Машина времени в джакузи цитаты
Обновлено: 06.11.2024
повелитель времени?
- Ага.
А джакузи - твой звездолёт.
Да. В самую точку.
Это единственная вещь во всей истории, которую я поняла.
Ты в этом не одинока.
Поверь.
Да и вообще вся эта история чистый бред сумасшедшего.
Дерьмо!
И что за будущее тебе уготовано?
Надеюсь, ты стал счастливым в жизни?
Да, в общем, нет.
Ясно.
Мои друзья считают, что я превратился
в эгоистичного законченного говнюка.
И, похоже, они правы.
Если задуматься.
Я расскажу тебе то, что никому не рассказывал.
Когда я был маленьким,
каждую пятницу, по вечерам
отец возил нас с сестрой
в кафе "Флэт Айронс"
покупать сэндвичи.
Это была семейная традиция.
Знаешь, очень хорошая традиция.
Но однажды мы увидели объявление
об открытии кафе "Прекрасный заповедник пиццы".
И в следующую пятницу
мы сели с отцом в машину
и заныли.
Папочка, мы хотим в "Прекрасный заповедник пиццы",
А он нам:
Ну что вы придумали? Мы всегда покупаем сэндвичи.
Но мы начали доставать его,
уговаривать, уламывать и, в итоге, он сдался.
Отлично! Вы добились! Вы сумели изменить план.
Серьёзная победа! Это хорошо!
Сорок человек убила кишечная палочка.
Что?
Включая отца.
Перед смертью он посмотрел на меня и сказал:
Адам, это всё ты.
Он так сказал?
Он так сказал.
Взглядом.
Я не думаю, что ты как следует понял его взгляд.
Мы с сестрой разделили чувство вины,
но справлялись с ним по-разному.
Её понесло, понимаешь?
Она сорвалась с катушек.
Но я поклялся укротить хаос.
И навести в душе порядок.
Адам, ты не можешь позволить отравленной пицце
уничтожить ещё и твою жизнь.
Ага.
Ты должен подружиться с хаосом.
Попробуй.
И, возможно, действительность приятно удивит тебя.
Мне было так весело сегодня.
Чёрт, сваливаем!
Кстати, ты очень сексуальный.
Спасибо.
Итак, твое соло, голубок.
Дуй в шланг.
Дуй в шланг!
Дуй, дуй, дуй, дуй!
Да что с вами, люди?
Скажите, что с вами, люди?
Не тяни, у меня фондю остывает.
Хватай шланг!
Парень, тебе повезло!
А тебе не очень!
У Гэри Коулмана рука будет меньше.
Черный-то какой!
Словно погруженный во мрак!
- Господи!
- Я люблю тебя!
Не говори так!
Прости, я иду!
Нет, нет, нет, нет, нет!
[Сигареты]
Эй, возможно, то, что ты ищешь,
совсем не тут.
Возможно, то, что тебе нужно,
всегда было здесь.
Правда?
Нет.
Джакузи работает?
Наверное.
А вы готовы?
К чему готовы?
Проверить. Я нашёл нужную деталь.
Да, да, вперёд.
Вперёд?
Отлично!
Где он?
Кто?
Шутник.
Николас.
Пись, пись.
Николас.
Ники.
А, очнулся.
- А-а!
- Что?
Что за фигня?!
Что? Что? Что?
Что, у меня на лице что-то осталось?
О, какая гадость!
- Ты что, ел апельсины?
- Какого хрена!
Я не переживу этого, господи!
Да я прикалываюсь, дружище!
Это всего лишь мыло.
О, господи, расслабься.
Тебе что, никогда
Следующая цитата
Содержание
Я бы мог возвращаться туда тысячи раз, и она бы умирала каждый раз по-новому.
Ты был прав, Филлби. Мы зашли слишком далеко. — видя обломки Луны
Ты забываешь одну вещь. Что если?
Машины времени есть у каждого. Те, что переносят в прошлое, зовутся воспоминаниями. А те, что уносят в будущее — мечтами.
Ты построил свою машину времени из-за смерти Эммы. Если бы она выжила, то машина бы никогда не существовала, так что как бы ты смог вернуться назад и спасти её? Ты — неизбежный результат своей трагедии, так же как и я — неизбежный результат тебя.
Ты думаешь что я тебя не знаю, Александр? Я могу посмотреть твои воспоминания. Твои кошмары, твои сны. Ты — человек постоянно преследуемый двумя ужасными словами: «Что если?».
Кто ты такой чтобы оспаривать 800000 лет… эволюции.
Будешь плохо себя вести, исправлю ошибку в твоей ДНК.
Ты представляешь каково это — помнить всё?
Я рад что его нет. Может быть он наконец-то нашёл место где он может быть счастливым.
Я помню… Помню даже Вас… «Перемещения во времени… Практическая область».
Не нравятся ответы, не нужно задавать вопросы.
Филлби: Профессору Колумбийского университета негоже переписываться с сумасшедшим немецким бухгалтером.
Александр: Он — патентный чиновник, а не бухгалтер, и я думаю что господин Эйнштейн нуждается во всей возможной поддержке.
Phillby: A professor from Columbia University should not be corresponding with a crazy German book keeper.
Hartdegen: He's a patent clerk, not a book keeper, and I think Mister Einstein needs all the support I can give him.
Филлби: Интересно, зайдём ли мы слишком далеко?
Александр: С чем?
Филлби: С этим. Со всем этим.
Александр: Быть такого не может. — глядя на футуристическую картину
Phillby: I wonder if we'll ever go too far.
Hartdegen: With what?
Phillby:: With this. With all of this.
Hartdegen: No such thing.
Филлби: Ничто не может изменить того что произошло.
Александр: Нет, ты ошибаешься. Я изменю.
Phillby: Nothing can change what happened.
Hartdegen: No, you're wrong. Because I will change it.
Велосипедистка: Привет.
Александр: Здравствуйте.
Велосипедистка: Классный костюм. Очень ретро.
Александр: Спасибо.
Велосипедистка: Спорю, что та штука делает отменный каппучино. — показывая на машину времени
Jogger: Hey.
Hartdegen: Hello.
Jogger: Nice suit. Very retro.
Hartdegen: Thank you.
Jogger: Bet that makes a hell of a cappuccino. That thing.
Александр: Мой вопрос заключается в следующем: почему нельзя изменить прошлое?
Вокс: Потому что никто не может в прошлое попасть.
Hartdegen: My question is why can't one change the past?
Vox: Because one cannot travel into the past.
Александр: Это же издевательство над всеми законами природы!
Лидер Морлоков: (хватает его телекинезом за горло) А что есть путешествие во времени? Лишь твоя жалкая попытка управлять окружающим миром!
Hartdegen: This is a perversion of every natural law!
Uber-Morlock: [grabs him by the throat] And what is time travel… but your pathetic attempt to control the world around you?!
Александр: Посмотри вокруг, Филлби. Все на одно лицо. Все в одинаковых котелках. Ты хочешь, чтобы твои студенты стали такими же?
Филлби: Я хочу, чтобы они были готовы к реалиям жизни, с которыми им предстоит столкнуться.
Александр: А я нет. Я хочу, чтобы они бегали по улицам и сшибали эти чёртовы котелки!
Следующая цитата
- Зайдёшь ко мне, милый?
- Да.
Хорошо.
Ник, классная пижама Сексуальная.
"Пойзон" едет к нам.
Боже мой!
А я и забыл, что она чумовая красотка.
И горячая.
- Какая горячая!
- Спалит к чёрту всех!
Великий белый бизон.
- Великий белый бизон.
- Великий белый бизон.
Не заводитесь.
Почему я с ней порвал? Зачем мне с ней рвать?
Да не важно почему.
- Всё должно повторится, верно?
- Верно.
- Всё, всё, всё. Повторим всё ещё раз.
- Точно.
Тогда встретимся здесь.
Надеюсь, джакузи починят, и мы выберемся отсюда.
Ладно, давайте зажигать, как в 86-м.
- Один, два, три. Давайте.
- "Машина времени в джакузи".
- Что мы .
- Что.
Кто сказал, "Машина времени в джакузи"?
Мы тебе не сказали о нашей новой придумке?
- Нет.
- На "три", мы всегда.
теперь мы будем говорить "Машина времени в джакузи"
Говорю же, впервые слышу про эту тупизну.
Ты был в туалете.
Для нас это проявление солидарности.
Такое ведь не каждый день происходит.
Да ладно. Это глупо.
- Сделай разок.
- Делай, как хочешь.
Всё равно, это будем трое против одного.
Раз, два, три.
Машина времени в джакузи!
Признайся. Было хорошо.
- Эй!
- Проклятье.
Настало время надраться.
Кто сегодня несёт меня домой?
Мама?
Ну всё, наповал.
Келли?
- Привет, Николас.
- Привет.
Что за очкарик?
Твой сын.
Ну ты даёшь!
- Что?
- Опомнись, Ник.
- Я просто инфантильный.
- Он как дитя.
Присматривайте за мной.
Это Джейкоб.
Он дитя.
Он такой, такой клёвый!
Что-то непохоже.
Да никакой он не клевый.
Эй, Келли.
Я Лу Дорчен. Привет.
- Ты не помнишь этого?
- Я помню далеко не всё.
Что за фиговина!
Я бешусь, потому что ничего не понимаю.
Конечно, это же не виртуальный мир.
Одевайтесь теплее. Ожидается очень сильный ураган.
А мне показалось погода ясная.
Никто не хочет по снежку покататься?
Не употребляй кокаин ты можешь подорвать своё. здоровье.
Келли, что, прямо здесь?
Фиг с вами.
Я пойду в домик лыжного патруля
и у жутко сексуального инструктора
протру лыжную палочку.
Пока, педики.
Чё, придурок, присосался?
Адам, наверное, подразумевается,
что она работает в лыжном прокате
и ее обязанности - чистить палки, да?
Я могу ошибаться, но, кажется, она протрет ему штуку.
Спасибо, Ник, мы-то сами не поняли.
А может даст ему. Тут можно по-разному трактовать.
- Жесть!
- Она всегда была вольной.
А, возможно, их будет сразу двое.
Всё, всё, всё, всё.
Довольно. Идём, и сделаем то, что нужно.
Ладно.
- Лу.
- Чего?
А моя мама что, со многими спала?
Слушай, не знаю. Заткнись.
Ну, она что, распутная, да?
Тебе показалось.
Она никогда не говорила, кто мой отец.
Вдруг кто-то из этих парней.
Я появлюсь на свет через 9 месяцев.
Да? И что из того?
Подключи мозги, дебил. Меня
Следующая цитата
«Машина времени в джакузи» (англ. Hot Tub Time Machine) — американская комедия 2010 года.
Содержание
- Америка!
- А рюкзак теперь мой.
- Нет, ну правда, что за урод. Даже на пацана не похож.
- Комуняги ищут это?
- Я патриот!
- Ну вот это что за хрень?
- D-d-do svidanya! Do svidanya! Мартина Навратилова. "Smirnoff Ice". Priviet! Na zdorovie! (имитируя русскую речь)
- Это же отморозок из фильма «Малыш-каратист 3»
- Ведь была же причина для моей ненависти. Теперь я её знаю! Я всем расскажу в тюрьме, что вернулся в 86-ой задушить своего отца!
- Эй, возможно, то, что ты ищешь, совсем не тут. Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь.
Читайте также: