Портреты свиты воланда цитаты

Обновлено: 06.11.2024

Михаил Булгаков в «Мастере и Маргарите» много пишет о нечистой силе – втором по значению «ведомстве», созданном для уравновешивания мира. Первое «возглавил» Иешуа Га-Ноцри. В этой статье мы расскажем вам о Воланде и его свите в попытке разгадать некоторые тайны создания этих образов.

ВОЛАНД

Исследовательница творчества Булгакова Мариэтта Чудакова считала Воланда главным героем «Мастера и Маргариты». У него был высокий рост. Он носил костюм и трость с набалдашником – головой пуделя. Для Булгакова Воланд – современный Мефистофель. Когда герой Гете встречался с Фаустом, с ним был живой пудель.

Ранние редакции «Мастера и Маргариты» рассказывали о Велиаре и Азазелло. Так писатель называл дьявола. Возможно после прочтения «Вальпургиевой ночи» (главы «Фауста»), где Мефистофеля называют «Junker Voland» («господином Чертом»), Булгаков, наконец, определился с именем сатаны.

АЗАЗЕЛЛО

В первых версиях романа этот персонаж упоминается, как Фиелло, потому что Азазелло был дьяволом. Ветхозаветная апокрифическая книга Еноха упоминает об этом демоне, который подтолкнул представительниц прекрасного пола к использованию косметики и научил людей пользоваться оружием. Главная героиня «Мастера и Маргариты» перед полетом на метле намазалась «кремом Азазелло», а барон Майгель погиб от меткого выстрела именно этого героя.

КОРОВЬЕВ-ФАГОТ

Во время финального полета читателям вместо пройдохи, пьяницы и плута Коровьева является темно-фиолетовый рыцарь с мрачным выражением лица. Когда-то он рассказал неудачную шутку, в которой фигурировали свет и тьма. В качестве наказания рыцаря темные силы сделали его вечным юмористом.

Перед сочинением своего знаменитого романа Булгаков прочитал «Историю сношений человека с дьяволом», которую написал Михаил Орлов. Ее героями в числе прочих персонажей были два рыцаря. Первый пошутил по поводу обстоятельств своей смерти, а второй не признавал существование нечистой силы. Обоим рыцарям преподнесли жесткий урок.

Согласно одной из версий происхождения человеческой фамилии Фагота, в советском журнале Булгаков прочитал статью «Безбожник. Коровий», подтолкнувшую его назвать этого героя именно так.

ГЕЛЛА

В словаре, который составили Брокгауз и Ефрон, «гелла» — это мертвая девушка-вампир. В первой версии романа она отправилась в последний полет вместе с другими главными героями, но потом Булгаков почему-то оставил Геллу на Земле.

КОТ БЕГЕМОТ

Библейская Книга Иова и много средневековых легенд упоминают о чудовище – Бегемоте. Мефистофель из «Фауста» сравнивает своего пуделя с этим огромным животным. Гете вспомнил о Бегемоте, как о демоне чревоугодия.

Следующая цитата

«Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?» — говорит Воланд Левию Матвею. И на эту реплику апостолу нечем ответить. Нечистая сила в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — это одно из двух «ведомств», уравновешивающих мир. Первым «руководит» Иешуа Га-Ноцри, вторым — Воланд. Оба знают цену человеческим слабостям и страстям и имеют свои представления о справедливости. Но если с Иешуа все понятно, то милосердие Воланда вызывает по меньшей мере изумление.

Мы решили выяснить, кто же такой «князь тьмы» и почему его сопровождает такая странная свита.

Следующая цитата

Место в системе образов. Является одним из самых ярких персонажей. "Профессор" черной магии, на самом деле повелитель злых сил, предстаёт в человеческом облике - в образе.

Дьявол, воплощение нечистой силы. В романе его также называют духом зла, князем тьмы и т.д.: ". Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной. "; ". держите их! У нас в доме нечистая сила. "; ". Я к тебе, дух зла и повелитель теней. "; ". передо мной сидит посланник дья-вола. " (Азазелло - посланник дьявола-Воланда); "…потешавшим князя тьмы…"

Возраст - за 40 лет. Но это условные цифры. Настоящий возраст темных сил исчисляется ты-сячелетиями: ". лет сорока с лишним. "; ". ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году. " (Воланд существовал и в 1571 году, и раньше);

Внешноять, манеры: ". ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые. "; "Лицо Воланда было скошено на сторону, правый угол рта оттянут книзу, на высоком облысевшем лбу были прорезаны глубокие параллельные острым бровям морщины. Кожу на лице Воланда как будто бы навеки сжег загар. " ". Положив острый подбородок на кулак. " Кривой рот и разные брови: ". Рот какой то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. " ". скривил и без того кривой рот. " ". Брови черные, но одна выше другой. " ". разные глаза, брови. "

Глаза разного цвета. Булгаков не завершил роман, в тексте есть разногласия. В одних эпизо-дах левый глаз - черный, в других эпизодах - правый: ". Два глаза уперлись Маргарите в лицо. Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый – пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней. " ". Правый глаз черный, левый почему то зеленый. " ". закричал он, и левый зеленый глаз его, обращенный к Берлиозу, засверкал. " ". левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый – пуст, черен и мертв. " ". профессора с пустым и черным глазом. " ". не спуская с Маргариты огненного гла-за. "

Голос: ". приглушив свой низкий голос, сказал. ". произнеся низким, тяжелым голосом и с иностранным акцентом следующие слова. " ". из спальни донесся низкий голос. " ". Дурак! – отчетливо сказал где то бас. чрезвычайно похожий на бас консультанта. " ". неожиданно услы-шал тяжелый бас. " ". Голос Воланда был так низок, что на некоторых словах давал оттяжку в хрип. " ". над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос Воланда. "

Одежда на Патриарших прудах: ". Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набал-дашником в виде головы пуделя. " ". и не жарко ему в перчатках. "

"Домашняя" одежда, когда он находится в квартире №50: ". на артисте было только черное белье и черные же остроносые туфли. " ". Воланд широко раскинулся на постели, был одет в од-ну ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече. " ". в том самом виде, в каком был в спальне. Все та же грязная заплатанная сорочка висела на его плечах, ноги были в стоптанных ночных туфлях. Воланд был со шпагой, но этой обнаженной шпагой он пользовался как тростью, опираясь на нее. " ". Воланд молча снял с кровати свой вытертый и засаленный ха-лат. "

Настоящая одежда ("костюм сатаны"): ". одетый в черную свою сутану. Его длинная широ-кая шпага. " ". Плащ Воланда вздуло над головами. " ". на спинку стула наброшен был траурный плащ, подбитый огненной материей, на подзеркальном столике лежала длинная шпага с поблескивающей золотом рукоятью. " ". к черным туфлям на ногах сатаны. " ". Воланд указал рукою в черной перчатке с раструбом туда. "

Характер и личность - вездесущее бессмертное существо. Он существует вне времени: ". я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был у Понтия Пилата. " ". Человек лично был знаком с Понтием Пилатом, чего же вам еще интереснее надобно. " ". Вздор! Лет через триста это пройдет. Мне посоветовали множество лекарств. " (о больном колене)

Обладает неограниченными возможностями и силой: ". обладает какою то необыкновен-ной силой. " ". насколько микроскопически малы их возможности по сравнению с возможностя-ми того, в чьей свите я имею честь состоять. " ". Всесилен, всесилен. " ". А за деньгами он не постоит <. > Миллионер. " ". всесильный Воланд был действительно всесилен. "

Творит чудеса и невероятный "штуки": ". овладеть такой личностью, которая проделывает штуки вроде той, жертвой которой стал Степан Богданович, будет не так то легко. " ". каким то чудом мастер был возвращен к ней, что из пепла возник роман. "

Загадочное и незаурядное существо: ". Загадочный профессор брезгливо скривил и без того кривой рот. " ". Он личность незаурядная и таинственная на все сто. Но ведь в этом то самое ин-тересное и есть. "

Очень вежлив: ". спросил Воланд вежливо, но суховато. " ". Тот в ответ улыбнулся ей веж-ливо и равнодушно. " ". Ну, что же, если спокойнее, то и считайте, – вежливо ответил Воланд. "

Ведет себя дружелюбно и порой мягко: ". Незнакомец дружелюбно усмехнулся. "; "Вино-ват, – мягко отозвался неизвестный. "; ". Зачем? – продолжал Воланд убедительно и мягко. "

Нередко улыбается в разговоре: ". Наконец Воланд заговорил, улыбнувшись. " ". Держу па-ри, – сказал Воланд, улыбаясь Маргарите. " ". отвечал Воланд, понимающе улыбаясь. " ". Вы хотите со мной поспорить? – улыбнувшись, спросил Воланд. " Воланд иногда даже смеется и хо-хочет. Но его глаза при этом не смеются: ". вскричал он, смеясь, но не сводя несмеющегося глаза с поэта. " ". иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся. " ". трясясь от хохота про-говорил профессор. "

Умное существо: ". великий Воланд! Он выдумал гораздо лучше, чем я. "

Проницательное существо: ". проговорил неизвестный, проницательно глядя на обоих лите-раторов. " ". заговорил посетитель, проницательно улыбаясь. "

Одинок и холост: ". мессир холост, как вы, конечно, сами понимаете. " ". Один, один, я все-гда один, – горько ответил профессор. "

Знает всё о прошлом, настоящем и будущем: ". таинственный консультант точно знал зара-нее всю картину ужасной смерти Берлиоза. " ". заранее знал о смерти Берлиоза и лично видел Понтия Пилата. "

Знает множество языков, объездил весь мир: ". О, я вообще полиглот и знаю очень боль-шое количество языков, – ответил профессор. " ". где я только не бывал. "

Ежегодно проводит "бал у сатаны", где собираются самые разные грешники. Приехав в Москву, он тоже устраивает здесь свой традиционный бал: ". Ежегодно мессир дает один бал. Он называется весенним балом полнолуния, или балом ста королей. Народу. " ". Николай Иванович провел упомянутую ночь на балу у сатаны. " ". она была на балу у сатаны. "

Свита Воланда состоит из следующих персонажей: Коровьев, Азазелло, кот Бегемот и Гелла: ". рекомендую вам, донна, мою свиту. Этот валяющий дурака – кот Бегемот. С Азазелло и Ко-ровьевым вы уже познакомились, служанку мою Геллу рекомендую. "

Наказывают людей за нехорошие поступки: ". Мне этот Никанор Иванович не понравился. Он выжига и плут. Нельзя ли сделать так, чтобы он больше не приходил. " ". отозвался Азазелло и обратился к Варенухе: – Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону. Понятно? Не будете больше этим заниматься. "

Справедлив с теми, кто этого заслуживает: ". Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я. ". заговорил Воланд, – не будем наживать на поступке непрактичного человека в праздничную ночь. " ". итак, это не в счет, я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя. "

Отношение к Мастеру и Маргарите. Воланд добр к Маргарите и Мастеру: ". ответил Во-ланд. – Ну, желаю вам счастья. "

Следующая цитата

Я люблю сидеть низко – с низкого не так опасно падать.

Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!


Чтобы делало твое добро, если бы не существовало зла?

Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится.

Рукописи не горят.

Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…

Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

Вздор! Лет через триста это пройдет.

Вино какой страны Вы предпочитаете в это время дня?

Каждому воздастся по его вере.

Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.

Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?

…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!

Праздничную полночь иногда приятно и задержать.

Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!

Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, — отозвался Воланд, — но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются.

…тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.

то-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Правда, возможны исключения. Среди лиц, садившихся со мною за пиршественный стол, попадались иногда удивительные подлецы!


Человек без сюрприза внутри, в своём ящике, неинтересен.

— …но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?
— Сам человек и управляет.

— Как же, как же, — отозвался Воланд, — я имел удовольствие встретиться с этим молодым человеком на Патриарших прудах. Он едва самого меня не свел с ума, доказывая мне, что меня нету!

Всё будет правильно, на этом построен мир.

Странно ведут себя красавицы.

Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится.

А не надо никаких точек зрения, просто он существовал, и больше ничего.

Я, откровенно говоря, не люблю последних новостей по радио. Сообщают о них всегда какие-то девушки, невнятно произносящие названия мест. Кроме того, каждая третья из них косноязычна, как будто таких нарочно подбирают.

Воланд

Сатана появляется уже в первой главе книги. По словам Мариэтты Чудаковой, изначально «Мастер и Маргарита» задумывался как роман о дьяволе, и в итоге Воланд играет куда более заметную роль, чем Иешуа.

Мастер и Маргарита

-10% Мастер и Маргарита Михаил Булгаков Твердый переплет 2136 ₽ 2373 ₽ В корзину В корзину

Высокого роста, в костюме, с тростью, чей набалдашник выполнен в виде головы пуделя, он напоминает осовремененную версию Мефистофеля. Тот тоже явился Фаусту с пуделем, правда, с живым. У булгаковского героя функцию придворного животного выполняет кот Бегемот. Перед Балом Воланд страдает от боли в колене, оставленной ему «на память одной очаровательной ведьмой», с которой он познакомился «в тысяча пятьсот семьдесят первом году в Брокенских горах, на Чертовой Кафедре». И тут стоит напомнить, что первые легенды о докторе Фаусте появились именно в XVI веке, а шабаш на Брокене (аналог славянской Лысой горы) — как раз то место, где герои Гёте встретили призрак Маргариты.

В ранних редакциях романа сатана назван «Азазелло» и «Велиаром». Однако итоговое имя героя тоже отсылает нас к произведению немецкого классика: в главе «Вальпургиева ночь» Мефистофель назван «Junker Voland» (дословно — «господин Черт»). Иностранное происхождение («пожалуй, немец», гл. I) и эпиграф из «Фауста» тоже не оставляют сомнений в генеалогии булгаковского персонажа. При этом некоторые исследователи, среди которых филолог Борис Гаспаров, проводят параллели еще и с оперой Гуно — сценической интерпретацией гётевского «Фауста». К такому выводу ученых приводит музыкальный лейтмотив, постоянно сопровождающий повествование романа: среди прочего Воланд то и дело напевает арии, предназначенные для басов.

Итак, если с литературными прототипами разобрались, то по поводу реальных исторических лиц, которые могли бы стать прообразами Воланда, филологи спорят до сих пор. Мариэтта Чудакова отождествляет булгаковского сатану со Сталиным. К этой гипотезе исследовательницу подтолкнула кропотливая работа над черновиками романа и общение с Еленой Сергеевной Булгаковой, вдовой писателя. По мнению Чудаковой, образы Сталина и Воланда сомкнулись после телефонного разговора с «вождем народов», когда прозаик, отвечая на коварно заданный вопрос «Совсем ли мы (страна? власть?) вам надоели?», сказал, что передумал уезжать за границу. Беседа со Сталиным оказалась выгодной для Булгакова: был снят негласный запрет на постановку его пьес, в прессе прекратилась его травля. При этом сам писатель до конца жизни корил себя за малодушие и трусость, а новое отношение к себе воспринимал как результат сделки с дьяволом. В свете этой гипотезы линия Воланд — Мастер приобретает автобиографические черты.

Читайте также: