Не может быть цитаты из фильма

Обновлено: 06.11.2024

Не следует искать здесь правду быта, попытайтесь ощутить истину бытия.

Присяжный № 1: Я иду на рынок покупать арбуз. Мне ведь продавец очень убедительно говорит, что он спелый и красный. Но ведь пока его не принесёшь домой, не разрежешь, очень трудно понять, какой он.

(— Это какая-то еврейская логика.) Присяжный № 4: Совершенно верно. Я еврей. Стопроцентный еврей. У меня, как у человека, куча недостатков, но есть одно достоинство. И, вы знаете, оно врождённое еврейское: задумываться. Я им очень дорожу.

Присяжный № 3: Десяти взрослым людям ничего не показалось, а вам, вдруг ни с того ни с сего, показалось.
Присяжный № 12: В сортире!
Присяжный № 3: Вот именно, в сортире показалось!

Присяжный № 3: Евреев наполовину не бывает.

Присяжный № 5: А вы врач?
Присяжный № 7: Я хирург.
Присяжный № 5: Спасибо. Не, хирург мне пока не треба, я мазью мажу.

Присяжный № 3: Если глупость сказал не еврей, это хорошо, а если еврей, то это уже не глупость.

Присяжный № 4: С некоторых пор я верю, что в жизни всё возможно, абсолютно всё, даже то, что невозможно.

Присяжный № 7: Господа! Простите, я бы мог хронометрировать.

Присяжный № 8: Вот он мне где твой смех! Вы ж посинели все уже, как удавленники, от вашей ржачки. Вам хочется смеяться. Вам смешно. Вы смеетесь везде! Всегда! Надо всем! Вы ещё в зал не вошли, а уже хари свои ржать приготовили. Вам смешно абсолютно всё! Жизнь, смерть, цунами! Землетрясение! А вы ржёте… Ха-ха-ха! Полстраны замёрзло? Ха-ха-ха! Милиционер-убийца? Ха-ха-ха! Пять миллионов детей без призора? Ха-ха-ха-ха! А почему вы смеетесь? Почему вот это «Ха-ха-ха!»? А потому, что когда серьёзно, вам страшно.

Присяжный № 11: …И вот тут разыгрывается очень грамотная комбинация!

Присяжный № 11: Ну, знаете, когда речь идет о миллионах долларов, промежуток между решением «убедить» и решением «убить» ничтожен.

Присяжный № 3: Что это было. Это к-кровь?
Присяжный № 7: Птичка покакала.

Присяжный № 9: Когда большие не думают о маленьких, маленьким приходится жить, как смогут, рулить по своим законам.

Присяжный № 9: Чего вы так на меня смотрите? У вас как-то по-другому? Все в обойме. Все. Только каждый в своей.

Присяжный № 9: Я на деньги мёртвых помогаю живым. Раз никто другой этого не делает.

Присяжный № 9: Три с половиной размер у неё дынь. Я два месяца её не видел, два месяца! Влюбился, может быть, в первый раз. Метр восемьдесят три рост, вот такие соски шоколадные, вот такие вот! Губы, как у Анджелины Джоли, глаза зелёные… Про жопу говорить не могу, потому что потянула, конечно.

Закон превыше всего, но как быть, когда милосердие оказывается выше закона.

Следующая цитата

— Жаль, картины без подписей.
— Ну какие подписи? Ну чего вы цепляетесь? Тут и без подписей все ясно — вот березовая роща, вот продукты питания.

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавил(а) NeonzZero 01.08.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, лежит уже один на моей кровати, привыкает…

Пояснение к цитате: Добавил den-es 10.04.15
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Мамуля прям не хороша. Не понимаю, чего её среди здоровых держат, не предупреждают. Она же за столом может кого-нибудь вилкой ткнуть!

Пояснение к цитате: Добавила Wirra 27.10.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Надрался уже! У тебя же нос синий!
— У вас голубой!

Пояснение к цитате: Добавила Wirra 26.10.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ах ты, рыбий глаз!

Пояснение к цитате: Добавил Mirt 27.12.09
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— А чьих кистей произведения?
— Нюша, тут покупатели про какие-то кисти спрашивают.
— Да какие еще кисти! Нет у меня никаких кистей!

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавил(а) NeonzZero 01.08.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ну, узко мне, узко!
— Да где ж узко? Я б даже сказал — широко!
— Да, я и говорю: широко мне.

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавил Mirt 27.12.09
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Нет, а эта мне даже понравилась. А теперь подсунут какое-нибудь дерьмо. Потом живи с ним!
— Логично.

Пояснение к цитате:

«Свадебное происшествие»
Владимир не может узнать свою жену среди гостей

Добавила Michelle Bone 19.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Выходит, это я сам у себя купил, а?
— Так вы ж сначала купили, а потом женились. Чего вы тень на плетень наводите!

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавил(а) NeonzZero 01.08.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Отдайте деньги или я жениться не буду!

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавил(а) NeonzZero 01.08.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— А если я им скажу: «На иждивении у брата нахожусь?»
— Тс-с, еще чего! У брата! Прямо меня забудьте! Прямо меня не упоминайте! Прямо нет меня!

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавил(а) NeonzZero 04.08.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Очень мило, очень современный брак: невеста одна является; молодой, в парикмахерскую зашедший, не мог заранее оболваниться, — всё правильно, всё верно.

Пояснение к цитате: Добавила Michelle Bone 19.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Так что вы, как свидетель, можете показать по этому делу?
— Как свидетель, по этому делу я могу показать всё!
— Очень хорошо. А давно вы знаете Щукина?
— Щукина? Щукина я вообще не знаю.
— Вот как? Так что же вы в таком случае можете показать по этому делу?
— ВСЁ! Всё, что угодно!!

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавила Michelle Bone 19.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Давайте сюда деньги, чего вам их в руках держать!
— Да ничего. Я бы и подержала.

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавила Michelle Bone 19.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Вот «Березовая роща». Вот продукты питания. Ну, берете? Только быстро!
— Почем за штуку хотите?
— Которая роща – 100.
— Не смешите меня! Двадцать.
— Что? За чудную березовую рощу двадцатку? Да тут одних сухих березовых дров кубометров сорок!
— А зачем нам ваши дрова? У нас, слава Богу, паровое отопление.

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»
обсуждают покупку картин: пейзажа и натюрморта.

Следующая цитата

Да мне б только до стола продержаться! Я очень скандалов не люблю!

Пояснение к цитате: Добавил(а) NeonzZero 27.04.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Вот другие заведующие несут, несут, несут. Ставить некуда!
— А я не несу, я, по вашему, розы нюхаю!

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавил(а) NeonzZero 27.04.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Жизнь — явление сложное,
Может удивить.
И даже невозможное —
Всё может быть!

Добавил(а) NeonzZero 30.11.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ты что, не можешь узнать свою невесту что ли? Ну ты даешь!
— Нет. Я ее могу узнать, но в пальто.

Пояснение к цитате: Добавил(а) NeonzZero 01.08.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Мне хочется, чтобы вы называли меня как-нибудь нежно, любовно, ну там. киса, чижик. А! Рыбка!
— Что вы, мамуля! Не могу же я в вашем возрасте. Какая ж вы рыбка?! Тоже мне рыбка нашлась.

Пояснение к цитате: Добавил(а) NeonzZero 01.08.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Гражданин Горбушкин, за дачу ложных показаний дается до трех лет лишения свободы.
— Ха, до трех лет?
— До трех.
— Это что. Это не высшая мера. Вот высшую меру, между нами говоря, я действительно с трудом переношу.

Пояснение к цитате:

«Преступление и наказание»

Добавила Michelle Bone 19.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Три дня знакомы и, здравствуйте, пожалуйста, муж и жена! Примите поздравления. Ура. Бис.
— Не три.
— А сколько?
— Четыре.

Пояснение к цитате: Добавила Michelle Bone 19.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Забавляется он с людьми,
И страдаем мы от любви,
И смеется он, и хохочет он,
Злой шутник, озорник Купидон.

Может, днем, может быть, ночью,
Вновь стрелу пустит он точно,
И в кого, знает он точно,
Буду я влюблён.
Хорошо знает он дело,
У него острые стрелы,
И летят, и летят стрелы
В нас со всех сторон.

Следующая цитата

Губит людей не пиво, губит людей вода! — «Преступление и наказание»

— Об чём тут говорить, раз они не хочут?!
— Хочут они, хочут. Только стесняются! — «Преступление и наказание»

— Мы му-му…
— Чего?!
— Я говорю, вот моё родительское слово. — «Свадебное происшествие»

Я, может, за месяц готовился к таинству брака! Я, может, за полгода сходил в парикмахерскую, в баню. — «Свадебное происшествие»

— Надрались уже, поздравляю!
Поздравляю… — «Свадебное происшествие»

Грубый век! Грубые нравы! Романтизьму нету! Не дают человеку спокойно жить… — «Свадебное происшествие»

Беги, Серёга! — «Свадебное происшествие»

Невеста не волк, в лес не убежит! — «Свадебное происшествие»

— Господа, господа, в таком случае давайте так: я выхожу замуж за Николая, артист с супругой так и останутся, как были, а на Зиночке женим этого дурака-сослуживца…
— Здрасьте, ещё не легче! Вот я сейчас с ней распишусь! Держите карман шире! Да я в первый раз вижу эту облезлую фигуру!
— Ах.
— И к тому же, может она карманная воровка?!
— Просьба не оскорблять наших дам! — «Забавное приключение»

Читайте также: