

ЭДЛАЙ СТИВЕНСОН Взятка без комплимента теряет половину своей волшебной силы. Женщины в своём большинстве любят слушать правду, как бы она им ни льстила. Скучны праздники души без фейерверка комплиментов. Похвала указывает путь, порицание подметает лестницу.

СЛАВОМИР ВРУБЛЕВСКИЙ Комплимент должен быть правдивее правды.

ГУГО ШТЕЙНГАУЗ По нашей тогдашней этике похвала в глаза

СТАРИКИ | Цитаты

АЛЕКСАНДР ДЮМА (сын) Старики п

История славянской письменности.

Поскольку славяне расселялись довольно широко — от Эльбы и до Дона, от северной Двины до Пелопоннеса,- то совсем не удивительно, что их группы алфавитов имели множество вариантов. Но если «зрить в корень», то этих групп, сменявших друг друга, можно выделить три — руны, глаголица и кириллица.

Славянские руны.

В конце 17 века в поселке Прильвиц было найдено около пятидесяти фигурок и ритуальных предметов древних славянских божеств с нанесенными на них руническими надписями, среди которых чаще всего встречались надписи Ретра и Радегаст. Ученые пришли к выводу, что коллекция этих предметов принадлежала храму Радегаста из города Ретры. Немец Андреас Готтлиб Маш приобрел эту коллекцию и в 1771 году в Германии издал каталог предметов с гравюрами. Вскоре после публикации коллекция исчезла. В конце 19 века в Познаньском воеводстве в Польше было найдено три камня (Микоржинские камни) с вырезанными на них надписями тем же алфавитом, что и на ретринских предметах.

Славянские руны в скандинавских источниках называют «Venda Runis» — «вендскими рунами». Мы практически ничего о них не знаем, кроме самого факта их существования. Руны употреблялись для кратких надписей на могильных камнях, пограничных знаках, оружии, украшениях, монетах. Культовые статуэтки с руническими надписями разбросаны по музеям разных стран, и там они по большей части остаются нерасшифрованными.

Глаголица и кириллица.

По поводу изобретения глаголицы и кириллицы у ученых существует устоявшееся мнение — примерно такое. Появление этих азбук связано с принятием славянами христианства. Братья Кирилл (в миру — Константин Философ) и Мефодий изобрели глаголицу по поручению Византийской империи на основании каких-то зачатков славянской письменности для того, чтобы перевести на этот алфавит богослужебные книги и подготовить почву для принятия славянами христианства. Чуть позже, лет через 20-30, была изобретена кириллица, более удобная, чем глаголица, и поэтому она довольно быстро вытеснила последнюю. Хоть кириллица и названа монашеским именем Константина Философа, изобрел ее не он сам, а, видимо, кто-то из его учеников. Таким образом, славянская письменность появилась не раньше 863 г., и все памятники письменности, датируемые раньше 860-х годов, отметались наукой как ложные и невозможные.

Само по себе это утверждение способно вызвать удивление. Действительно, по меньшей мере, странно предполагать, что у нормального народа не было нормальной письменности в то время, как у всех вокруг она уже была. Да и сама постановка вопроса об «изобретении» алфавита в определенную точку времени крайне сомнительна. Потребность в письме у славян появилась веками раньше. Зная о существовании рунического, латинского, греческого, еврейского и другого письма, славяне наверняка либо приспосабливали чужие алфавиты для своих нужд, либо постепенно вырабатывали свои собственные. В славянском языческом эпосе упоминается о том, что Сварог, бог небес, высек законы для людей на камне, называемом Алатырь, — то есть население должно было уже уметь читать и, следовательно, писать. Так в чем же заслуга Константина Философа?

ЕДА | Цитаты

КШИШТОФ ЗАНУССИ Лунная ночь и варёный рис всегда бывают кстати.

ХОАКИН ФЕНИКС, актёр Раз мы осуждены на то, чтоб есть, будем есть хорошо.

ЖАН АНСЕЛЬМ БРИЛЬЯ-САВАРЕН Посуда должна быть красивой, остальное неважно.

Константин философ, он же Кирилл, брат Мефодия.

Константин Философ был человеком неординарного ума, твердого характера и высокой образованности, и Константинополь, используя эти его качества, часто поручал ему различные дипломатические задания. В годы жизни Константина обстановку в Византии нельзя назвать спокойной: мало того, что поднималось недовольство внутри страны — она еще испытывала и значительную угрозу со стороны возрастающего могущества славянских племен. Все вместе это ставило под вопрос существование самой Византийской империи.

Единственным спасением для нее могло быть только обращение этих язычников в христианство. Византия предприняла несколько неудачных попыток, но идея не овладела массами. И тогда в Константинополе вполне разумно было решено, что удачнее будет преподнести славянам христианство на их родном языке. В 860 году Константин Философ был послан в Херсонес для перевода богослужебных книг — Крым в то время представлял собой перекрестье дорог, где обычно происходило общение между Русью и Византийской империей. Константин должен был изучить славянский алфавит, перевести с его помощью христианские молитвенники и вообще подготовить почву для христианизации всей Руси.

Константин провел в Крыму четыре года, а затем был послан вместе с братом Мефодием к моравскому правителю Ростиславу, которому, согласно летописям, он привез молитвенники, написанные глаголицей. Возможно, на этом основании был сделан вывод, что глаголица и стала изобретением Константина на приморских берегах Херсонеса.

Однако, как свидетельствует «Житие Константина», в 858 году, будучи в Херсонесе, он нашел там Евангелие и Псалтирь, записанные русскими буквами, а также встретил человека, говорившего на русском языке, смог с ним как-то объясниться, а потом довольно быстро научился читать и говорить на этом языке. Константин научился читать так быстро, что его спутникам-грекам показалось, будто произошло великое чудо. На самом деле хоть письменность была чужая, незнакомая — судя по тому, что Константину все-таки пришлось учиться читать, но древнерусский язык оказался довольно близок языку македонских славян, которым и был Константин Философ.

Получается, что больше чем за сотню лет до официального крещения Руси у славян уже существовали переводы церковных книг на славянский язык и собственная развитая письменность, отличная от греческой. Что же это была за письменность? И какое к ней имеет отношение Константин?

Наверняка это была глаголица. И наверняка письмо в ту пору уже было довольно развитым — во всяком случае, не зачатки. Утверждение, будто славянское письмо появилось лишь вместе с христианством, не соответствует истине. Черноризец Храбр (Болгария, конец IX века) в «Сказании о письменах славянских» пишет, что славяне издавна читали и писали, употребляя для этого особые «черты и резы».

Константин познакомился не с зачатками славянской письменности, а с развитым письмом — наверняка несистематизированным, так что ему пришлось не столько изобретать новый алфавит, сколько реформировать уже существующий. Что же из себя представлял этот славянский алфавит?

БИТЛЗ | BEATLES | Цитаты

ДЖОРДЖ ХАРРИСОН Я всегда играл только ту музыку, в которую верил. Знаете ли, фанаты очень чётко чувствуют обман.

ПОЛ МАККАРТНИ Микрофоны подобны людям: если на них кричать, они пугаются.

ПОЛ МАККАРТНИ Музыка не была для нас работой. Мы стали музыкантами как раз для того, чтобы не работать.

ПОЛ МАККАРТНИ Думай глобально, действуй локально.

ПОЛ МАККАРТНИ (неужели это он сказал?) Если ты понятия не имеешь, куда направляешься, любая дорога доставит тебя туда.

ДЖОРДЖ ХАРРИСОН Время, потерянное с удовольствием, не считается потерянным.

Письмо фаната, 1964 По-моему, бл

Глаголица.

В истории происхождения глаголицы тоже достаточно неясностей. В качестве славянского алфавита она появилась по крайней мере в IV в. Зародилась глаголица на Балканском полуострове, где она в отмирающем виде существует до сих пор. Глаголица у западных славян (чехов, поляков и др.) продержалась сравнительно недолго и была заменена латинским письмом, а остальные славяне перешли на кириллицу. Но глаголица употреблялась вплоть до начала второй мировой войны в некоторых поселениях Италии, где этим шрифтом даже печатались газеты.

Ее изобретение или, по крайней мере, введение в обиход связывают с епископом Ульфилой — приматом у так называемых малых готов, проживавших на Балканском полуострове. На самом деле это были геты, которые пали жертвой созвучия с готами, но для различения к их названию добавляли «малые». О гетах упоминал еще Фукидид, и их история доходит до Троянской войны. Геты в древности обладали высокой культурой — сами греки заявляли, что геты почти ничем не отличаются от греков. Весьма вероятно, что под частью гетов скрывались и славяне, и священные книги христиан были переведены ими задолго до Кирилла.

Неизвестно, изобрел епископ Ульфила глаголицу сам или усовершенствовал таким образом гетские руны. Но можно утверждать, что глаголица как минимум на пять столетий древнее кириллицы. Зная это, много исторических документов можно переоценить, ведь датировались они исходя из того, что глаголица была создана лишь в IX в., хотя своя письменность у славян была уже к концу IV в. Следов ее осталось немного, и это наследство мало изучается и не ценится, поскольку не укладывается в картину изобретения славянской письменности Кириллом и Мефодием.

Какие же наиболее характерные черты этого загадочного алфавита?

В глаголице отсутствуют греческие буквы «кси» и «пси», которые есть в кириллице. Автор глаголицы был более независим от греческого алфавита, чем Кирилл, и решил, что ни к чему вводить третью букву для сочетания звуков, которые уже имеют свои обозначения. В глаголице существуют две буквы для обозначения твердого и мягкого «г», что больше соответствует фонетике славянской речи. В глаголице — две разные буквы для звуков «дз» и «з». В кириллице первоначально была лишь буква «з», но позднее кириллица была усовершенствована до степени глаголицы и дифтонг «дз» начал передаваться перечеркнутой буквой «з».

Получается, что если оригинал был написан глаголицей, а переписывался кириллицей, то переписчик, механически повторяя буквы оригинала, фактически изменял дату — зачастую на десятилетия. Этим и объясняется некоторый разнобой в датах. Глаголическая графика очень замысловата и вызывает ассоциации с армянским или грузинским письмом. По форме букв можно отметить два вида глаголицы: круглая болгарская и хорватская (иллирийская, далмацийская) — более угловатая.

Как мы видим, глаголица значительно отличается от греческого письма, которым пользовались в Византии. Это является еще одним доводом против ее изобретения Константином. Конечно, можно предположить, что Константин «с нуля» создал новую письменность, которая так кардинально отличалась от привычной ему. Но тогда требует своего ответа вопрос: откуда он взял эти начертания, этот принцип оформления, ведь времени у него было в обрез — Византия отправляла Константина с довольно срочной миссией.

Вызывает сомнения и положение о том, что «кирилловское письмо» было создано позже в Константинополе кем-то из последователей Кирилла, и оно приспосабливало греческий алфавит для нужд славянских языков. Кириллица была очень тонким приспособлением — в ней в целом сохранена внутренняя система глаголицы, однако глаголические буквы были заменены новыми по типу греческих, да и дополнительные буквы для обозначения специальных славянских звуков стилизованы под греческие. Таким образом, это письмо по своей графике было греческим, а по фонетике — исконно славянским. Неизвестный последователь Константина должен был быть солидным ученым. Трудно себе представить, чтобы он умолчал о своей роли и позволил назвать свое детище чужим именем.

Из всего этого напрашивается вывод, что Константин Философ изобрел не глаголицу, а кириллицу. И скорее всего, даже не изобрел, а реформировал уже существовавший алфавит. Еще до Кирилла славяне употребляли алфавиты как негреческого, так и греческого образца. В XVIII столетии в руках черногорского дома князей Черноевичей находился диплом папы Льва IV (847-855), написанный кириллицей. Одним из соображений, по которым документ объявлялся фальшивым, было то, что Кирилл должен был изобрести кириллицу лишь в 863 г.

Другим примером может служить образ Христа на полотенце, так называемый образ Вероники, хранящийся среди прочих реликвий в Ватикане. Общепризнано, что он относится к первым векам христианства. На нем, кроме букв IС (Иисус) ХС (Христос), имеется ясная надпись: «ОБРАЗЪ ГСПДН НА УБРУСЕ» (убрус — полотенце для лица).

Третьим примером может служить икона апостолов Петра и Павла, записанная в каталоге Джакомо Гримальди в 1617 г. под номером 52. По характеру письма она относится к первым векам нашей эры. В центральной части иконы вверху образ Спасителя с надписью кириллицей «ICXC». Слева — образ св. Петра с надписью: «СТЫ ПЕТРI». Справа — образ св. Павла с надписью: «СТА ПАВЬЛЬ».

Славяне пользовались алфавитами греческого типа за века до Кирилла, поэтому он взял за основу уже существовавший алфавит, дополнил его и создал на нем церковную литературу. Положить в основу глаголицу он не мог: она была непригодна для быстрого письма из-за своей сложности, кроме того, за ней стоял Ульфила, не особо почитаемый православной церковью. Наконец, глаголица отдаляла Византию с ее греческим письмом и славян.

Рим относился к глаголице достаточно лояльно. С 1554 г. французские короли, вступая на престол, присягали в Реймском соборе на Евангелии. Евангелие состоит из двух частей: первая написана кириллицей и заключает в себе чтения из Нового Завета по славянскому обряду; вторая написана глаголицей и заключает чтения из Нового Завета по католическому обряду. На тексте глаголицы имеется надпись по-французски: «Лета господня 1395. Это Евангелие и послание написаны славянским языком. Они должны петься в продолжение года, когда совершается архиерейская служба. Что же касается другой части этой книги, то она соответствует русскому обряду. Она написана собственной рукой св. Прокопа, игумена, и этот русский текст был подарен покойным Карлом IV, императором Римской империи, для увековечения св. Иеронима и св. Прокопа. Боже, дай им вечный покой. Аминь». Надо отметить, что св. Прокоп, аббат монастыря в Сазаве (умер 25 февраля 1053 г.), служил литургии по римско-католическому обряду, но на старославянском языке. По преданию, первым королем, присягнувшим на этом Евангелии, был Филипп I, сын Генриха и Анны, дочери Ярослава Мудрого, которые поженились в 1048 г. Евангелие, возможно, принадлежало Анне, и ее сын присягал на нем из уважения к матери. Во всяком случае, кириллица и глаголица в течение многих столетий мирно уживались в римско-католической церкви, в отличие от православной, где глаголицу намеренно избегали, хотя в быту параллельно использовали оба алфавита.

ЦИТАТЫ, ФРАЗЫ, АФОРИЗМЫ на весь год

Следующая цитата

Тысячу с лишним лет назад Господь через Солунских (Солнечных!) братьев Кирилла и Мефодия даровал нам азбуку и письменность. «Аз, Бога, Ведаю, Глаголь, Добро…» - разве же это не чудо – наша русская азбука!

Письменность и культура – первичны для любого общества. Письменность закрепляет народ в истории и вечности.

Именно общий язык, закреплённый в общей письменности, а значит, и в общей культуре, навеки сплотил нас, русских, бывших до того полянами, вятичами, кривичами, в единый народ. Русский язык и созданная на его основе письменность дали возможность и другим народам Руси-России чувствовать себя не пасынками, а полноправными детьми своей страны.

… Май – месяц Победы. Победы всех народов, объединённых русским языком, над общей бедой, над чёрной немотой зла (ведь изначально: немцы – немые, не мы).

«По-беда» - то, что стало после беды, преодоление беды – вот что такое победа. Сколько было на Руси и в России бед – столько и побед, иначе бы и России уже не было.

Без веры в Россию и Победу жизнь теряет смысл. Жизнь же без смысла – смерть при жизни. Как сказал поэт: «Смерть живая не ужас. Ужас – мёртвая жизнь».

В чём русская идея? В Победе – в преодолении беды.

Победа – это смертию смерть попрать! Победа – это живот свой за други своя положить! Победа – возлюбить ближнего своего…

Именно эта идея – победы добра над злом – закреплена в великой русской литературе.

И не случайно произведения о Великой Отечественной войне и о Победе стали огромным пластом русской литературы.

Не будь русской азбуки, не будь нашей письменности, не было бы ведь и песни «Вставай, страна огромная…», не было бы: «Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины…», не было бы: «Враги сожгли родную хату». Не зазвучали бы на весь мир, не будь они переведены на русский, написанные аварцем Расулом Гамзатовым строки: «Мне кажется порою, что солдаты…»

… Победа – не прошлое России, Победа – наше будущее!

2. Высший подарок

Письменность – воплощённое слово. Дар Божий! Но даром по-разному распорядиться можно.

Например, не так давно один польский писатель на встрече с читателями в нашей родной Вологодской областной библиотеке заявил: «Сейчас я пишу роман о мальчике, который пишет письма матери в ад… Это будет скандальный роман…» и т. д.

Да, можно и так даром слова и письменности распорядиться. Только забывать не надо, что и отвечать придётся перед Словом…

Чтобы поляков не обидеть, вспомню великих польских писателей: Адам Мицкевич, Генрих Сенкевич, Януш Корчак, Станислав Лем…

Кто-то ради скандала (и денег, конечно) пишет (посредством своего героя) письма в ад. А кто-то за слово (в том числе и письменное) и за дело своё – готов на смерть идти, как Корчак, например. Так всегда было. И будет – пока человек не утратил способность различать добро и зло, тьму и свет…

Мы, русские, славяне, счастливые люди, нам даны: великое славянское слово, великая славянская культура, великая славянская письменность. Даром, то есть в подарок. Как написал великий русский писатель украинец Гоголь: «Слово есть высший подарок Бога человеку»…

3. Распятые буквы

Дмитрий Сивиркин

* * *

Не знали Мефодий с Кириллом,

Что станет народ хамовит,

Каким попадёт гамадрилам

Изысканный их алфавит.

Что будут, как русское горе,

Как рыбки, попавшие в сеть,

На каждом корявом заборе

Распятые буквы висеть.

Что будет со смрадных экранов

В толпу, на потеху, в низы

Сходить в окровавленных ранах

Истерзанный русский язык.

И как от набега и срама,

От хама, от взятья в полон,

За стенами Божьего Храма

Для верных укроется он.

Да, вот какие строки 24 мая в День Славянской письменности я прочёл. И, как ни горько, должен согласиться. Ведь даже и библиотеки, День которых отмечается 27 мая, лишь отчасти остаются убежищем русского слова. К сожалению, и в библиотеках ныне за яркими глянцевыми обложками журналов и книг какие только слова не обитают…

Как сказал другой поэт – Николай Глазков:

Слово – мир особый и иной,

Равнозначный названному им.

Если слово стало болтовней –

Это слово сделалось плохим.

Это слово пагубно стихам,

Это слово дом, который сгнил,

Лучше бы его я не читал,

Не слыхал, не знал, не говорил.

Но в стенах наших храмов вечным неповредимым Словом, на русском языке сказанном, укрепляемся. Читая Пушкина и Гоголя, русский язык пьём душой… Тем и спасаемся.

А иначе как жить, видя, что на родной Украине (да и в России таких хватает) выросло поколение младших сыновей Тараса Бульбы. Кто остановит нынешних «андриев», поднявших руку на своих братьев ради западной «прелести»?

Вот пророческое слово Гоголя и остановит. Я верю в это…

4. Русская правда

«Аз, буки, веди, добро…»

Великий язык – получил равновеликую огранку, возможность быть запечатленным в веках. Кирилл и Мефодий, безусловно, стали выразителями Высшей Воли… «Русская правда», «Слово о законе и благодати», «Слово о полку Игореве»… Все эти великие творения русского духа и мысли, мы через тысячелетие читаем и воспринимаем, как своё, родное, жизненно важное, благодаря нашей азбуке, нашему алфавиту…

«Правда», «земля», «хлеб», «Русь», «Родина»… Этим словам тысячи лет. Они были до нас, их произносили наши пра-пра-предки. Они будут после нас, пока будет на земле русский язык. А «язык» по-русски – это и народ («И назовет меня всяк сущий в ней язык…», - сказал великий носитель и представитель русского языка – Пушкин).

В одном из писем Александру Яшину, другой наш великий поэт, Николай Рубцов, писал: «Я употребляю в своих стихах слова, которые были тысячи лет до нас, и будут тысячи лет после нас…» Не в этом ли и секрет его такой простой, понятной и дорогой каждому из нас поэзии… В этом. В искреннем слове, в слове ответственном… За всякое слово, за мысль облечённую в слово, за слово облечённое в письмо – нести ответ.

Славянская письменность и христианская культура – то, что сделало нас русскими людьми. Именно русскими (не кривичами, вятичами, полянами, чудью и весью), единым народом… В нашей письменности – тысячелетний опыт, в нашем слове – голос наших предков, в наших мыслях и делах будущее наших детей и внуков. «Это наша совесть причина тому, что мы своими словами обличаем деяния наши. Ибо мы русские…», - сказано в одной книге… «Мы русские – какой восторг!» - воскликнул перед строем чудо-богатырей Александр Суворов…

Следующая цитата

Славянский пирог не может быть разломлен. Он может слегка обкрошиться по краям.

Оптимист учит английский язык, пессимист учит китайский язык, а реалист учит славянскую буквицу.

Вот, я не испытываю иллюзий по поводу русского языка. Если честно, я считаю кириллицу национальной катастрофой, и, вообще, я читаю больше книг на английском, чем на русском.

  • Получить ссылку
  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Электронная почта
  • Другие приложения

ДИДЖЕЙ | DJ | Цитаты

ЖЕНЩИНЫ, ДЕВУШКИ | Афоризмы, цитаты, высказывания

Афоризмы, цитаты, высказывания про женщин и девушек к Международному женскому дню | 8 марта Чем сложнее жизнь, тем выше каблуки. Когда я хорошая, я очень-очень хорошая, но когда я плохая, я ещё лучше.

МЭЙ УЭСТ Я совершенно убеждён, что можно покорить любую женщину, без конца фотографируя её.

ДЕНИ ДИДРО Когда говоришь о женщинах, подумай о своей матери.

Испанская пословица Мы тянемся то к опасным, то к надёжным мужчинам, всё зависит от менструального цикла.

ШОПИНГ, ВЕЩИ | Цитаты

Цитаты ко Всемирному дню шопинга | 11 ноября Что за радость покупать то, что можешь себе позволить? УОЛЛИС СИМПСОН, герцогиня Виндзорская Тот, кто сказал, что за деньги счастье не купишь, просто не знал, куда пойти за покупками.

БО ДЕРЕК Не в деньгах счастье, а в покупках.

Читайте также: