Макбет шекспир краткое содержание с цитатами
Обновлено: 21.11.2024
«Макбет», опера Джузеппе Верди, основанная на одноимённой поэме Шекспира, состоит из 4 актов.
Акт IV
Сцена 1
Гремит гром, бушует гроза. В пещере находятся три ведьмы и варят зелье в большом котле, кидая в него самые разнообразные ингредиенты: «глаз медянки, хвост ужиный, шерсть кожана, зуб собачий вместе с пястью лягушачьей» . Геката благодарит ведьм за старание и советует им быстрее покончить с приготовлениями: к пещере приближается Макбет.
Король желает получить ответы на свои вопросы, не от ведьм, а от «старших». Вещуньи принимаются за колдовство, и вскоре перед Макбетом появляется призрак в шлеме. Он советует королю опасаться Макдуфа.
Второй призрак в обличье окровавленного младенца уверяет, что Макбет может смело лить кровь и попирать любые законы, поскольку он неуязвим «для тех, кто женщиной рожден» .
Третий призрак – «дитя в короне, с ветвью в руке» – предрекает Макбету большой успех, но только до тех пор, «пока на Дунсинанский холм в поход Бирнамский лес деревья не пошлет» .
Макбет интересуется у ведьм, «воссядет ли на трон державы» род Банко? Но те не дают королю точно ответа.
Сцена 2
В замке Макдуфа супруга вельможи убивается по поводу отсутствия мужа, покинувшего ее и детей. Маленький сын Макдуфа интересуется у матери, был ли его отец изменником, и что полагается ему за измену королю.
Неожиданно в замке появляется гонец, который просит госпожу незамедлительно бежать, «захватив детей с собою» . Вслед за гонцом в зале появляются убийцы, один из которых закалывает мальчика. Леди Макдуф пытается скрыться от преследователей.
Сцена 3
Во дворце английского короля Малькольм предлагает Макдуфу оплакать отца, но тот хочет лишь одного – обнажить мечи и «за отчизну падшую вступиться» . Однако битва за престол не входит в планы законного наследника, поскольку он считает себя слишком недостойным занять место отца.
Малькольм перечисляет Макдуфу все свои пороки, и честный вельможа не в силах смириться с ними. Тогда Малькольм признается, что специально очернил себя, чтобы проверить преданность слуги. Он готов вернуться в Шотландию и сразиться за трон.
В Англию приезжает Росс и рассказывает, как «стягиваются войска тирана» – Макбет готовится к войне. Он сообщает Макдуфу горестную весть: его жена, дети и все слуги жестоко убиты.
Акт I
Действие происходит в XI веке, в Шотландии. Ведьмы организуют шабаш недалеко от поля битвы. Макбет и Банко, два полководца, получившие победу в этом бою, появляются. Ведьмы говорят, что Макбет в будущем будет таном Гламисским, тан Кавдорским и позднее – королём. О Банко же ведьмы говорят, что он станет его род будет великим. Тотчас это подтверждается – ведьмы исчезают, зато появляются гонцы от короля Дункана. И объявляют, что Макбет ныне – Кавдорский тан.
Замок Макбетов. Леди Макбет получает письмо от мужа. В нём он рассказывает о его встрече с ведьмами и о его становлении таном. Упоминает и о том, что Дункан будет ночевать с ними в замке. После появления Макбета, жена уговаривает его убить короля, чтобы самим стать монархом. Наконец, прибывают Дункан и лорды. Макбет набирается смелости, чтобы убить короля, однако, в последний момент из-за проснувшегося ужаса не может завершить начатое. Его жена берёт дело в свои руки и оканчивает дело: маскирует всё так, как будто монарха убили стражники, подкладывает им нож и мажет их кровью. Чуть позднее, Макдуф находит труп. Хор молит Бога отомстить преступнику.
Акт II
Хоть Макбет и стал королём, но он исполнен завистью к Банко, огорчаясь, что именно его род в последствии образует великую династию. Он сообщает своей жене, что приказал банде убийц убить Банко и его сына. Леди Макбет положительно реагирует на действия мужа.
У сына Банко, Феликса, дурные предчувствия на счёт поездки к Макбету. Он сообщает об этом отцу. Убийцы, что сидели в засаде, убивают Банко, но его сын всё же смог сбежать.
В зале замка собрались гости. Макбет приветствует их. Узнав об убийстве, он идёт к столу, и неожиданно замечает Банко. Макбет кричит и выгоняет приведение, а гости считают, что он сошёл с ума и в спешке удаляются.
Акт III
Макбет вновь обращается к ведьмам. Они призывают три видения, чтобы предсказать его судьбу. Первое гласит, что Макбет должен опасаться Макдуфа. Второе – что все, рождённые женщиной, не смогут ему навредить. Третье – что Макбет не победим, пока на него Бирнамский лес не восстанет против него. После этого Макбету видится Банко в окружении его потомков. Все его дети стали шотландсими королями. Он падает в обморок. Приходит в сознание он уже в замке и сообщает о всём жене. Леди Макбет говорит ему истребить семьи Банко и Макдуфа, а также и самого Макдуфа. Он соглашается.
Акт IV
Беженцы собираются на границе Бирманского леса. Жена и дети Макдуфа мертвы; он даёт клятву отомстить за них. Малькольм, сын Дункана, ныне предводитель английской армии, объединяется с Дунканом. Глава армии приказывает каждому из своих солдат взять по ветке из Бирманского леса
Ночью Макбет впадает в сомнабулизм. В этом припадке она пытается очистить свои руки от крови жертв. Наблюдают за этим врач и горничная.
Леди Макбет умирает. Сам Макбет абсолютно безразличен к этому. Даже узнав о том, что против него ведут армию, он не отчаивается, так как помнит предсказания ведьм. Однако узнав, что армия идёт из Бирнамского леса, уверенность в своих силах у Макбета падает. В ходе битвы Макбет узнаёт, что Макдуф не рождён матерью, но вырезан из её чрева до срока. Макдуф убивает Макбета. Ныне новым королём Шотландии является Малькольм. Предсказание сбылось.
Чему же учит эта опера? Тому, что нельзя прийти к успеху нечестным путём. Макбет мог бы добиться многого, если бы не поддался уговорам леди Макбет. Всё, к чему привели их игры со смертью – это к пропаже разума и к неспособности трезво мыслить. Макбет слепо доверял предсказаниям, считая себя практически неуязвимым, но жизнь сыграла с ним злую шутку и он сполна поплатился за свои проступки.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Оперы. Все произведения
Глава десятая
Федя заболевает ветряной оспой. За ним поочередно ухаживает его бабушка и Катерина. Глядя на Федю, она удивляется, « сколько зла причиняет ей этот мальчик и как бы хорошо было, если бы его не было ».
Когда бабушка отправляется в церковь на всенощную, и больной Федя остается один, любовники решают воспользоваться выпавшим случаем.
Глава вторая
Как-то раз прорвало мельничную плотину, принадлежавшую купцам Измайловым. Зиновий Борисович отправился решать эту проблему, а Катерина Львовна « маялась дома по целым дням одна-одинешенька ».
Во время прогулки Катерина присоединилась к компании веселых приказчиков, и шутки ради померилась силой с красивым молодым слугой Сергеем.
Между делом кухарка рассказала хозяйке, что красавец Сергей без зазрения совести любую женщину « улестит и до греха доведет ».
Верди - Макбет. Картинка к рассказу
Сейчас читают
К семье Кэплен устраивается обед, на который собрались друзья. Мужчины начинают вести разговоры, а женщины решают послушать пьесу по радио. Они не знают о чем идет речь, потому что пропустили пять сцен, не знают,
В один из дней доктор узнал, что в Африке обезьяны заболели и просят помощи. Айболит на корабле отправился в дальнюю дорогу вместе со зверями.
Действие комедии разворачивается в квартире молодого джентльмена Алджерона Монкрифа, а позже в поместье его друга Джека Уординга.
Талант и многообразие произведений Толстого не могут оставить равнодушными любого читателя. Писатель создал много исторических романов, рассказов и замечательных вещей для маленьких детей.
Повествование ведется от первого лица, - автора-рассказчика. Он начинает свое повествование с того момента, когда просыпается на берегу реки, совершенно забыв кто он, и как там оказался.
Глава пятая
Вот только зря старик Измайлов не послушал свою невестку. Покушав « на ночь грибков с кашицей », к утру он скончался в страшных мучениях, так, « как умирали у него в амбарах крысы ».
Катерина освободила своего любовника и, уложив его на мужнину постель, стала за ним ухаживать.
Тем временем Зиновий Борисович отправился за сто верст покупать лес, не узнав о домашней трагедии. Так его и не дождавшись, по приказу хозяйки спешно « схоронили Бориса Тимофеича ».
Следующая цитата
Повесть «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова была написана в 1864 году и опубликована в январе следующего года в литературном журнале «Эпоха». По задумке писателя повесть должна была возглавить цикл, посвященный характерам русских женщин. Однако планам Лескова не суждено было сбыться из-за закрытия «Эпохи».
Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Леди Макбет Мценского уезда» по главам. Краткий пересказ книги пригодится для читательского дневника и при подготовке к урокам литературы.
Опыт работы учителем русского языка и литературы - 27 лет.
Главные герои
- Катерина Львовна Измайлова – властная, решительная женщина, положившая на алтарь собственной страсти жизни трех человек.
- Сергей – приказчик в доме Измайловых, молодой, красивый парень, опытный соблазнитель.
Другие персонажи
- Зиновий Борисович Измайлов – купец, престарелый супруг Катерины.
- Борис Тимофеевич Измайлов – отец Зиновия Борисовича.
- Федя – маленький мальчик, племянник Зиновия Борисовича и его единственный законный наследник.
- Солдатка Фиона – арестантка, красивая, добрая и безотказная женщина.
- Сонетка – миловидная 17-летняя арестантка, подлая и меркантильная.
Краткое содержание
Акт III
Сцена 1
Банко подозревает, что Макбет стал королем нечистым путем. Его успокаивает лишь тот факт, что, согласно предсказанию ведьм, сам он станет «отцом и корнем многих королей» .
Макбет делится с Банко слухами «о племянниках кровавых» , которые сеют смуту в умах людей. Оставшись наедине сам с собою, новоявленный король принимается рассуждать. Он признается, что испытывает в «душе глубокий страх пред Банко» , который подавляет его. Макбет нанимает двух убийц, чтобы те уничтожили его главных противников в борьбе за трон – Банко и его сына Флиенса.
Сцена 2
Увидев опечаленного супруга, леди Макбет пытается его взбодрить, ведь «победе грош цена» , если она не приносит радости. Полководец намекает ей, что вскоре ожидается новое преступление.
Сцена 3
К двум убийцам, которым поручено убить Банко и сына, присоединяется третий злодей. Он признается, что также послан Макбетом. Им удается убить Банко, но тот вовремя предупреждает Флиенса об опасности, и юноша скрывается от убийц.
Сцена 4
На пиру в честь нового короля леди Макбет встречает высоких гостей. Тем временем убийцы сообщают Макбету о выполненном задании: у Банко «двадцать ран на голове» , однако Флиенсу удалось сбежать.
Неожиданно перед Макбетом появляется окровавленный призрак Банко, и он начинает с ним разговаривать, пугая тем самым своих гостей. Леди Макбет пытается объяснить странное поведение мужа припадками, которые еще с детства мучают его.
Призрак то исчезает, то появляется вновь, и Макбет «своим недомоганьем странным» портит все пиршество. Гости расходятся. Макбет замечает, что на празднике не было Макдуфа.
Сцена V
Сцена VI
Ленокс ведет с лордом «дерзостные речи» : вельможа не сомневается, что к смерти Дункана и Банко причастен Макбет. Лорд рассказывает, что Малькольм обосновался при дворе английского короля Эдуарда. Вскоре к нему присоединился верный Макдуф.
Глава седьмая
Катерине вновь снится « давишний кот », но только в этот раз голова у него не обычная, кошачья, а покойного свекра. Он ластится к женщине и укоряет ее за тяжелую смерть.
Катерина лежит « с открытыми глазами и вдруг слышит », как во дворе кто-то шумит. Она понимает: вернулся старый нелюбимый муж. Сергей быстро покинул опочивальню и притаился под окном.
Глава первая
Катерина Львовна Измайлова, хоть и « не родилась красавицей », но имела приятную наружность. Ее супругом стал купец из Курской губернии, за которого она вышла замуж не по любви, а потому что была бедна и « перебирать женихами ей не приходилось ».
Жила Катерина Львовна в богатом купеческом доме вместе со своим мужем, Зиновием Борисовичем, которому было « лет пятидесяти с лишком », да с его отцом, Борисом Тимофеевичем. Детей у четы Измайловых не было, и этот факт их очень огорчал.
Заключение
Основной темой повести является любовь-страсть. Писатель наглядно демонстрирует, что сильная страсть способна не только возвысить душу человека, но и ввергнуть ее в пучину порока.
После ознакомления краткого пересказа «Леди Макбет Мценского уезда» рекомендуем прочитать повесть Лескова в полной версии.
Следующая цитата
Пьеса «Макбет» Шекспира была написана в 1606 году, три года спустя после смерти королевы Елизаветы. Произведение, основанное на одном из сюжетов шотландской истории, стало своеобразным откликом писателя на политическую ситуацию в Англии.
Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Макбет» по главам. Проверить свои знания можно при помощи теста на нашем сайте.
Опыт работы учителем русского языка и литературы - 27 лет.
Глава четырнадцатая
« Томная красавица Фиона » пришлась по вкусу Сергею, и ему удалось быстро завоевать ее расположение. Однажды Катерина застала своего возлюбленного с Фионой. После перенесенного унижения она попыталась внушить себе отвращение к коварному изменнику, но безуспешно.
Пока Катерина сердилась на Сергея, он « стал чепуриться и заигрывать с беленькой Сонеткой ». Заметив его флирт, Катерина решила позабыть о своей гордости и помириться с любовником.
Сергей, притворившись больным, попросил у Катерины достать ему шерстяные чулки. Испугавшись за его здоровье, она отдала ему свои единственные теплые чулки.
Глава третья
В погожий вечер Катерина Львовна скучает в одиночестве: супруг задержался на мельнице, а свекор отправился на именины. Неожиданно к ней заходит под благовидным предлогом Сергей. От его страстных признаний в любви у молодой женщины кружится голова. Сергей не теряется, и относит ее в спальню.
Глава девятая
Соседи никак не могут взять в толк, куда подевался Зиновий Борисович. Начались поиски купца, но они ничего не дали: « купец как в воду канул ».
Спустя несколько месяцев Катерина почувствовала, что беременна. Ей удалось перевести все дела на свое имя и лично заняться ведением большого хозяйства.
Неожиданно Катерина Львовна узнала, что большая часть капитала покойного супруга принадлежит его маленькому племяннику Феде. А спустя неделю после известия к ней приехала погостить « старушка с небольшим мальчиком ».
Главные герои
- Дункан – король Шотландский, мудрый и справедливый правитель.
- Малькольм, Дональбайн – сыновья Дункана, прямые наследники на престол.
- Макбет – кузен Дункана, отважный полководец.
- Банко – верный друг Макбета, также полководец.
- Леди Макбет – супруга Макбета, честолюбивая и жестокая женщина.
Глава одиннадцатая
Сергей держал руки и ноги несчастного мальчика, в то время как Катерина Львовна « одним движением закрыла детское личико » большой подушкой и навалилась на нее всем телом. Спустя несколько минут в комнате воцарилось « могильное молчание ».
Перепуганный Сергей принялся было бежать, но тут послышались страшные удары в окна. Твердой рукой Катерина отворила « двери, в которые ломилась куча народа ».
Акт I
Сцена 1
На пустоши «при молниях, под гром» три ведьмы договариваются встретиться по завершению боя в вереске, где планируют «перед вечернею зарей» встретить Макбета.
Сцена 2
В лагерь под Форресом, что служит резиденцией королю Шотландскому Дункану, прибывает окровавленный сержант. Он приносит радостную весть: кузен короля и один из его опытных полководцев, «питомец бранной славы, храбрец Макбет» разгромил противников, а их предводителю Макдональду «туловище пополам рассек, а голову воткнул на шест над башней» .
Однако радость от блистательной победы Макбета продолжалась недолго. Король Норвежский, бывший союзник Дункана и его подлый предатель, воспользовавшись удобным случаем, двинул свои многочисленные полки на шотландцев.
Однако Макбет и второй полководец Банко «ответили врагу двойным ударом» и разгромил противника.
Сержант обессиливает от потери крови и его относят к врачу. У короля появляется вельможа Росс и сообщает о безоговорочной капитуляции норвежцев: король Свенон умоляет о перемирии и предлагает «десять тысяч долларов вручить» . Впечатленный храбростью Макбета, Дункан награждает его титулом побежденного изменника – Кавдорским таном.
Сцена 3
На вересковое поле слетаются три ведьмы и хвастают друг перед другом совершенными злыми делами. Услышав барабанный бой, они трижды замыкают волшебный круг, тем самым накладывая заклятье на Макбета.
По дороге в Форрес на глаза Банко и Макбета попадаются эти «иссохшие и дикие созданья» . Ведьмы приветствуют полководцев и предрекают Макбету грядущую коронацию. Банко также хочет узнать свое будущее. Ведьмы отвечают ему: «Ты не король, но королей родишь» . Приятели немало удивлены тому, что им предсказали старухи.
Навстречу полководцам скачут королевские посланники Ангус и Росс, чтобы объявить победителям о королевской милости. Предсказания ведьм начинают сбываться: Макбет узнает о присвоении новых титулов. В своих мечтах он уже видит себя королем, но Банко предостерегает друга от подобных мыслей, которые могут сослужить дурную службу.
Сцена 4
Во дворце в Фарресе Малькольм сообщает отцу о казни Кавдорского тана. Король благодарит Макбета за проявленную отвагу, но тот скромно отвечает, что долг всех подданных – «снискать любовь и честь у государя» .
Дункан сообщает собравшимся, что возводит сына Малькольма в «сан принца Кемберлендского» и официально назначает своим преемником. Макбет понимает, что теперь Малькольм становится у него на пути к заветному престолу.
Сцена 5
В Инвернесе в замке Макбета его супруга получает письмо, из которого узнает о предсказании ведьм. Осознав, что ее муж может стать королем, а она – королевой, леди Макбет взывает к злым духам, чтобы те напитали ее «от головы до пят злодейством» .
В замок приезжает Макбет, а вслед за ним должен пожаловать король. Супруга храброго полководца просит во всем положиться на нее, а самому «цветком невинным выглядеть» при общении с Дунканом.
Сцена 6
Леди Макбет учтиво встречает короля Шотландского и его свиту. Дункан просит скорее отвести его к Макбету.
Сцена 7
В честь важных гостей Макбет устраивает в своем замке роскошный пир. Его супруга жалеет, что нельзя «одним ударом» совершить злодеяние и тем самым подтвердить пророчество. Она уверяет мужа в том, что их план сработает. Нужно лишь как следует напоить Дункана и его свиту, а всю вину свалить на бестолковых слуг.
Другие персонажи
- Флиенс – сын Банко.
- Сивард – английский полководец.
- Макдуф, Ленокс, Росс, Ангус – шотландские вельможи.
- Геката – повелительница темных сил.
- Три ведьмы – злобные создания, по вине которых произошла трагедия.
Краткое содержание
Глава пятнадцатая
Утром Катерина увидела Сонетку в хорошо знакомых ей « синих шерстяных чулках ». Не выдержав такого унижения, она подошла к Сергею и плюнула ему в лицо. В ту же ночь двое арестантов отсчитали Катерине пятьдесят ударов плетью: это была месть Сергея, которая продолжилась и в последующие дни: он открыто целовался с Сонеткой, подшучивал и откровенно оскорблял свою бывшую любовницу.
Во время переправы на пароме Катерина пристально вглядывалась в волны, и перед ее глазами проносились образы погубленных ею душ. Неожиданно она « схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома ». Спустя пару мгновений обе соперницы скрылись из виду.
Заключение
Трагедия Шекспира была призвана подчеркнуть историческую дружбу между Англией и Шотландией и тем самым укрепить союз двух государств. Для придания произведению особого мистицизма писатель вел в него тему ведьм и колдовства, которая была очень популярна в те времена.
После ознакомления с кратким пересказом «Макбета» рекомендуем прочесть пьесу Шекспира в полной версии.
Акт V
Сцена 1
В Дунсинане придворная дама сообщает врачу, что леди Макбет страдает лунатизмом. Вместе они наблюдают за тем, как женщина с открытыми, но незрячими глазами привычным движением трет себе руки: «ей кажется, что она их моет» .
Услышав бормотание леди Макбет, врач берется за перо, «чтобы покрепче удержать» в памяти все, что она говорит. Так врач и придворная дама узнают страшный секрет леди Макбет.
Сцена 2
Шотландские вельможи обсуждают скорое приближение к Бирнамскому лесу английских войск, возглавляемых Макдуфом, Малькольмом и Сивардом. В разговоре они затрагивают Макбета: кто-то считает его сумасшедшим, а кто-то – «безумным смельчаком» .
Сцена 3
Узнав о бегстве своих солдат, Макбет приходит в ярость. Однако это не убавляет его уверенности в собственных силах: король верит в пророчество призраков.
Сцена 4
Британская армия находится неподалеку от Бирнамского леса. Малькольм отдает приказ солдатом нарвать веток и прикрыться ими, чтобы сбить «с толку разведчиков» и не дать им узнать точной численности войска.
Сцена 5
Макбет не беспокоится по поводу предстоящей осады замка. Услышав женский крик, он приказывает узнать, что случилось. Слуга приносит печальную весть: «Скончалась королева, государь» . Однако Макбет досадует: смерть супруги совсем не к месту.
К королю прибегает гонец и сообщает, что «лес идет на замок» .
Сцена 6
Перед самым замком английские воины сбрасывают с себя ветви и идут в открытый бой с армией Макбета.
Сцена 7
Макбет сравнивает себя с медведем, «что привязан к столбу, но драться должен» . Он сражается с сыном полководца Сиварда и в схватке убивает его. Тем временем Макдуф ищет своего страшного врага – Макбета, чтобы отомстить за смерть своего семейства.
Сцена 8
Увидев Макдуфа, Макбет просит его уйти, поскольку чувствует себя виновным в гибели его жены и детей. В гневе Макдуф атакует его, но король лишь смеется и говорит, что его никогда не убьет «тот, кто женщиной рожден» . На что вельможа злорадно сообщает, что «вырезан до срока ножом из чрева матери» , и убивает короля.
Макдуф приносит Малькольму голову Макбета и восхваляет нового короля.
Акт II
Сцена 1
После пиршества Банко вместе с сыном Флиенсом отправляются на покой. Встретившись в коридоре замка с Макбетом, он передает ему алмаз – подарок короля для «лучшей из хозяек» .
Когда Банко с Флиенсом удаляются, перед глазами Макбета появляется окровавленный кинжал – «зловещий призрак» , который «только взору, а не руке доступен» .
Сцена 2
Как следует напоив всех гостей, леди Макбет поджидает за воротами зала своего супруга, который должен совершить преступление – убить Дункана. Вскоре он выходит, потрясенный тем, что только что совершил.
Леди Макбет требует, чтобы супруг тотчас вернулся в зал и подбросил окровавленные клинки спящим слугам, но тот отказывается. Тогда решительная женщина сама подбрасывает орудия преступления ни в чем не повинным людям и измазывает их кровью, «чтоб зло на них читалось» .
Слышится стук в южные ворота. Супруги спешат в свою опочивальню, чтобы смыть с рук пятна крови и принять вид только что проснувшихся людей.
Сцена 3
Привратник впускает в замок королевских вельмож Ленокса и Макдуфа. Ленокс рассказывает хозяину замка о страшной буре, бушевавшей всю ночь, а Макдуф тем временем идет будить короля. Вскоре он выбегает и сообщает страшную весть: король убит!
Макбет и его супруга прекрасно разыгрывают ужас. Под предлогом лютой ненависти к «убийцам» короля Макбет закалывает слуг, у которых нашлись окровавленные кинжалы. На самом же деле он просто устраняет лишних свидетелей.
Сыновья убитого Дункана – Дональбайн и Малькольм – никому не доверяют из присутствующих. Они уверены, что «притворная печаль легко дается одним лжецам» . Для собственной безопасности братья решают «судьбы разделить» : Малькольм отправляется в Англию, а Дональбайн – в Ирландию.
Сцена 4
Росс обсуждает с 70-летним стариком события прошлой ночи. Увидев Макдуфа, он спрашивает, кто же оказался убийцей короля. Тот рассказывает, что преступление было совершено заколотыми Макбетом слугами, которых подкупили братья Малькольм и Дональбайн, бежавшими в спешке из замка.
Никто не сомневается, что теперь «быть королем Макбету» . Не мешкая, он отправляется в Скон, «чтоб там принять венец» .
Следующая цитата
Друзья относятся к словам ведьм не серьезно, больно нереально звучат их слова. Но вернувшись, домой Макбет начинает сомневаться. Ведь ему за победу над Норвегией и Ирландией присуждается титул кавдорского тана, а гламисским он является по праву рождения. Тут и король Дункан решает остановиться у него в замке. Все складывается одно к одному. Макбет делится своими мыслями с женой, которая поддерживает план мужа. А когда тот начинает сомневаться в правильности цареубийства, убеждает его не отказываться от плана.
После пира, когда Дункан отправляется в свои покои, Макбет прокрадывается вслед за ним и убивает короля. Придя в ужас от совершенного злодеяния, он впадает в ступор. Тогда его жена берет окровавленное оружие, подкидывает его к заранее одурманенным слугам, измазывает их в крови короля, чтобы обвинение в убийстве выглядело бы наиболее правдоподобно.
Когда Макдуф появляется с утра, Макбет провожает его до покоев короля. И изобразив удивление и припадок гнева, убивает еще не пришедших в ясность ума слуг. Сыновья Дункана, поняв, что произошло предательство, бегут в Англию, тем самым давая возможность обвинить их в предательстве, мол, они заплатили слугам, чтобы те убили короля.
Макбета коронуют и он новый владыка Шотландии.
Но этого мало. Ведь Макбет помнит о предсказании ведьм Банко. И он решается на новое убийство. Убедив троих разбойников, что в их бедах виноват Банко, он говорим им, где те могут встретить своего «обидчика» и отомстить. Напав на Банко и Флинса, те убивают отца, а мальчик сбегает, обещав отомстить.
В правление своем Макбет безумен. Его поступки вызывают сомнение у народа, а выживший сын Банко, не дает ему покоя. Он не верит никому, особенно Макдуфу. Тогда он отправляется к ведьмам желая знать, что ему ожидать. Духи ему говорят, что он должен остерегаться Макдуфа, никто рожденный женщиной не в состояние его убить и он не победим в бою, пока Бирнамский лес не пойдет на Дунсинанский замок. После этих слов, безумие Макбета усилилось, а ненависть к Макдуфу увеличилась в стократно, последние два предсказания вселили в него мысли о всесилие и бессмертие.
Макдуф, осознавая какая опасность ему грозит, сбегает в Англию, где находит старшего сына Дункана. Он уже понимает о необходимости переворота и смена власти в Шотландии. После долгих переговоров, решается пойти на Макбета войной. В итоге Макбет проигрывает, а жена его не вынеся муки совести, накладывает на себя руки.
И по итогу становится ясно, как опасна чрезмерная жажда власти и нельзя предавать друзей, а возмездие в итоге восторжествует.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Глава восьмая
Катерина кидается на мужа и изо всех сил толкает его на пол. Зиновий Борисович понимает, что супруга « решилась на все, лишь бы только от него избавиться ».
Любовники убивают купца и относят его тело в погреб. Уничтожив следы преступления, Катерина обращается к Сергею: « Ну вот ты теперь и купец ».
Шекспир Уильям. Все произведения
Глава четвертая
Всю неделю, пока Зиновия Борисовича не было дома, его супруга до утра гуляла с красавцем Сергеем. Но однажды свекор, страдавший от бессонницы, заметил, как слуга вылезал из окна. Борис Тимофеевич отстегал плетью бесстыжего любовника, а сам послал людей за сыном.
Глава шестая
Катерину одолевает полуденный сон, и снится ей « славный, серый, рослый да претолстющий-толстый » кот, который трется между ней и Сергеем. Женщина безуспешно пытается прогнать непрошеного гостя, который « как туман, так мимо пальцев у нее и проходит ».
Катерина вытягивает из Сергея признания в любви, но тот совсем не весел: скоро вернется хозяин и придет тогда конец их любовным утехам. Смышленый парень намекает, что готов жениться на ней, и, одурманенная его сладкими словами, женщина решает уладить проблему с супругом.
Глава тринадцатая
Ребенок Катерины Львовна был отдан на воспитание старушке, которая до этого нянчилась с Федей. Он стал « единственным наследником всего теперь измайловского состояния ».
Катерина с легкостью рассталась с младенцем: все ее мысли были заняты Сергеем, которого она надеялась увидеть по дороге на каторгу. Она раздала охранникам все свои деньги, чтобы изредка видеться с возлюбленным. За это время Сергей сильно изменился и с раздражением реагировал на ласки Катерины.
К партии, в которой находились любовники, присоединилась еще одна. В ней особенно выделялись две женщины: любвеобильная и непритязательная красавица-солдатка Фиона, и юная миловидная блондинка Сонетка, которая в любовных делах « имела вкус, блюла выбор ».
Макбет. Картинка к рассказу
Глава двенадцатая
Люди, возвращаясь со службы, обсуждали купчиху Измайлову и ее любовную связь с Сергеем. Все пришли к единому мнению: Катерина настолько « испаскудилась, что уж ни Бога, ни совести, ни глаз людских не боится ».
Проходя мимо измайловского дома и увидев свет в окне, они решили поглядеть, что там делается. В этот момент любопытные стали невольными свидетелями убийства ребенка.
На следствии Катерина Львовна все отрицала, в то время как Сергей « расплакался и чистосердечно сознался » во всех совершенных убийствах. На суде преступникам был вынесен приговор: « наказать плетьми на торговой площади своего города и сослать потом обоих в каторжную работу ». В положенный срок Катерина родила « в острожной больнице » ребенка, от которого сразу же отказалась.
Сейчас читают
Рассказ повествует нам о случайной встрече двух героев в порту, разных по характеру, но волею судьбы им пришлось преодолеть немало трудностей вместе.
М. А. Антонович в своем очерке «Асмодей нашего времени» высказывает субъективное мнение о знаменитом произведении господина Тургенева «Отцы и дети». Создатель статьи пишет о том, что все долго и очень жадно ждали выхода произведения Тургенева
Рэй Брэдбери – известный американский писатель-фантаст, который получил большое количество наград за свои художественные произведения. Ему принадлежит авторство около 800 литературных творений.
Свой очередной рассказ «Шуточка» Антон Павлович Чехов опубликовал в 1886 году. Как и во многих других произведениях, писатель отображает сложные романтические взаимоотношения между мужчиной и женщиной
У нас прижилась собака (породы лайка) – уроженка Алтая, проживающая на берегах реки Бии. Вначале звали Бией, затем Бьюшкой и наконец, её имя трансформировалась в Вьюшку.
Читайте также: