О ком из героинь идет речь в цитате она была своенравна как женщина

Обновлено: 21.11.2024

Однажды дальний родственник и светский приятель Пушкина князь Сергей Григорьевич Голицын поведал ему интересный эпизод из жизни своей бабушки Натальи Петровны Голицыной (ур. Ушаковой).

В Париже она проигралась в карты, и на ней повис огромный долг. У мужа (Владимира Борисовича Голицына) на уплату не хватило денег, и княгиня была в отчаянии – ведь картёжный долг - дело чести!
Граф Сен-Жермен открыл ей секрет трёх карт (тройка, семёрка, туз), и графиня отыгралась.

". лет шестьдесят тому назад. <. > . она проиграла на слово герцогу Орлеанскому что;то очень много. <. > Бабушка не знала, что делать. <. > Вы слышали о графе Сен;Жермене. <. > . он открыл ей тайну, за которую всякий из нас дорого бы дал. <. > Она выбрала три карты, поставила их одну за другою: все три выиграли ей соника, и бабушка отыгралась совершенно. "

Эта история похожа на исторический анекдот и, возможно, была выдумана Голицыным (он был мастер всяких забав и придумок!), а о его бабушке по Петербургу ходило множество сплетен и слухов – знаменитая была дама!

Пушкин запомнил эту историю и написал повесть, но с другими героями.
Основой сюжета остались три карты, но сюжет оброс дополнениями: добавились любовная история, нищета и честолюбие Германна (у Пушкина с двумя «н»), жалкое положение воспитанницы Лизы, да и княгиня стала графиней и обрела имя Авдотьи Федотовны, а внук Сергей Голицын стал Томским,
Фантазия Пушкина разыгралась, и в итоге родилась бессмертная история Пиковой дамы, которая до наших дней читается, как детектив.

Рукопись повести затерялась, но её текст известен по первой публикации весной 1834 года в известном петербургском журнале «Библиотека для чтения». Время написания повести точно неизвестно, но пушкинисты предполагают, что она была написана в Болдино в октябре-ноябре 1833 года.

Точно не известно, кто послужил прототипом Авдотьи Федотовны, но воспоминания современников о княгине Н.П. Голицыной позволяют предположить, что именно она послужила примером для создания образа старой графини.

После публикации «Пиковой дамы в 1834 году многие заметили в ней сходство с Натальей Петровной, да и сам Пушкин этого не отрицал: «При дворе нашли сходство между старой графиней и княгиней Натальей Петровной и, кажется, не сердятся».

Пушкин признавался другу Нащокину: «. Мне легче было изобразить Загряжскую, чем Голицыну, у которой характер и привычки были сложнее». Опираясь на слова Пушкина, Нащокин утверждал, что «в образе старой графини (помимо Голицыной) нашли воплощение черты Натальи Кирилловны Загряжской».

См. иллюстрацию выше.

Кто видел портреты Голицыной и Загряжской, тот может согласиться, что по внешности Наталья Кирилловна более совпадает с внешностью графини в «Пиковой Дам»», зато Наталья Петровна совпадала характером. Её нрав по всему Петербургу был притчей во языцех: властная, деспотичная, высокомерная, грубая и капризная женщина (несмотря на европейское образование), державшая в страхе родных и придворных. Она (". как женщина, избалованная светом») даже на придворные балы ездила только по персональному приглашению.

«. Она участвовала во всех суетностях большого света, таскалась на балы, где сидела в углу. У себя принимала она весь город, наблюдая строгий этикет и не узнавая никого в лицо. "

Слуги выносили её разодетую из дома на руках и усаживали в карету ( ". лакеи вынесли под руки сгорбленную старуху, укутанную в соболью шубу. ") Так же её вносили в бальную залу, где она «участвовала» в светской жизни:

. сидела в углу, разрумяненная и одетая по старинной моде, как уродливое и необходимое украшение бальной залы. "

Графине в повести 87 лет, и это недалеко от истины: Наталья Петровна родилась в 1744 году и к моменту написания повести (начало 1830-х) уже имела солидный возраст, возможно, те же 87.

Есть живописные портреты, изображающие Наталью Петровну в детстве, в юности и в зрелом возрасте, а портрета, где она уже в глубокой старости, нет. Возможно, Пушкин тоже это заметил, потому что отметил:

". Графиня не имела ни малейшего притязания на красоту, давно увядшую, но сохраняла все привычки своей молодости, строго следовала модам семидесятых годов и одевалась так же долго, так же старательно, как и шестьдесят лет тому назад. "
То есть графине было уже безразлична красота её лица, да и что там можно было изобразить, в её-то почти девяносто!

". Графиня сидела вся желтая, шевеля отвислыми губами, качаясь направо и налево. В мутных глазах ее изображалось совершенное отсутствие мысли. "
Многие художники иллюстрировали повесть, и все, как один, изображали Авдотью Федотовну страшной старухой.

". Графиня так была стара, что смерть ее никого не могла поразить, и что ее родственники давно смотрели на нее как на отжившую. "

". Графиня стала раздеваться перед зеркалом. Откололи с нее чепец, украшенный розами; сняли напудренный парик с ее седой и плотно остриженной головы. Булавки дождем сыпались около нее. Желтое платье, шитое серебром, упало к ее распухлым ногам. наконец, графиня осталась в спальной кофте и ночном чепце: в этом наряде, более свойственном ее старости, она казалась менее ужасна и безобразна. "

". Графиня ***, конечно, не имела злой души; но была своенравна, как женщина, избалованная светом, скупа и погружена в холодный эгоизм, как и все старые люди, отлюбившие в свой век и чуждые настоящему. "

По сути графиня Авдотья Федотовна главная героиня повести. Все остальные второстепенны, даже Германн и Лиза. Особенно Лиза. Она нужна была Германну, чтобы проникнуть в дом и выведать у графини её тайну.

Поэтому «когда в одной минуте для него сосредоточиваются две возможности: достигнуть цели своей любви и вынудить у старухи ее тайну, он даже не колеблясь отказывается от первой ради второй — и во всех дальнейших сценах Лизавета Ивановна для него не существует».

. Спрашиваю в последний раз: хотите ли назначить мне ваши три карты? – да или нет? Графиня не отвечала. Германн увидел, что она умерла. "

Конец повести закономерен. Германн помог графине закончить её бренное существование, сам он сходит с ума, а Лиза выходит замуж. Чуткий Пушкин понимал, что сюжет повести не ведёт Лизу к самоубийству, ведь она, по логике сюжета ещё не успела глубоко влюбиться в Германна.

Это в фильме-опере «Пиковая дама» (1960) Лиза бросается канал, но так требовала сценарная постановка, фильм должен был вызывать у зрителей сильные эмоции, а для этого погрешить концом пушкинского текста не возбранялось.

". вот и все! – заметил Томский. – А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка, графиня Анна Федотовна. "


Иллюстрация к статье:
Слева: Голицина Н.П. (художник Н.П. Митуар), 1810.
Справа Загряжская Н.К. (неизв. художник, 1820)

Портрет

Художественный портрет Марьи Троекуровой основан на том, что она является единственной законной дочерью богатого и знатного дворянина, помещика Кирилы Петровича Троекурова.

Источник: Том первый, глава I

Источник: Том первый, глава I, про отца Марии

Следующая цитата

Центральным женским образом романа А. С. Пушкина «Дубровский» является Маша Троекурова — юная красивая девушка, наследница богатого помещика Кирилы Петровича Троекурова. Писатель, по своему обыкновению, наделяет главную героиню исключительными качествами: телесной и духовной красотой, богатым внутренним миром, добротой, нравственностью. Характеристика Маши Троекуровой важна для понимания незавидной судьбы многих молодых дворянок пушкинской эпохи, вынужденных подчиняться деспотичной воле своих родителей. Кроме того, этот образ помогает лучше понять личности Владимира Дубровского и Кирилы Троекурова.

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Дубровский.

Полное имя — Мария Кириловна Троекурова.

Возраст — 17 лет.

Род занятий — без определенного рода деятельности.

Семья — отец Кирила Петрович Троекуров, единокровный брат Саша.

Социальное положение — дворянка.

Происхождение — родом из дворянского семейства.

Воспитание — традиционное для дворянских семейств.

Образование — традиционное для дворянских семейств.

Внешность — юная красивая девушка с отменным вкусом.

Характер — решительная, честная, скрытная, тщеславная, романтическая.

Положительные черты — добрая, нежная, романтическая натура с богатым внутренним миром.

Отрицательные черты — скрытная, тщеславная, высокомерная.

Произведение — «Дубровский».

Автор — Александр Сергеевич Пушкин.

Троекуров

Кирила Петрович, в силу своего тяжёлого характера, воспитал Машу скрытным, замкнутым человеком, не способным открыто выражать свои мысли и чувства.

«Отец любил ее до безумия, но обходился с нею со свойственным ему своенравием, то стараясь угождать малейшим ее прихотям, то пугая ее суровым, а иногда и жестоким обращением. Уверенный в ее привязанности, никогда не мог он добиться ее доверенности. Она привыкла скрывать от него свои чувства и мысли, ибо никогда не могла знать наверно, каким образом будут они приняты. Она не имела подруг и выросла в уединении. Жены и дочери соседей редко езжали к Кирилу Петровичу, коего обыкновенные разговоры и увеселения требовали товарищества мужчин, а не присутствия дам. Редко наша красавица являлась посреди гостей, пирующих у Кирила Петровича».

Источник: Том первый, глава VIII

Цитатная характеристика

Описание Маши Троекуровой с цитатами позволит раскрыть её образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Владимир Дубровский

Маша Троекурова была подругой детства Владимира Дубровского и уже в столь нежном возрасте имела славу красавицы.

Источник: Том первый, глава III

Лишь благодаря красоте Маши был спасён от неминуемой расправы её отец, Кирила Петрович Троекуров. Влюблённый в Машу Дубровский отказался от мести.

«Послушайте, вы спасли его. Первый мой кровавый подвиг должен был свершиться над ним. Я ходил около его дома, назначая, где вспыхнуть пожару, откуда войти в его спальню, как пресечь ему все пути к бегству — в ту минуту вы прошли мимо меня, как небесное видение, и сердце мое смирилось. Я понял, что дом, где обитаете вы, священ, что ни единое существо, связанное с вами узами крови, не подлежит моему проклятию. Я отказался от мщения, как от безумства».

Источник: Том второй, глава ХII

Дубровский понимает, что самым главным кошмаром Маши является её своенравный, деспотичный отец, решивший непременно женить дочь на старом князе Верейском.

«Но как же спасу вас от жестокого отца?»

Источник: Том второй, глава ХV

Характеристика Маши Дубровской другими героями

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Маши Троекуровой вместе!

Биография

Маша Троекурова — красивая 17-летняя девушка, дворянка, единственная законная дочь богатого помещика Кирилы Петровича Троекурова.

Всё детство и юность Маши прошли в родовом имении, в деревне Покровское. После ранней смерти матери воспитанием девочки занималась нянюшки. Когда Маша подросла, к ней наняли молодую француженку-гувернантку Мими, которая должна была обучить девочку французскому языку и благородным манерам. Маша также обучалась наукам, танцам, музыке. Девушка очень любила читать, и в её распоряжении была богатая библиотека.

Мария Троекурова обладала яркой красотой и безупречным вкусом, благодаря чему неизменно приковывала к себе взгляды как мужчин, так и женщин. Её красотой был поражен и старый князь Верейский, решивший взять девушку в жены.

Маша была категорически против брака со стариком. К тому же, она была влюблена в молодого разбойника и дворянина Дубровского и мечтала выйти замуж за него. Однако отец настоял на скором венчании, и Маша стала княгиней. На обратном пути из церкви свадебная карета была остановлена шайкой Дубровского. Однако Маша отказалась бежать с возлюбленным: слово, данное ей у алтаря, было для неё священным.

Верейский

Красота Маши Троекуровой настолько яркая, что даже опытный ловелас, старый князь Верейский, был поражён внешностью девушки.

«Но в зале встретила их Марья Кириловна, и старый волокита был поражен ее красотой».

Источник: Том второй, глава ХIII

Образ Маши Троекуровой

Мария Троекурова представляет собой столь любимый А. С. Пушкиным образ идеальной русской женщины: красивой, умной, доброй, прекрасно образованной, с богатым внутренним миром. Именно таковой и предстаёт перед читателями юная красавица Маша, в которую сразу влюбился Дубровский.

Однако личность героини носит несколько противоречивый характер. Отцовское воспитание, основанное на снобизме и аристократических предрассудках, накладывает свой отпечаток на Машу, её отношение к людям. Так, девушка, будучи богатой знатной дворянкой, привыкла считать, что бедные и зависимые люди по природе своей второсортны и не стоят её внимания. Лишь благодаря тесному общению с Дефоржем Мария смогла понять, что судить о человеке нужно не по его социальному положению или размеру кошелька, а исключительно по его личным качествам.

Замкнутость и скрытность Маши также обусловлены пагубным влиянием отца. Вынужденная жить под одной крышей с властным человеком с резкими перепадами настроения, Маша приспособилась скрывать ото всех свои истинные мысли и желания.

Любовь к Дубровскому пробуждает в Маше прекрасные чувства, она готова любить и быть любимой. Однако ей не суждено почувствовать счастье любви: следуя отцовской воле, Маша выходит замуж за богатого старика. И даже когда ей выпадает шанс сбежать с любимым человеком, она выбирает долг. Верность клятве завершает образ Марьи Троекуровой: в этом заключается главное достоинство героини и одновременно её жизненная драма.

Внешность

Маше Троекуровой 17 лет.

Источник: Том первый, глава VIII

С раннего детства Маша отличалась красотой и миловидностью. С возрастом её красота расцвела ещё больше.

Источник: Том первый, глава III

Источник: Том первый, глава VIII

Источник: Том второй, глава ХIII

Источник: Том второй, глава ХIII

Внешний вид Марьи Троекуровой, её красота и подобранная с большим вкусом одежда вызывают невольное восхищение как у мужчин, так и у женщин.

Источник: Том второй, глава I

Красота Марьи Кириловны меркнет в день свадьбы — она появляется перед будущим супругом бледной, заплаканной, с тревожным и несчастным выражением лица.

Источник: Том второй, глава ХVIII

«Там жених уж их ожидал. Он вышел навстречу невесты и был поражен ее бледностию и странным видом».

Источник: Том второй, глава ХVIII

Следующая цитата

3.Какая фамилия у Поля – друга главного героя, внука графини?

4.Как зовут героиню: молодая барышня, бедная воспитанница графини ?

5.О ком идет речь: его удивляло, почему не играет его бабушка, Анна Федотовна?

6. О ком идет речь: «…была своенравна, как женщина, избалованная светом, скупа и погружена в холодный эгоизм, как и все старые люди, отлюбившие в свой век и чуждые настоящему»?

7.Чем грозил главный герой старухе, когда та отказалась назвать три карты?

8.На кого, по мнению Лизы, походил Германн?

9.Что за женщина приходила ночью к Германну: н очью мужчина проснулся без четверти три и услышал, как кто-то сначала постучал к нему в окно, а затем вошел в комнату. Это была женщина в белом платье…Она сказала, что пришла к нему не по своей воле, а чтобы исполнить его просьбу. Она открыла тайну трех карт.

Следующая цитата

Последние дни я занималась чтением любимых книг и литературными изысканиями. Прочла (перечитала, конечно) повесть А.С. Пушкина «Пиковая дама», ещё раз посмотрела художественный фильм «Пиковая дама», заинтересовалась персонажами повести, в частности, графиней. Тут всё взаимосвязано, и всё переплетается друг с другом.

Однажды дальний родственник и светский приятель Пушкина князь Сергей Григорьевич Голицын поведал ему интересный эпизод из жизни своей бабушки Натальи Петровны Голицыной (ур. Ушаковой).

В Париже она проигралась в карты, и на ней повис огромный долг. У мужа (Владимира Борисовича Голицына) на уплату не хватило денег, и княгиня была в отчаянии – ведь картёжный долг дело чести! Граф Сен-Жермен открыл ей секрет трёх карт (тройка, семёрка, туз), и графиня отыгралась.

". лет шестьдесят тому назад. <. > . она проиграла на слово герцогу Орлеанскому что‑то очень много. <. > Бабушка не знала, что делать. <. > Вы слышали о графе Сен‑Жермене. <. > . он открыл ей тайну, за которую всякий из нас дорого бы дал. <. > Она выбрала три карты, поставила их одну за другою: все три выиграли ей соника, и бабушка отыгралась совершенно. "

Николаев А.В. Графиня и Сен-Жермен

Эта история похожа на исторический анекдот и, возможно, была выдумана Голицыным (он был мастер всяких забав и придумок!), а о его бабушке по Петербургу ходило множество сплетен и слухов – знаменитая была дама!

Пушкин запомнил эту историю и написал повесть, но с другими героями. Основой сюжета остались три карты, но сюжет оброс дополнениями: добавились любовная история, нищета и честолюбие Германна (у Пушкина с двумя «н»), жалкое положение воспитанницы Лизы, да и княгиня стала графиней и обрела имя Авдотьи Федотовны, а внук Сергей Голицын стал Томским,

Фантазия Пушкина разыгралась, и в итоге родилась бессмертная история Пиковой дамы, которая до наших дней читается, как детектив.

Ульянов Н.П. Пушкин за рабочим столом. 1936-1937-е гг. Холст, масло

Рукопись повести затерялась, но её текст известен по первой публикации весной 1834 года в известном петербургском журнале «Библиотека для чтения». Время написания повести точно неизвестно, но пушкинисты предполагают, что она была написана в Болдино в октябре-ноябре 1833 года.

Точно не известно, кто послужил прототипом Авдотьи Федотовны, но воспоминания современников о княгине Н.П. Голицыной позволяют предположить, что именно она послужила примером для создания образа старой графини.

После публикации «Пиковой дамы в 1834 году многие заметили в ней сходство с Натальей Петровной, да и сам Пушкин этого не отрицал: «При дворе нашли сходство между старой графиней и княгиней Натальей Петровной и, кажется, не сердятся».

Пушкин признавался другу Нащокину: «. Мне легче было изобразить Загряжскую, чем Голицыну, у которой характер и привычки были сложнее». Опираясь на слова Пушкина, Нащокин утверждал, что «в образе старой графини (помимо Голицыной) нашли воплощение черты Натальи Кирилловны Загряжской».

Слева: Голицина Н.П. (художник Н.П. Митуар), 1810. Справа Загряжская Н.К. (неизв. художник, 1820)

Кто видел портреты Голицыной и Загряжской, тот может согласиться, что по внешности Наталья Кирилловна более совпадает с внешностью графини в «Пиковой Даме»», зато Наталья Петровна совпадала характером. Её нрав по всему Петербургу был притчей во языцех: властная, деспотичная, высокомерная, грубая и капризная женщина (несмотря на европейское образование), державшая в страхе родных и придворных. Она (". как женщина, избалованная светом») даже на придворные балы ездила только по персональному приглашению.

«. Она участвовала во всех суетностях большого света, таскалась на балы, где сидела в углу. У себя принимала она весь город, наблюдая строгий этикет и не узнавая никого в лицо. "

Слуги выносили её разодетую из дома на руках и усаживали в карету ( ". лакеи вынесли под руки сгорбленную старуху, укутанную в соболью шубу...") Так же её вносили в бальную залу, где она «участвовала» в светской жизни:

. сидела в углу, разрумяненная и одетая по старинной моде, как уродливое и необходимое украшение бальной залы. "

Графине в повести 87 лет, и это недалеко от истины: Наталья Петровна родилась в 1744 году и к моменту написания повести (начало 1830-х) уже имела солидный возраст, возможно, те же 87.

Есть живописные портреты, изображающие Наталью Петровну в детстве, в юности и в зрелом возрасте, а портрета, где она уже в глубокой старости, нет. Возможно, Пушкин тоже это заметил, потому что отметил:

". Графиня не имела ни малейшего притязания на красоту, давно увядшую, но сохраняла все привычки своей молодости, строго следовала модам семидесятых годов и одевалась так же долго, так же старательно, как и шестьдесят лет тому назад. "

То есть графине была уже безразлична красота её лица, да и что там можно было изобразить, в её-то почти девяносто!

". Графиня сидела вся желтая, шевеля отвислыми губами, качаясь направо и налево. В мутных глазах ее изображалось совершенное отсутствие мысли. "

Многие художники иллюстрировали повесть, и все, как один, изображали Авдотью Федотовну страшной старухой.

Вот иллюстрация Александра Бенуа. Вот так он представлял графиню Томскую.

Бенуа А.Н. Портрет графини. Иллюстрация к "Пиковой даме".

". Графиня так была стара, что смерть ее никого не могла поразить, и что ее родственники давно смотрели на нее как на отжившую. "

А в рисунке ниже Бенуа иллюстрирует другие строчки из повести:

". Графиня стала раздеваться перед зеркалом. Откололи с нее чепец, украшенный розами; сняли напудренный парик с ее седой и плотно остриженной головы. Булавки дождем сыпались около нее. Желтое платье, шитое серебром, упало к ее распухлым ногам. наконец, графиня осталась в спальной кофте и ночном чепце: в этом наряде, более свойственном ее старости, она казалась менее ужасна и безобразна. "

Бенуа А.Н. Туалет графини. Иллюстрация к повести "Пиковая дама"

". Графиня ***, конечно, не имела злой души; но была своенравна, как женщина, избалованная светом, скупа и погружена в холодный эгоизм, как и все старые люди, отлюбившие в свой век и чуждые настоящему. "

Николаев А.В. Иллюстрация повести "Пиковая дама"

По сути графиня Авдотья Федотовна главная героиня повести. Все остальные второстепенны, даже Германн и Лиза. Особенно Лиза. Она нужна была Германну, чтобы проникнуть в дом и выведать у графини её тайну.

Поэтому «когда в одной минуте для него сосредоточиваются две возможности: достигнуть цели своей любви и вынудить у старухи ее тайну, он даже не колеблясь отказывается от первой ради второй — и во всех дальнейших сценах Лизавета Ивановна для него вовсе не существует».

Николаев А.В. Графия и Германн.

. Спрашиваю в последний раз: хотите ли назначить мне ваши три карты? – да или нет? Графиня не отвечала. Германн увидел, что она умерла. "

Конец повести закономерен. Германн помог графине закончить её бренное существование, сам он сходит с ума, а Лиза выходит замуж. Чуткий Пушкин понимал, что сюжет повести не ведёт Лизу к самоубийству, ведь она, по логике сюжета ещё не успела глубоко влюбиться в Германна.

Это в фильме-опере «Пиковая дама» (1960) Лиза бросается канал, но так требовала сценарная постановка, фильм должен был вызывать у зрителей сильные эмоции, а для этого погрешить концом пушкинского текста не возбранялось.

Бенуа А.Н. Конец графине.

". вот и все! – заметил Томский. – А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка, графиня Анна Федотовна. "

Черты характера и поступки

Воспитываясь после смерти матери отцом-самодуром с переменчивым характером, Маша смогла выработать в себе такое качество, как скрытность.

«Она привыкла скрывать от него свои чувства и мысли, ибо никогда не могла знать наверно, каким образом будут они приняты».

Источник: Том первый, глава VIII

Детские и юношеские годы Марии прошли в одиночестве по вине её отца.

«Она не имела подруг и выросла в уединении. Жены и дочери соседей редко езжали к Кирилу Петровичу, коего обыкновенные разговоры и увеселения требовали товарищества мужчин, а не присутствия дам. Редко наша красавица являлась посреди гостей, пирующих у Кирила Петровича».

Источник: Том первый, глава VIII

В силу своего воспитания Мария Троекурова весьма презрительно и высокомерно относится к тем, кто находится в услужении. Однако со временем девушка меняет своё отношение и начинает понимать, что, прежде всего, оценивать человека нужно не по его социальному положению, а по личным качествам.

Источник: Том первый, глава VIII

«Она увидела, что храбрость и гордое самолюбие не исключительно принадлежат одному сословию, и с тех пор стала оказывать молодому учителю уважение, которое час от часу становилось внимательнее».

Источник: Том первый, глава VIII

Марья Кириловна, воспитанная на любовных романах, имела мечтательный, романтический характер.

Источник: Том второй, глава IХ

Молодой красивый преподаватель Дефорж вызывает в Маше восхищение. Она готова влюбиться в него.

«Между ими основались некоторые сношения… не трудно догадаться, что Маша в него влюбилась, сама еще в том себе не признаваясь».

Источник: Том первый, глава VIII

«Она начинала понимать собственное сердце и признавалась, с невольной досадою, что оно не было равнодушно к достоинствам молодого француза. Он, с своей стороны, не выходил из пределов почтения и строгой пристойности и тем успокоивал ее гордость и боязливые сомнения. Она с большей и большей доверчивостью предавалась увлекательной привычке. Она скучала без Дефоржа, в его присутствии поминутно занималась им, обо всем хотела знать его мнение и всегда с ним соглашалась. Может быть, она не была еще влюблена, но при первом случайном препятствии или незапном гонении судьбы пламя страсти должно было вспыхнуть в ее сердце».

Источник: Том второй, глава ХII

Несмотря на то, что Марья Троекурова увлечена Дефоржем, она испытывает большие сомнения: в ней говорит её воспитание, не позволяющее серьёзно относится к бедному и незнатному человеку.

«Она давно ожидала признания, желая и опасаясь его. Ей приятно было бы услышать подтверждение того, о чем она догадывалась, но она чувствовала, что ей было бы неприлично слышать такое объяснение от человека, который по состоянию своему не мог надеяться когда-нибудь получить ее руку. Она решилась идти на свидание, но колебалась в одном: каким образом примет она признание учителя, с аристократическим ли негодованием, с увещаниями ли дружбы, с веселыми шутками или с безмолвным участием».

Источник: Том второй, глава ХII

Мария Троекурова в глубине души — тщеславная девушка, которой приятно слышать льстивые слова в свой адрес. Благодаря этому Верейский с легкостью смог войти к ней в доверие.

Источник: Том второй, глава ХIII

«Марья Кириловна не чувствовала ни малейшего замешательства или принуждения в беседе с человеком, которого видела она только во второй раз отроду».

Источник: Том второй, глава ХIII

Женихом Марьи становится старый князь Верейский, который был поражён красотой девушки. Однако Маша не таким видела свое будущее.

«-Вот тебе жених, князь тебя сватает.

Маша остолбенела, смертная бледность покрыла ее лицо».

Источник: Том второй, глава IV

Источник: Том второй, глава IV

Чтобы не стать женой князя, Марья Кириловна готова выйти замуж за Дубровского. Свобода для нее важнее богатства и высокого положения в обществе.

— Тогда, тогда делать нечего, явитесь за мною — я буду вашей женою».

Источник: Том второй, глава ХV

Большим ударом для Маши Троекуровой становится обряд венчания: девушка до последнего надеялась, что что-то помешает этому.

Источник: Том второй, глава ХVIII

Будучи от природы нравственной, честной девушкой с твёрдой волей, она решительно отказывает Дубровскому бежать вместе с ним после венчания: семейные узы и данное ею слово значат для героини больше личного счастья.

«— Вы свободны, — продолжал Дубровский, обращаясь к бледной княгине.

— Нет, — отвечала она. — Поздно — я обвенчана, я жена князя Верейского».

Источник: Том второй, глава ХVIII

Источник: Том второй, глава ХVIII

Воспитание

После смерти матери Маша воспитывалась деспотичным, своенравным отцом, у которого постоянно менялось настроение. Итогом подобного воспитания стал скрытный характер девушки.

«Отец любил ее до безумия, но обходился с нею со свойственным ему своенравием, то стараясь угождать малейшим ее прихотям, то пугая ее суровым, а иногда и жестоким обращением. Уверенный в ее привязанности, никогда не мог он добиться ее доверенности».

Источник: Том первый, глава VIII

Кроме того, Кирила Петрович смог внушить дочери предвзятое отношение к бедным людям, полагая, что аристократы должны всячески выделять себя среди прочих людей.

Источник: Том первый, глава VIII

Маша — читающая девушка, в распоряжении которой была большая библиотека. Однако без опытного наставника всё своё внимание она уделяла лишь романам.

«Огромная библиотека, составленная большею частию из сочинений французских писателей XVIII века, была отдана в ее распоряжение».

Источник: Том первый, глава VIII

«Отец ее, никогда не читавший ничего, кроме «Совершенной поварихи», не мог руководствовать ее в выборе книг, и Маша, естественным образом, перерыв сочинения всякого рода, остановилась на романах».

Источник: Том первый, глава VIII

Воспитанием Маши занималась также добрая гувернантка-француженка мадемуазель Мими. Благодаря ей Маша в совершенстве овладела французским языком.

Источник: Том первый, глава VIII

«Для сего велел он позвать к себе Машу (Кирила Петрович по-французски не говорил, и она служила ему переводчиком)».

Источник: Том первый, глава VIII

Помимо чтения, Маша увлекается музицированием. У нее прекрасный голос и способность к занятиям музыкой.

Том второй, глава ХII)

Источник: Том первый, глава VIII

Читайте также: