Остаться в живых цитаты
Обновлено: 21.11.2024
Содержание
- — Уоолт!
- — Мой сын!
- — Я здесь что бы сдохнуть.
- — Мой друг
- — Извините, но я здесь главный. Поэтому вы не куда не плывете
- — Джейкоб был мне как отец
- — Я приму тебя
- — Простите, вы Джек? Меня зовут Дэниэл Фарадей. Я прилетел спасти вас.
- — Я твой сын.
- — Наоми сказала "передай моей сестре что я люблю её". Так вот нет у нее никакой сестры.
- — Ты Кейт? Говори где Наоми которую ты убила.
- — Хотите узнать зачем мы здесь? Я вам скажу. Нам нужен Бенджамин Лайнус. Где он говори.
К таким как Джейкоб так просто не приходят. Такие сами вызывают.
— Кто вас зовут? — Меня Дэниэл Фарадй,а он Майлз. — Мою фамилию не называй. — Ну значит просто Майлз. — Кто ты по профессии, Дэниэл? — Я физик. То есть можно сказать физик. Хотя я против что бы ученых квалифицировали. — Дэн, еще одно слово я тебе все пальцы переломаю. — А ты чем занимаешься, Майлз? — Собираю образцы почвы. — Вот как? Тогда еще вопрос. Выходит это не спасательная операция и весь мир считает что мы погибли, а мы тут живы и здоровы, но вы не чуть не удивились увидев нас. — О Господи! Вы с райса Оушеаник 815? Вау. Теперь доволен?(Саид,Дэниэл и Майлз)
— Ладно пошли. Вы че не слышали? Я сказал пошли за мной. - Сначала уберите пушки. — С чего это вдруг? — Наши друзья в зарослях держат на прицеле тебя и твоего друга Дэниэла. Так что уберите оружие. — Я что выгляжу полным идиотом?
Раздаются выстрелы поверх их голов и из кустов выходят Саид и Джульет.
— Не знаю, Майлз. Сам как думаешь?
— Где Джарра? — Поскольку он только что убил Доген, он врятли к нам присоединится. — Кто такой Доген? — Лидер Других в Храме. — Переводчика он тоже убил. — Ты уверен? — Он стоял над их телами с окровавленным кинжалом, так что да, я уверен
(Илана, Бен, Сун и Майлз)
— Джиин! Джиин! — Те же сказал мы должны беречь силы. — Да, но Джин где то в воде. Так что если ты не возражаешь я еще немного по кричу
— Да что с вами такое? Если хотите идти к нашим, идем, но если надо молчать, придется объяснить мне почему это? — Они пришли в первую же ночь, как мы попали сюда. И забрали троих. Две недели было тихо. Потом они вернулись и забрали ещё девять человек. Они умны и они звери. Они могут быть где угодно и когда угодно. А сейчас мы идём через джунгли - их джунгли, чтобы спасти твоего хама-дружка. И если ты думаешь, что один пистолет и одна пуля их остановят, то подумай ещё. Так что заткнись и продолжай идти. — У них мой сын. — У них много чего
(Майкл и Анна-Люсия)
— Мог бы сказать что помощь пришла. — Ну я же тебе подмигнул
(Сойер и Джулиетт)
— Не считая болтовни Бен совершенно не опасен. — Забыл про дырку в животе?
— Ладно. Пошли с нами. — Мы должны быть на место что бы нас нашли. — В том и дело что мы не хотим этого
(Локк и Шарлотта)
(Таможенник и Марс)
(«другой» Пикетт и Сойер)
(член «Дармы» и Херли)
(Сойер и Локк о Бене)
Следующая цитата
— А откуда у вас электричество?
— Два гигантских хомяка крутят колёса в секретном бункере.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Так куда идем, Мистер Проппер!
— Кто?
— Тебе не хватает серьги и швабры.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Одну половину из того, что он говорит, я не понимаю, а другую я не понимаю вообще.
Добавила Про100коше4ка 16.11.09- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Грош цена друзьям, если им не верить.
Добавил EgorkaWolf 27.05.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Ты исчерпал свой лимит доверия.
Добавила aleksandra_names 15.12.09- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Так что сказал один снеговик другому?
— Здесь пахнет морковкой!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Ты даже не слушаешь меня.
— Какое слово во фразе «Мне все равно» тебе не понятно?
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Не указывай мне, что я могу, а что — нет!
Добавила Ксюшенька 24.02.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Сойера, Майкла и Джина высвободили из ямы на другом конце острова.
Анна-Люсия Эко:
— Мы поговорили с ними, они тоже с рейса 815.
Сойер:
— Отлично, теперь мы можем коллективно засудить Oceanic!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Где вы пропадали с Веснушкой всю ночь?
— Мы попали в сеть.
— Теперь это так называется.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Это был динозавр?
— Это не динозавр.
— Ты сказал, что не видел этого?
— Так и есть.
— Тогда откуда ты знаешь, что это не динозавр?
— Потому что динозавры вымерли.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Кто-то из группы:
— Откуда тут взялся белый медведь?
Сойер:
— Из медвежьей деревни, наверно! Откуда мне знать?!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Если опять скажешь: «Живём вместе, умираем врозь», получишь по физиономии!
(Если опять скажешь: «Живем вместе, а умираем по одиночке», получишь по физиономии!)
Добавила Succuba 10.08.09- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Фарадей сказал, что вы из будущего. Я хочу знать, правда ли это.
— Нет, друг, это бред.
— Когда вы родились?
— Э. В тридцать первом.
— Вам сорок шесть?
— Да. Чё, не видно?
— Участвовали в корейской войне?
— Такой войны не знаю.
— Кто президент Соединенных Штатов?
— Ладно, мы из будущего.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Когда я тебе врал?
— А кто наплел про 150 миллионов, которые он выиграл?
— 156.
— Извини, наверное, я спутал их со своими 13 миллиардами, а в руках у меня [показывает Аарона] кулёк с изюмом, так что, если не возражаешь, я сейчас взмахну крыльями и улечу с острова.
Следующая цитата
За каждым следующим ответом последует все больше и больше вопросов.
Добавила Рашель 12.05.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Кажется, у меня плохо с головой.
— Нет, ты не сумасшедший.
— Нет?
— Сумасшедший человек никогда не признает, что он болен.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Сойер и Хёрли в джунглях.
Сойер:
— Что ты ешь?
Хёрли, измазанный в майонезе:
— Эмм. Ничего.
Сойер:
— У тебя на подбородке много этого ничего!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Во время построения плота, Джек:
— Учишь корейский?
Майкл:
— Да, уже знаю как по-корейски «осел» и «быстрее»!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— А можно, хотя бы брёвна взять?
— Мы их используем.
— Для чего?
— Для церкви.
— Я пытаюсь всех спасти.
— Людей можно спасти по-разному.
— Ты мне нравился больше, когда бил людей палкой.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Сойер говорит Чарли, держащему на руках ребенка Клэр:
— Этот крендель мне больше нравился, когда был внутри!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Чтобы выжить, нам необходим всего один человек, который нас любит. У тебя такой человек есть.
Добавила ЗюЗ 11.10.09- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Кабан утащил мою палатку!
— Кабан пошёл в поход.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Ребята, погуляйте вокруг пальм. Мне 10 страниц осталось.
Добавила Orange____Sky 18.01.09- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Ты загораживаешь мне свет, спичка.
— Свет-спичка? Какого черта?
— Свет, запятая, спичка. Это твои ножки.
(— Не загораживай свет, спички.
— Свет спички?
— Свет запятая спички. Я о твоих ногах.)
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Когда Чарли заметил, что голос Сойера успокаивает малыша, они засели в палатке, и Сойер начал читать малышу статью из журнала «Top Gear»:
— Когда этот восьмицилиндровый зверь стартует, словно бешеный необъезженный мустанг, сладкое звучание его мотора можно услышать за километр.
Следующая цитата
Содержание
Хендс, твоя башка очень недорого стоит, потому что в ней никогда не было мозгов!
Джентльмены, кто хочет иметь дело со мной, пусть выйдет. Пусть вынет свой кортик. И я, хоть и на костыле, увижу какого цвета у вас. потроха, прежде чем погаснет эта трубка.
Одни боялись Пью, другие — Билли Бонса, а меня… хе-хе… боялся сам Флинт.
Я не желаю быть капитаном таких дураков!
Джон Сильвер, он же «Окорок», он же «Одноногий». Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым. Характер скрытный. Не женат.
Читайте также: