Робин гуд мужчины в трико цитаты

Обновлено: 06.11.2024

- Своим первым указом я хочу назначить новым шерифом Гнилогема своего друга Апчхи.
- Чернокожий шериф.
- Он чернокожий.
- А почему нет? В "Сверкающих седлах" сработало!

- Спасибо, ваше величество! Вот ваш ножик.
- Меч!
- Неважно.

- Хорошо быть королем.

- Подержите это, святой отец.
- Раввин!
- Неважно.

- Твое имя пропиталось зловонным запахом гнили! Отныне все туалеты в этом королевстве будут называться Джонами!
- Нееееет!
- Увести его!
- Нет, нет, подождите!
- Заточите его в лондонский Тауэр и включите в программу экскурсий!

- Я возражаю!
- Кто тебя спрашивал?!

- Всегда хотела выйти замуж за полицейского!

- Все не так уж и плохо. Я ошибся.

- Робин, это значит, что ты всегда был моим суженым, потому что размер как раз подходящий!
- Важен вовсе не размер, важно умение!

- Надеюсь, это железное белье все еще на ней.

- Приготовься к сцене поединка!

- Старик, шериф утащил твою женщину! Он несет ее в башню! Он обесчестит ее в башне!

— Мы собрались здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать брак Мерлина, шерифа. (приглушенный смех окружающих людей) Мерлин? Ваше имя Мерлин?
— Заткнитесь! Заткнитесь! Продолжайте церемонию, аббат!
— Хорошо. Мерлин!

- Я прочитаю молитву на новой латыни. О господиус, услышиус нашиус молитвиус. Аминус.

- Не желаете ли повязку на глаза? Нет? А на один глаз? А поцеловать?

- Сообщите каждому и всем, всем и каждому! Сообщите всем, что еще до заката у нас состоится свадьба. Или повешение. Так или иначе, повеселимся на славу!

- Что? Вы будете моей?! Вы будете отдаваться мне каждой ночью, а иногда даже после обеда?
- Да. Но только телом! Вам никогда не достанется мое сердце, мой разум и моя душа.
- О да, это я уважаю.

- Если вы пообещаете мне не убивать Робина, я совершу самый немыслимый и отвратительный поступок.
- И что же это.
- Я выйду за вас замуж.

- Я проиграл. Я проиграл. Подождите, я же не должен был проиграть! Ну-ка, где сценарий.

Следующая цитата

- Какая необычная фамилия: Сортир! Как она появилась у твоей семьи?
- Мы сменили ее еще в 9 веке.
- То есть вы изменили фамилию на Сортир.
- Да. Раньше была Сральник!
- Хорошо поменяли. Классно поменяли!

- Спасибо, ваше величество! Вот ваш ножик.
- Меч!
- Неважно.

— Мы собрались здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать брак Мерлина, шерифа. (приглушенный смех окружающих людей) Мерлин? Ваше имя Мерлин?
— Заткнитесь! Заткнитесь! Продолжайте церемонию, аббат!
— Хорошо. Мерлин!

— К нам бежит странный белый мальчик.

- Ни с места, друг! Ты только что въехал на территорию Робина Гуда и его веселых ребят!
- Педики.
- Нет-нет-нет, мы натуралы, только веселые!

- Мальчите вертишку!
- .
- Верните мальчишку!

- Два лучника, попавшие в яблочко, могут остаться. Остальные джентльмены могут катиться к черту!

- Всегда хотела выйти замуж за полицейского!

- Сообщите каждому и всем, всем и каждому! Сообщите всем, что еще до заката у нас состоится свадьба. Или повешение. Так или иначе, повеселимся на славу!

- Если мы его напоим. Вусмерть. Может сработать.

- У нас забрали замок!
- То-то я чувствую - засквозило.

- Позовите придворного слесаря!

- Что? Вы будете моей?! Вы будете отдаваться мне каждой ночью, а иногда даже после обеда?
- Да. Но только телом! Вам никогда не достанется мое сердце, мой разум и моя душа.
- О да, это я уважаю.

- Вот он! Старик - это Локсли!
- Ты уверен? А похож на Марка Твена.

- Я прозрел! (Врезается в дерево) Нет, я ошибся.

- Робин, обещай, что ты не поедешь!
- Хорошо, обещаю, что ты не поедешь!

- Прошу вас, расскажите, что такое обрезание?
- О, это новейшая мода. Дамы обожают!
- Тогда мне это нужно!
- Я возьму два!
- Я тоже не прочь, возьму одну штуку!

- Значит, вот до чего дошло! Бой до смерти! Мано а мано! Мужик на мужика! Только ты и я, и моя. стража.

- Где ты был?
- Я сражался в Крестовых походах вместе с королем Ричардом. К сожалению, отец не смог устроить меня на альтернативную службу.

- И что он натворил?
- Он браконьерствовал в королевском лесу! Он оленя убить королевского посмела. . посмел убить королевского оленя!

- Он крепок на голову и слаб на передок. Или наоборот.

- Хорошо быть королем.

- Старик, шериф утащил твою женщину! Он несет ее в башню! Он обесчестит ее в башне!

- Я прочитаю молитву на новой латыни. О господиус, услышиус нашиус молитвиус. Аминус.

- Если вы пообещаете мне не убивать Робина, я совершу самый немыслимый и отвратительный поступок.
- И что же это.
- Я выйду за вас замуж.

- Я проиграл. Я проиграл. Подождите, я же не должен был проиграть! Ну-ка, где сценарий.

- Вы так любезны. Могу ли я что-нибудь сделать для вас?
- Да. можете слезть с меня.

- Я бросил клич по всей Англии, и каждая деревня прислала нам своих лучших людей! Вот они!
- У нас серьезные проблемы.

- Я молодец? Молодец!

- Я вызываю тебя на дуэль! (бьет перчаткой по лицу)
- (В ответ бьет латной перчаткой) Принимаю вызов!

- Я пришел предупредить тебя, что если ты не отменишь свои грабительские налоги, я поведу добрый народ Англии на борьбу с тобой.
- И почему ты считаешь, народ пойдет за тобой?
- Потому что в отличие от прочих Робинов Гудов я умею говорить с английским акцентом!

- Довольно! На королевском вепря охотиться дикого запрещено лесу в!
- Что.
- То есть, вам известно, что охотиться на дикого вепря в королевском лесу запрещено!

- Пошлина есть пошлина, а еда есть еда. Если не будешь платить пошлину, я не смогу себя прокормить. Это я сам придумал.

- Я заплачу за это. . ТЫ заплатишь за это!

- Этого никогда бы не случилось, если бы ваш отец был жив!
- Он умер?!
- Да.
- А моя мать.
- Она умерла от воспаления легких, пока вас не было.
- А мои братья.
- Они все погибли во время чумы.
- А мой пес Пого.
- Его переехала повозка.
- А моя золотая рыбка Голди?!
- Ее съела кошка.
- А моя кошка.
- Подавилась золотой рыбкой. Хорошо вернуться домой, правда, мастер Робин?

- Это возмутительно! Клянусь здесь и сейчас, что верну свой замок на прежнее место!
- Да-да, ты клянешься, мы увозим. Поехали, ребята!

- Подержите это, святой отец.
- Раввин!
- Неважно.

- Твое имя пропиталось зловонным запахом гнили! Отныне все туалеты в этом королевстве будут называться Джонами!
- Нееееет!
- Увести его!
- Нет, нет, подождите!
- Заточите его в лондонский Тауэр и включите в программу экскурсий!

- Приготовься к сцене поединка!

- Моя дорогая, ты дрожишь! Тебе холодно? Что у тебя под этой накидкой?
- Практически ничего. Вот только это. Я забыла сказать тебе о своем поясе целомудрия. Марка "Вечность".

- У меня такая депрессия.
- Ваш величество, идемте со мной, и я покажу вам то, что сделает вас очень счастливым!

- Так, у меня начинаются секретные дела, так что, ребята, дуйте! Не дуйте, дуйте!

- Слушай, Роб, быть может, нам лучше взять на битву манекены.

- Да, точно, белые не умеют прыгать.

- Яйцо ворона. Кровь курицы. Глазные яблоки крокодила. Яйца тритона. наверное, теперь он стал транссексуалом!

- Брунгильда, смотри: счастливая голубая пташка!
- Эта счастливая пташка оставила на твоей руке маленькую счастливую какашку.

Следующая цитата

В давние времена, где-то тысячу или около того лет назад, законный король Англии Ричард I, широко известный под именем Львиное Сердце и менее широко известный под именем Да-и-Нет (что по-нашему переводится как Семь Пятниц на Неделе ), большую часть сознательной жизни проводил заграницей. Не с целью обучиться языкам, наукам и ремёслам, как некоторые правители более варварских стран, а с целью навалять всяким сарацинам и прочим иноверцам.

Такие заграничные командировки в те времена были делом привычным и назывались Крестовыми Походами .

Ходить в Крестовые Походы было почётно и модно. К тому же интернета в те времена всё равно не было и заняться особо было нечем.

Пока суровые, но сознательные граждане выполняли план по набору в правильную веру новых прихожан и выпиливанию иноверцев, дома у них зачастую творилось непотребное .

Вместо Ричарда I, например, правил его брат Джон. Джон особыми талантами управленца не отличался. Не был он крепким хозяйственником. За что и получил прозвище Мягкий Меч . Хотя, может быть такое прозвище дали ему за другие «заслуги». Но это неважно. Как и то, что Джон Мягкий Меч оказался на столько поганым правителем, что после него называть сына Джоном у монархов стало считаться дурной приметой .

Зато важно то, что те времена породили легенду о благородном англичанине, который радел за справедливость. Который грабил богатых, чтобы раздать всё бедным.

История, известная каждому школьнику . Поэтому рассказывать о том, как именно и кого Робин Гуд грабил, смысла не вижу.

Скажу только то, что Мел Брукс снял органичное кино по мотивам этой известной истории. Кино, где есть всё: дружба, преданность, любовь, песни и пляски, стрельба из лука и всё такое.

Смотреть любителям пародий и творчества упомянутого Мела Брукса.

Вот еще один фрагмент:

Если кто-то считает, что Робин Гуд Мела Брукса так себе, то он явно не видел фильм «РОБИН ГУД: НАЧАЛО» , который получился настолько специфическим, что дальше «начала» дело не пойдёт. Скорее всего.

Следующая цитата

— Мальните верчишку!
— Что?
— Тьфу. Верните мальчишку!

Добавил Побратим Гошан 25.10.18

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Читайте также: