Отношение автора к онегину кратко с цитатами
Обновлено: 21.11.2024
Пушкин с симпатией и с некоторой долей иронии относится к Онегину. Автор замечает, что в совершенстве Евгений овладел наукой «страсти нежной» , то есть был покорителем женских сердец, пользовался несомненным успехом у дам, умел красиво ухаживать и кружить женщинам головы. В конце романа Онегин сам становится жертвой несчастной любви.
Пушкин, говоря об Онегине, подчеркивает, что «труд упорный ему был тошен» . Все свое время и свою жизнь герой проводит в театрах, в ресторанах, на балах. Он живет той же жизнью бездельника, какую вели тысячи молодых дворян по всей России XIX века. Этот уклад жизни был нормален и привычен для «золотой молодежи» и всего дворянского сословия.
Следующая цитата
Уже несколько десятков лет исследователей и просто неравнодушных читателей интересует вопрос: как соотносятся автор и главный герой романа «Евгений Онегин»? Образ автора имеет большое значение в романе, он выражает свою позицию по многим вопросам.
Портрет
Художественный портрет автора основан на том, что он является близким приятелем Евгения Онегина и хорошо знает его образ жизни, характер, мотивы поступков.
Источник: Глава первая, строфа 2
Автор имеет много схожего с Онегиным. Оба они отвернулись от светского общества, оба были разочарованы в любви и людях. Однако при этом автор подчёркивает различие между ним и Онегиным.
«Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время….
Страстей игру мы знали оба;
Томила жизнь обоих нас;
В обоих сердца жар угас;
Обоих ожидала злоба
Слепой Фортуны и людей
На самом утре наших дней».
Источник: Глава первая, строфа 45
«Всегда я рад заметить разность
Источник: Глава первая, строфа 56
Портретная характеристика автора основана на том, что он является представителем писательской братии.
Ему был тошен; ничего
Не вышло из пера его,
И не попал он в цех задорный
Людей, о коих не сужу,
Затем, что к ним принадлежу». (Глава первая, строфа 43)«Замечу кстати: все поэты —
Любви мечтательной друзья.
Бывало, милые предметы
Мне снились, и душа моя
Источник: Глава первая, строфа 57
Источник: Глава четвертая, строфа 32
Автор живёт в деревне, но какой-то отрезок жизни провёл в Петербурге.
«Я наслаждаюсь дуновеньем
В лицо мне веющей весны
На лоне сельской тишины!»
Источник: Глава седьмая, строфа 2
«Онегин, добрый мой приятель,
Источник: Глава первая, строфа 2
Автор очень привязан к Москве и скучает по этому городу, с которым у него связано так много воспоминаний.
«Как часто в горестной разлуке,
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!»
Источник: Глава седьмая, строфа 36
Воспитание
Автор признается, что, как и все его ровесники-дворяне, получил весьма поверхностное образование, которое, впрочем, высоко ценилось в свете.
«Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть». (Глава первая, строфа 5)Автор получил образование в лицее, где впервые почувствовал тягу к поэзии.
«В те дни, когда в садах Лицея
Вдруг озарилась: муза в ней
Открыла пир младых затей,
Воспела детские веселья,
И сердца трепетные сны».
Источник: Глава восьмая, строфа 1
Образ автора
Автор в романе «Евгений Онегин» – герой значимый, именно с его точки зрения ведется повествование. Он не просто повествует события жизни главного героя, но и выражает свое отношение к ним. Он оценивает персонажей и их поступки, и эту оценку выражает различными лексическими средствами. Автор не старается дать характеристику персонажу деталями или отношением других персонажей к нему, он выражает собственное отношение к герою.
Образ автора присутствует в повествовании постоянно, с помощью своих лирических отступлений он как бы вторгается в историю Онегина. Автор рассказывает про себя, повествует свои жизненные истории, показывает свое отношение по поводу различных сфер жизни. С начала повествования автор говорит, что Онегин родился на берегах Невы, где когда-то бывал он сам. Автор связывает повествование с реальностью.
Внешность
На момент повествования возраст автор составляет тридцать лет.
Авторское отношение к Онегину
Автор видит все достоинства и недостатки Евгения Онегина. Он дает ему характеристику молодого «пылкого» повесы. Фраза «Мы все учились понемногу, Чему-нибудь и как-нибудь» относится к главному герою. Автор иронично описывает Онегина как «театра злого законодателя, непостоянного обожателя очаровательных актрис, почетного гражданина кулис». Онегин – типичный dendy, «модный тиран», как называет его автор. Он был франтом и педантом в одежде, потому что учитывал общественное мнение, что высмеивается автором. Иронично автор описывает и то, в чем одет Онегин, потому что все эти слова иноязычного происхождения.
Когда же Онегин отказался от наскучившей ему праздной жизни, автор меняет тон своей оценки персонажа. Теперь он называет «отступника бурных наслаждений» так: «добрый мой приятель», «мой Онегин», «друг мой». Фразы «наш герой», «наш приятель» говорят о том, что автор пытается сблизить главного героя и с читателем.
Автор говорит о том, что подружился со своим героем, ему нравились его черты: преданность мечтам, неподражательная странность и резкий, охлажденный ум. Автор на протяжении всего повествования доказывает, что он «сердечно любит» своего героя, хотя он и остался «неисправленным чудаком».
Сопоставление образов
Автор постоянно сравнивает себя со своим героем. Между ними есть как сходства, так и различия.
Автор и Онегин имеют почти одинаковое детство и воспитание.
Оба они знали «игру страстей», их обоих томила жизнь, у обоих угас «сердца жар», а также обоих «ожидала злоба слепой Фортуны и людей».
Описывая бывшую праздную жизнь Онегина, он говорит и про себя: раньше он «был от балов без ума», а также погубил жизнь «на разные забавы».
Однако, как отмечает автор, между ним и Онегиным довольно много различий. Первое заключается в том, что Пушкин – известный и признанный поэт, который входит в «задорный цех людей». Онегин же даже не может отличить ямб от хорея, хотя и пытался писать, однако этот «труд упорный ему был тошен».
Разное у образов и отношение к природе: Онегин скучает в деревне, спокойной образ жизни и тишина которой нравятся автору. Еще Онегин не умеет ценить природу, а автору она нравится.
Автор в самом тексте романа указывает на цель сравнения его с Онегиным. Он замечает «разность», чтобы никто не смог сказать то, что А. С. Пушкин в центр повествования поместил самого себя.
Следующая цитата
Одним из героев романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» является автор — рассказчик, от лица которого ведется повествование. Он незримо присутствует на протяжении всего произведения, давая личные характеристики героев, поясняя важные моменты, описывая быт и нравы того времени. Характеристика автора во многом позволяет лучше понять не только образ главного героя, Евгения Онегина, но и то окружение, в котором прошли его юношеские и более зрелые годы, сформировалась сложная и противоречивая натура.
Краткая характеристика
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Евгений Онегин.
Полное имя — не указано.
Возраст — 30 лет.
Род занятий — поэт.
Семья — не указано.
Социальное положение — дворянин.
Происхождение — родом из дворянского семейства.
Воспитание — традиционное для дворянских семейств.
Образование — традиционное для дворянских семейств.
Внешность — не указано.
Характер — романтичный, эмоциональный, любвеобильный и наивный в юности, мудрый и рассудительный в зрелом возрасте.
Положительные черты — доверчивый, романтический, верит в возвышенные идеалы.
Отрицательные черты — любвеобильный, легкомысленный.
Произведение — «Евгений Онегин».
Автор — Александр Сергеевич Пушкин.
Цитатная характеристика
Описание героя с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.
Народная характеристика
Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.
Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.
Давайте создадим самую подробную характеристику автора «Евгения Онегина» вместе!
Биография
Автор так же, как и Онегин, является дворянином и принадлежит к светской молодежи 20-х годов XIX века. Образование получил в лицее, где впервые стал писать стихи. Увлечение поэзией переросло в дело всей жизни.
В юности автор был увлекающимся, страстным, легкомысленным человеком. Он очень любил балы, на которых без удержу флиртовал с дамами. Некая светская красавица смогла настолько сильно покорить сердце влюбчивого поэта, что тот ещё долгое время после расставания с ней не мог позабыть прекрасный образ.
Образ автора
Образ автора в романе «Евгений Онегин» уникален. Это не просто отстранённый повествователь, а полноценный герой, который в дружеской манере описывает персонажей, их взаимоотношения, даёт советы, делится философскими размышлениями.
Портрет автора не раскрыт: это человек-невидимка, у которого нет ни имени, ни внешности. Известно лишь, что на момент повествования ему исполнилось тридцать лет. Однако по некоторым признакам становится понятно, что этот образ имеет очень много общего с самим А. С. Пушкиным. На это указывают сходства в биографии (учёба в лицее, страсть к поэзии, жизнь в Петербурге, а затем — в деревне и пр.) и жизненных взглядах.
В философских отступлениях автор выступает как умудрённый жизнью человек, немало познавший на своем веку: любовь, предательство, разочарование. Однако, несмотря на свой печальный опыт, он не перестаёт любить этот мир, людей, видеть в них прекрасное начало.
Автор, в свойственной ему ироничной манере, высмеивает то, что чуждо его натуре: лицемерие, разврат, пошлость, меркантильность. Будучи от природы светлым, жизнерадостным человеком, он воспевает любовь и красоту, призывает читателя наслаждаться каждым мигом.
Следующая цитата
«Онегин, добрый мой приятель. » - говорит Пушкин о своем герое в начале романа. Благожелательность, искренняя симпатия и в дальнейшем - на протяжении всего повествования будут доминировать в отношении автора к Онегину. Пушкин вводит Евгения в круг своих друзей (в романе упоминаются Чаадаев, Катенин) , комментирует его поступки, предостерегает читателя от поспешных оценок. Вместе с тем автор в первой же главе решительно дистанцируется от своего героя:
Всегда я рад заметить разность
Между Онегиным и мной…
Эта глава, повествующая о детстве и юности Онегина, о его воспитании, образовании, о праздной жизни столичного dandy, которую тот ведет в Петербурге пронизана интонацией авторской иронии: «с ученым видом знатока» , «был глубокий эконом» , «кабинет философа в осьмнaдцать лет» .
Скучающему, потерявшему интерес к жизни Евгению (таким герой предстает в первой главе) противопоставлен в повествовании образ его современника - автора романа. Глазами этого жизнерадостного, страстного и умного лирического героя показана в романе картина современной Пушкину русской культуры.
Театр для поэта - «волшебный край» , мир высокого искусства. Здесь, вспоминает автор, блистали Фонвизин, «сатиры смелый властелин» , Катенин, воскресивший на русской сцене «Корнеля гений величавый» , великая актриса Семенова и знаменитый балетмейстер Дидло. Онегин же в театре зевает, интересуясь разве что закулисной жизнью «очаровательных актрис» . Балы привлекательны для Пушкина своей красочностью, атмосферой праздника («Люблю я бешеную младость. ») . Онегину же «наскучил света шум» , его жизнь, не наполненная трудом, не имеющая цели, «однообразна и пестра» .
Красота мира открывается рассказчику и в любви («Я помню морс пред грозою. ») , и в природе («Я был рожден для жизни мирной. ») , и в общении с друзьями: в конце четвертой главы Пушкин вспоминает беззаботную и творческую атмосферу дружеских пирушек и произносит шутливый гимн дружбе. Онегин же воспринимает жизнь иначе: «. рано чувства в нем остыли. » , «. друзья и дружба надоели. » , «. увидел ясно он, что и в деревне скука та же..» .
Автор не похож на своего героя, но в его отношении к Евгению нет высокомерия. Напротив, поэт стремится быть к нему справедливым. Так, изобразив кабинет Онегина в шутливо-ироничном тоне, он примирительно замечает:
Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей.. .
Стремление выглядеть безупречно не прихоть Онегина- таковы требования света. Онегин горд; как и упоминаемый автором Чаадаев, он боится «ревнивых осуждений» светских сплет бледной нищеты» и лаже гробы «с размытого кладбища» . Образ неукротимых природных сил предстает здесь как символ «бессмысленного и беспощадного» народного бунта. Среди тех, чью жизнь разрушило наводнение, оказывается и Евгений, о мирных заботах которого автор говорит в начале первой части поэмы. Евгений - «человек обыкновенный» : он не имеет ни денег, ни чинов, «где-то служит» и мечтает устроить себе «приют смиренный и простой» , чтобы жениться на любимой девушке и пройти с ней жизненный путь:
И станем жить - и так до гроба,
Рука с рукой дойдем мы оба.. .
В поэме не указаны ни фамилия героя, ни его возраст, ничего не говорится о прошлом Евгения, его внешности, чертах характера. Лишив Евгения индивидуальных примет, автор превращает его в заурядного, безликого человека из толпы. Однако в экстремальной, критической ситуации Евгений словно пробуждается ото сна и сбрасывает с себя личину «ничтожества» .
В мире бушующих стихий идиллия невозможна. Параша гибнет в наводнении, и герой оказывается перед лицом страшных вопросов: что есть жизнь человека? не пустой ли она сон - «насмешка неба нал землей» ?
«Смятенный ум» Евгения не выдерживает «ужасных потрясений» . Он сходит с ума, покидает свой дом и бродит по городу в истрепанной и ветхой одежде, безразличный ко всему, кроме наполняющего его «шума внутренней тревоги» . Словно древний пророк, постигший неправедность мира, Евг
Черты характера и поступки
В юности автор очень любил балы, на которых он не раз признавался в любви. Но со временем его любовный пыл потух.
«Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума:
Верней нет места для признаний
Источник: Глава первая, строфа 29
Что уж давно я не грешу».
Источник: Глава первая, строфа 29
Автор признаёт, что много сил и времени отдал легкомысленным забавам. В этом его сходство с Онегиным.
«Увы, на разные забавы
Я много жизни погубил!
Но если б не страдали нравы,
Источник: Глава первая, строфа 30
Автор — страстная натура, с лёгкостью способная увлечься красивой женщиной.
«Люблю я бешеную младость,
И тесноту, и блеск, и радость,
И дам обдуманный наряд;
Источник: Глава первая, строфа 30
Автор — большой ценитель красивых женских ножек.
«Дианы грудь, ланиты Флоры
Прелестны, милые друзья!
Однако ножка Терпсихоры
Источник: Глава первая, строфа 32
Автор часто упоминает прекрасную женщину, в которую он был страстно влюблён в юности.
«Ах! долго я забыть не мог
Я все их помню, и во сне
Они тревожат сердце мне».
Источник: Глава первая, строфа 30
«Когда ж и где, в какой пустыне,
Безумец, их забудешь ты?
Ах, ножки, ножки! где вы ныне?»
Источник: Глава первая, строфа 31
«Мне памятно другое время!
В заветных иногда мечтах
И ножку чувствую в руках;
Опять кипит воображенье,
Опять ее прикосновенье
Зажгло в увядшем сердце кровь,
Опять тоска, опять любовь. »
Источник: Глава первая, строфа 34
Автор имеет печальный любовный опыт. Возможно, его отвергла ветреная возлюбленная, которую он никак не может забыть.
«Но полно прославлять надменных
Болтливой лирою своей;
Они не стоят ни страстей,
Ни песен, ими вдохновенных:
Слова и взор волшебниц сих
Источник: Глава первая, строфа 34
Где я страдал, где я любил,
Где сердце я похоронил».
Источник: Глава первая, строфа 50
«Я вспомню речи неги страстной,
Слова тоскующей любви,
Которые в минувши дни
У ног любовницы прекрасной
Мне приходили на язык,
От коих я теперь отвык».
Источник: Глава третья, строфа 14
Автор жалуется, что дамы высшего света стали слишком образованны и потому скучны: в них уж нет былой лёгкости и очарования. Куда больше его привлекают женственные кокетки.
«И правда то, что в наши лета
Довольно скучен высший тон;
Хоть, может быть, иная дама
Толкует Сея и Бентама,
Но вообще их разговор
Несносный, хоть невинный вздор;
К тому ж они так непорочны,
Так величавы, так умны,
Так благочестия полны,
Так осмотрительны, так точны,
Так неприступны для мужчин,
Источник: Глава первая, строфа 42
Автор — человек деликатный, тонкий, ему непривычен язвительный тон Онегина.
«Сперва Онегина язык
Меня смущал; но я привык
К его язвительному спору,
И к шутке, с желчью пополам,
И злости мрачных эпиграмм».
Источник: Глава первая, строфа 46
Будучи сентиментальным романтиком, автор высоко ценит красоту природы, восторгается спокойной, неторопливой жизнью в деревне.
«Цветы, любовь, деревня, праздность,
Источник: Глава первая, строфа 56
«Я был рожден для жизни мирной,
Источник: Глава первая, строфа 55
Автор жалеет о том, что забросил поэзию, когда был сильно влюблён, поскольку шедевры рождаются только в минуты сильных душевных переживаний.
«Любви безумную тревогу
Я безотрадно испытал.
Блажен, кто с нею сочетал
Горячку рифм: он тем удвоил
Источник: Глава первая, строфа 58
Автор начинает писать лишь после того, как в его душе улеглись былые страсти.
«Прошла любовь, явилась муза,
И прояснился темный ум.
Свободен, вновь ищу союза
Волшебных звуков, чувств и дум;
Источник: Глава первая, строфа 59
Автор строг и самокритичен. Во время написания произведения он не строит никаких иллюзий: он внутренне готов к самой жёсткой критике, но принципиально ничего не хочет менять в сюжете.
Противоречий очень много,
Цензуре долг свой заплачу
И журналистам на съеденье
Плоды трудов моих отдам:
Иди же к невским берегам,
Новорожденное творенье,
И заслужи мне славы дань:
Кривые толки, шум и брань!»
Источник: Глава первая, строфа 60
Писательский труд для автора имеет большое значение. Так он хочет оставить хоть небольшой след после себя.
Мне было б грустно мир оставить.
Живу, пишу не для похвал;
Но я бы, кажется, желал
Печальный жребий свой прославить,
Чтоб обо мне, как верный друг,
Напомнил хоть единый звук».
Источник: Глава вторая, строфа 39
Став старше и мудрее, автор философски относится к жизни, к мимолётным радостям и горестям.
«Покамест упивайтесь ею,
Сей легкой жизнию, друзья!
Ее ничтожность разумею
Источник: Глава вторая, строфа 39
Автор — большой ценитель русского языка, который любит его во всем его удивительном разнообразии и самобытности. С огорчением он говорит о том, что Татьяна, как и все дамы высшего света, плохо владели родным языком и предпочитали общаться на французском.
«Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Источник: Глава третья, строфа 28
Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изьяснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык».
Источник: Глава третья, строфа 26
Автор глубоко разочарован в дружбе и считает, что любить и доверять можно только самому себе.
«Кого ж любить? Кому же верить?
Кто не изменит нам один.
Любите самого себя,
Достопочтенный мой читатель!
Предмет достойный: ничего
Любезней, верно, нет его».
Источник: Глава четвертая, строфа 22
Автор питает слабость к хорошему вину, способному бодрить его воображение.
Последний бедный лепт, бывало,
Давал я. Помните ль, друзья?
Его волшебная струя
Рождала глупостей не мало,
А сколько шуток и стихов,
И споров, и веселых снов!»
Источник: Глава четвертая, строфа 45
Автор с большой нежностью и любовью относится к главной героине, Татьяне Лариной, и главному герою, Евгению Онегину.
«Простите мне: я так люблю
Татьяну милую мою!»
Источник: Глава четвертая, строфа 24
Источник: Глава шестая, строфа 43
Тридцатилетний автор опечален оттого, что его юность ушла безвозвратно и былая свежесть и ясность никогда более не повторятся в его жизни. Однако он готов перевернуть новую страницу своей жизни и идти дальше.
«Мечты, мечты! где ваша сладость?
Где, вечная к ней рифма, младость.
Без элегических затей
Весна моих промчалась дней
(Что я шутя твердил доселе)?
И ей ужель возврата нет?
Ужель мне скоро тридцать лет?»
Источник: Глава шестая, строфа 44
«Так, полдень мой настал, и нужно
Мне в том сознаться, вижу я.
Но так и быть: простимся дружно,
О юность легкая моя!
Благодарю за наслажденья,
За грусть, за милые мученья,
За шум, за бури, за пиры,
Пускаюсь ныне в новый путь
От жизни прошлой отдохнуть».
Источник: Глава шестая, строфа 45
Читайте также: