О чем мы говорим когда говорим о любви реймонд карвер цитаты
Обновлено: 06.11.2024
Прочитал не так давно интересный пост про кино, вспомнил почему-то картину «Бёрдмэн» Иньяритту, стал пересматривать, и понял, что когда смотрел этот фильм в первый раз, пропустил саму пьесу, в которой играли персонажи Китона и Нортона. Точнее, не саму пьесу, а ее название. В самом фильме вроде бы не говорится за название, тем не менее в кадре мелькают афиши с оным.
Кадр с названием пьесы из картины Иньяритту "Бёрдмэн"Для тех, кто не знал (если таковые имеются), то название пьесы «О чем мы говорим, когда говорим о любви». Данный список рассказов написал мастер короткой прозы Раймонд (или Рэймонд, кому как нравится) Карвер. Про самого Карвера писать не буду, текст доступен в этих наших Википедиях, поэтому текстом данного поста выступит мое мнение про данного прозаика. Познакомился я с его творчеством именно из-за вышеупомянутого фильма, что конечно не так круто (для меня), если учитывать мою любовь к американской литературе 60-70-ых годов. Одним из самых популярных сборников (если не единственный), что написал Карвер был как раз сборник рассказов под названием «О чем мы говорим, когда говорим о любви». Естественно, когда я начал читать данную книгу, первой историей я как раз выбрал ту, название которой мелькает в фильме. По сути, пьеса в фильме - это не все рассказы сборника, это конкретная, полная история, имеющая своё начало и конец. В начале фильма мы видим, как две семейные пары сидят за столом, пьют джин и размышляют на тему «что есть любовь». Диалог персонажей картины почти дословно повторяет диалог в рассказе, и, конечно, было тяжело читать эту историю, зная, чем она закончится, да и не особо интересно. Но ведь это не единственный рассказ Карвера.
Обложка оригинального изданияВ этом сборнике подавляющее количество историй - истории семейной жизни. Да, вот так вот просто. Мужья, уставшие от жён, от работы, от постоянных счетов, жёны, уставшие от мужей, от их вечного пьянства, от их гулянок и встречей с друзьями; дети, которые не получают достаточно любви от своих родителей и так далее. Нет ничего сверхъестественного в рассказах Карвера, за исключением того, что он пишет про обычных людей. И пишет грязно, без купюр, все, как оно есть или бывает у большинства. У нас с нами. Поэтому просто хотелось бы поделиться с вами этим опытом, может кто-нибудь прочитает данный сборник и он ему понравится, может нет, но я думаю, всем будет в итоге интересно, «куда девается вся джинса. »
Следующая цитата
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 277 259
- КНИГИ 653 882
- СЕРИИ 25 022
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 611 383
ЛитМир - Электронная Библиотека > Карвер Раймонд > О чем мы говорим, когда говорим о любви (ЛП)
Добавить похожую книгу
Автор: Сутягин Игорь Вячеславович
Похожа
Непохожа
Автор: Бестужев-Марлинский Александр Александрович
Похожа
Непохожа
Автор: Гордиенко Александр Владимирович
Похожа
Непохожа
О чем мы говорим, когда говорим о любви (ЛП)
Автор: Карвер Раймонд
Количество страниц: 4
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Выберите формат скачивания:
fb2 | QR код | Размер: 13,3 Кбайт | Добавил Admin 25 мая 2012, 0:13 | Скачали: 134 |
txt | QR код | Размер: 12,5 Кбайт | Добавил Admin 25 мая 2012, 0:13 | Скачали: 24 |
Рассказы американского писателя Реймонда Карвера с первого взгляда кажутся посвященными сугубо бытовой тематике, но на самом деле вскрывают серьезные социальные проблемы, отмечены глубоким психологизмом и удивительной емкостью слова.
Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
На первый взгляд, кажется, что ни о чём.Только если вчитаться, то понимаешь, что в одной вроде бы малозначащей фразе смысл жизни, понимание любви, как чего-то такого, которым некоторые люди отмечены и награждены сами того не осознавая.
Следующая цитата
У вас на лбу написано. Вы аж светитесь. Но вы оба любили других людей до того, как встретились. У вас у обоих до этого были браки, как и у нас с Терри. А может быть, вы еще даже до этого любили кого-то другого. Мы с Терри вместе пять лет, из них четыре женаты. И ужас, ужас в том, хотя это и хорошо тоже, утешительная мысль, если хотите, в том, что если с одним из нас что-то случится, - вы извините, что я об этом говорю, - но если что-то с одним из нас случится завтра, я думаю, другой, другой человек погорюет малость, знаете, а потом выжившая сторона очухается и снова полюбит, заведет себе кого-нибудь другого достаточно скоро. Все это, вся эта любовь, о которой мы говорим, останется только воспоминанием. Может, и воспоминаний не останется. Я неправ? Я заболтался? Потому что я хочу, чтоб вы меня одернули, если я неправ. Я хочу знать. В смысле, я ничего не знаю, и первый в этом признаюсь.
Следующая цитата
<a href=https://coollib.com/b/196593>
<b>О чем мы говорим, когда говорим о любви (сборник рассказов) (fb2)</b>
<img border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://coollib.com/i/93/196593/whatwetalkaboutwhenwetalkaboutlove.jpg" alt="О чем мы говорим, когда говорим о любви (сборник рассказов) (fb2)"></a>
QR-код книги
Аннотация
отсутствует
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 95 страниц - намного ниже среднего (233)
Средняя длина предложения: 40.88 знаков - намного ниже среднего (82)
Активный словарный запас: близко к среднему 1314.89 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 31.19% - близко к среднему (26%)
Подробный анализ текста >>
Читайте также: