Пыль в глаза цитаты

Обновлено: 21.11.2024

Когда пускают пыль в лицо — за её завесой хотят скрыть свои недостатки.

Гид-переводчик водит по Питеру группу туристов из Европы.
- А там вы видите наш новый стадион в форме летающей тарелки. Он называется «Зенит-Арена» и стоит миллиард евро… Нет, мадам, летать он не может… Даже за такие деньги.
- А писали, что он вместе с островом вылетать будет на выездные матчи …

Если любимый человек пускает пыль в глаза, после они слезятся.

Не возвышай себя ни перед кем,
Ведь лучше ты от этого не станешь…
К тому же, пыль в глаза пуская всем,
Как ни крути, но… Бога не обманешь.

Не перевелись еще наивные людишки, пытающиеся приукрасить гримом свои низменные душонки, тупо полагая, что таким образом можно пустить пыль в глаза своим не менее наивным собратьям!

Понты - это способ, быстро и не дорого поднять свою самооценку.

Показушничество для того, кто хочет, чтобы о нем думали, что он многое знает.

Мир кишмя кишит людьми, которые умеют пускать пыль в глаза и кажутся умней, чем есть на самом деле. Они просто сбивают нас с толку книжной мудростью, разными фактами и иностранными словечками

Есть люди, которые делают вид, что знают больше, чем говорят.
На самом же деле всё обстоит с точностью до наоборот - они говорят больше, чем знают.

«у всех пафосных чик должна быть пафосная фотка, в которой пафосно видно пафосный айфон»

Происхождение фразеологизма

  • Лихая греческая езда - утвердается, что это выражение возникло еще в Древней Греции при проведении Олимпийских игр, а именно - состязаний на колесницах. Пыль и песок от едущих впереди колесниц мешали их преследователям видеть происходящее впереди и ориентироваться на дистанции. Этой версии придерживается Большой толково-фразеологический словарь Михельсона.
  • Лихая русская езда - версия построена на противопоставлении медленной езды по дорогам крестьянских телег и дворянских экипажей, запряженных породистыми лошадьми. Проезжая на скорости мимо крестьянских телег, такой экипаж надолго окутывал их клубами дорожной пыли. Эта версия, как и большинство остальных, рассматривается в Словаре русской фразеологии.
  • Гладиаторские бои - версия аппелирует к известному латинскому выражению pulverem ab oculos aspergere/pulverem oculis offundere (пыль с глаз смахивать /пыль в глаза пускать), в котором описана распространенная практика бросания гладиаторами песка с арены в глаза сопернику.
  • Кулачные бои - известно, что нечестный прием бросания песка (пыли) в глаза противнику использовали и русские кулачные бойцы. Вероятно, первое описание такого случая относится к так называемому тяжебному поединку между литовцем и русским в Москве в XVI веке. По существовавшему тогда порядку, записанному в Судебнике Ивана Грозного, если принять судебное решение было затруднительно из-за противоречащих друг другу утверждений свидетелей, то победа в судебном деле присуждалась тому, кто победит в поединке. В данном случае, по свидетельству Рафаила Барберини, литвин искусно подскочил к москвитянину и пустил в отверстие наличника щепоть песку так, что ослепил его и в это время начал железным топором ломать его оружие. По-видимому, число желающих применять этот и другие нечестные приемы быстро росло, поскольку государственным указом 1726 года они были запрещены: “въ кулачныхъ бояхъ… иные въ рукавицахъ положа ядры и каменья и кистени, бьют многихъ без милости смертными побоями, отъ которыхъ… есть и не безъ смертныхъ убойствъ… также и пескомъ въ глаза бросаютъ”. Кстати, именно версию русской драки приводит В.И. Даль в «Пословицах русского народа».
  • Французский след - предположительно, выражение является калькой французского jeter de la poudre aux yeux, которое, в свою очередь, описывает бросание пыли в глаза противнику как боевой прием. Вероятно, появляется в России с XVIII века. Эта версия встречается в Учебном фразеологическом словаре.
  • Торговая уловка - имеется мнение, что первоначально торговцы пересыпали мех мелкой пылью, чтобы придать меху более презентабельный вид. А во время демонстрации его покупателям они им потряхивали, пуская им пыль в глаза.
  • Колдовские завихрения - версия отсылает нас к народным верованиям о колдунах и ведьмах, которые якобы любят эффектно появляться перед людьми в вихрях пыли.

Следующая цитата

Да, это именно то место, где встречают по одёжке, где главное – произвести впечатление, пустить пыль в глаза.

В своём стремлении пустить пыль в глаза не стоит забывать, что банку безразличны всякие балы и непредвиденные расходы.

А значит, он попросту пытается пустить пыль в глаза своей пленнице, ловко и умело скрывая коварные замыслы.

Предложения из произведений писателей

Я пыль в глаза пускал;
Теперь — я пылью стал. (Н. Карамзин, «Надгробие шарлатана») - кстати, цитаты Карамзина

Петрушка пустил Григорию пыль в глаза тем, что он бывал в Костроме, Ярославле, Нижнем и даже в Москве; Григорий же осадил его сразу Петербургом, в котором Петрушка не был. (Н. Гоголь, «Мертвые души») - кстати, цитаты Гоголя

Экипаж, правда, у Хвалынского формы довольно старинной; на лакеях ливрея довольно потертая . ; лошади тоже довольно пожили и послужили на своем веку, но на щегольство Вячеслав Илларионыч притязаний не имеет и не считает даже званию своему приличным пускать пыль в глаза. (И. Тургенев, «Записки охотника») - кстати, цитаты Тургенева

В отношении воспитания женщин понятия бывают еще страннее: воспитанная девушка должна уметь пустить пыль в глаза, пробежать небрежно трудную арию, соединять наивность с холодным рассудком, под ласковой улыбкой скрывать самые неласковые движения души, и главная цель ее воспитания - поймать выгодного жениха. (К. Ушинский, «О пользе педагогической литературы») - кстати, цитаты Ушинского

То самое время, которое он употребил бы для придумывания правды, могло бы послужить ему для придумывания лжи; вдобавок, он в этом случае рассуждал бы хладнокровнее и поостерёгся бы пускать пыль в глаза столь непривычным способом. (М. Твен, «Жанна д'Арк») - кстати, цитаты Твена

Но он изворотлив, хитер и умеет пустить пыль в глаза. Это главное, что я хотел вам сказать. Не дайте ему обмануть вас, не судите по его внешнему виду. (А. Конан Дойл, «Архив Шерлока Холмса») - кстати, цитаты Шерлока Холмса

И напрасно я стараюсь убедить себя, что говорил я искренне, что есть что-то болезненное в моей боязни к "высоким словам": на душе скверно и стыдно, как будто я, из желания пустить пыль в глаза, нарядился в богатое чужое платье. (В. Вересаев, «Без дороги»)

Изредка, в большие праздники, любил Сергей Платонович пустить пыль в глаза: созывал гостей и угощал дорогими винами, свежей осетровой икрой (М. Шолохов, «Тихий Дон») - кстати, цитаты Шолохова

Выражение «пускать пыль в глаза» проделало долгий путь от грубого физического воздействия до тонкого психологического воздействия на окружающих. И надо признать, что иногда нам сложно не подпасть под такое психологическое воздействие.

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Следующая цитата

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «пускать пыль в глаза» - об умении произвести впечатление .

Когда - чтобы похвастаться, а когда - чтобы обмануть .

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Пускать пыль в глаза – создавать ложное, лучшее впечатление о себе у кого-либо

Фразеологизмы-синонимы: набивать себе цену, задавать шик, держать фасон, потемкинские деревни, пудрить мозги, задавать пыли, частично: водить за нос, втирать очки, обводить вокруг пальца

  • show off, blear the eyes (английский язык)
  • blauen Dunst vormachen (немецкий язык)
  • faire de l'épate (французский язык)

Следующая цитата

Сегодня мы используем это выражение в значении создания ложного впечатления о себе, своих возможностях и т.п. Но мало кто знает, что изначально у него был совсем иной смысл. О том, каким он был, читайте в материале “Рамблера”.

Фото: Кадр из фильма «Паранойя» Кадр из фильма «Паранойя»

Выражение “пускать пыль в глаза” появилось примерно в XVI столетии и связано с обычаем проведения на Руси кулачных боев. Во время этих баталий одетые в тяжелые доспехи противники сражались друг с другом. И вот однажды один из противников отказался надевать на себя тяжелую броню, взяв на схватку лишь оружие и небольшой мешочек с песком.

В решающий момент поединка он бросил горсть песка из подготовленного мешочка в глаза сопернику и пока тот очищал глаза легко сумел его победить.

Хитрость оказалась настолько популярна, что в 1726 году кулачные бои были отменены: схватка по сути стала сводиться к тому, кто быстрее запорошит песком глаза противника. А вот выражение “пускать песок в глаза” осталось в ходу и означало оно в то время — сражаться не по правилам, одержать победу нечестным путем.

Позже в выражении слово “песок” заменило слово “пыль”, да и само значение фразы несколько изменилось.

Читайте также: