Квант милосердия цитаты из фильма

Обновлено: 21.11.2024

Докладывает 48 патруль: серый Астон-Мартин.
. преследуемый двумя черными Альфа-Ромео, движется.
. по направлению к каменоломням. Слышны выстрелы.
Италия, г. Сиена
Прошу вас.
КВАНТ МИЛОСЕРДИЯ
Отдышитесь.

- Привет, Митчелл.
- Привет, Бонд.
Американцы будут этим не очень довольны.
Я обещал им Ле Шифра - они получили его.
Его тело.
Нужна была душа - обращались бы к священнику.

- Он сказал что-нибудь?
- Нет.
Выйду, осмотрюсь, мэм.
И сколько.
. вы уже не спите?
Любовник Веспер, Юсуф Кабира.
. которого похитили в Марокко, и которого она пыталась спасти.
Труп прибило волнами к пляжу в Ибице.
Очевидно, мы должны были поверить, что лицо объели рыбы.
В кармане были бумажник и паспорт.

- И следов Уайта вы не нашли.
- Нет.
Агент, охранявший гараж, был уже мертв, когда вы.
Когда прошла мимо? Боже мой.
Очевидно, Митчелл убил

Следующая цитата

Вы действительно ничего о нас не знаете. Фантастика. Как это забавно, мы-то, на той стороне, думаем: «О-о, эти Ми-6 и ЦРУ — они дышат нам в затылок, слышат каждое наше слово». А на деле вы даже не знали о нашем существовании. Ну, теперь мы знаем. И исправимся. Прелестно, ей Богу. Ну тогда, могу вам сообщить, что у нас практически везде свои люди. Я ведь прав?

Пояснение к цитате:

Разговор М и мистера Уайта

Добавил argasparov 07.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ничто не огорчает сильнее, чем разговоры друзей за спиной. Ощущение, будто муравьи под кожей. Помню, было мне пятнадцать лет. Влюбился в одну из маминых учениц: она брала уроки фортепиано. Однажды я случайно услышал, как она говорит обо мне очень неприятные вещи. Я так рассердился. Взял утюг и.

Пояснение к цитате: Добавил argasparov 07.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— И вы это можете для меня сделать?
— Поглядите, что мы с этой страной сделали. Гаитяне выбирают священника, тот повышает минимальную зарплату с тридцати восьми центов до одного доллара в день. Это немного. Но все, же ощутимо для корпораций, которые производили здесь футболки и кроссовки. Они обратились к нам, и мы добились перемен.
— Ну, есть небольшая разница: моя страна не плевок посреди Карибского моря.
— Но мы уже начали дестабилизировать правительство. Вам будет обеспечена безопасность. Нужным людям мы заплатим. И у нас уже двадцать шесть государств, готовых сразу же признать ваше новое боливийское правительство. Хотите вернуть власть? Моя организация вернет ее вам за неделю.

Следующая цитата

Режиссёр: Марк Форстер. Сценаристы: Пол Хаггис, Нил Пёрвис и Роберт Уэйд.

Теглайн: «The love of its all life was lost, and guilty should incur punishment. Bond will revenge.»

M: The Americans are gonna be none too pleased about this.
James Bond: I promised them Le Chiffre, and they got Le Chiffre.
M: They got his body.
James Bond: If they'd wanted his soul, they should have made a deal with a priest.

Билл Тэннер: Мы интересуемся Слейтом.
Джеймс Бонд: Скажи, что Слейт - это дохлый номер.
М: Чёрт подери. Он убил его!

Bill Tanner: She wants to know about Slate.
James Bond: Tell her Slate was a dead end.
M: Damn him. He killed him.

Пожалуйста, не говори со мной как с придурком! Это не сексуально.

Please don't talk to me like I'm stupid! It's unattractive.

Джеймс Бонд: Нужен паспорт и десяток кредиток.
Матис: У МИ-6 закончился пластик? — начальство Бонда «перекрыло кислород» 007, чтобы он вернулся в Лондон

James Bond: I need a passport and matching credit cards.
Mathis: And MI6 ran out of plastic?

Когда человек молод, ему так легко различать добро и зло. А вот с возрастом становится всё трудней. Злодеи и герои — всё сливается. — Бонд обвинял Матиса в измене

I guess when one's young, it seems very easy to distinguish between right and wrong. But as one gets older, it becomes more difficult. The villans and the heroes get all mixed up.

О человеке судят по величию его врагов.

Well, they say you're judged by the strength of your enemies.

Филдс: Если попытаетесь бежать, будете арестованы и доставлены к самолету в цепях.
Матис: Такие шалят с наручниками.
Джеймс Бонд: Надеюсь.

Fields: If you attempt to flee, I will arrest you, drop you off in jail and take you to the plane in chains.
Mathis: I think she has handcuffs.
James Bond: I do hope so.

Филдс: Вы не уедете!
Джеймс Бонд: Пристрелите — остановлюсь в морге. — Бонду не понравился отель, выбранный Филдс

Fields: You're going nowhere.
James Bond: So shoot me. I'd rather stay in a morgue.

Джеймс Бонд: Простите, мистер Грин, нам пора.
Доминик Грин: Друзья зовут меня «Доминик».
Джеймс Бонд: Пусть зовут.

James Bond: I'm sorry, Mr. Greene, but we have to go.
Dominic Greene: Please. My friends call me Dominic.
James Bond: I'm sure they do.

Джеймс Бонд: Покажешь мне купленные Грином земли. Готова?
Камилла: А есть выбор?
Джеймс Бонд: А нужен?
Камилла: Не знаю, от чего, но тебе трудно возразить.
Джеймс Бонд: Это комплимент?

James Bond: You're gonna show me Dominic Greene's Tierra Project. Are you up to it?
Camille: Do I have a choice?
James Bond: Do you want one?
Camille: There's something horribly efficient about you.
James Bond: Is that a compliment?

Джеймс Бонд: Он пытался убить близкого мне человека.
Камилла: Женщину?
Джеймс Бонд: Да. Но не в том смысле.
Камилла: Твою маму?
Джеймс Бонд: Она так считает. — речь идет о М

James Bond: Amongst other things, he tried to kill a friend of mine.
Camille: A woman?
James Bond: Yes. But it's not what you think.
Camille: Your mother?
James Bond: She likes to think so.

Джеймс Бонд: Интересно, какой была бы Южная Америка, если бы всем было плевать на кокаин и коммунизм. Меня восхищает, как вы её крои́те на свой лад.
Феликс Лейтер: Из уст англичанина это комплимент.

James Bond: You know I was just wondering what South America would look like if nobody gave a damn about coke or communism. It always impressed me the way you boys would carve this place up.
Felix Leiter: I'll take that as a compliment coming from a Brit.

Следующая цитата

Таннер, организуйте чартер ноль-ноль-седьмому. И, Бонд. Окажите мне милость, не убивайте каждого потенциального свидетеля.

Добавил argasparov 07.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ну, а вам что не спится?
— Размышлял, почему вы полетели.
— Непросто признавать свою неправоту. Дать снотворное?
— Нет.
— Болеутоляющее?
— Нет.
— У меня таблетки на все случаи жизни. От одних — худеешь, от других — не помнишь.

Пояснение к цитате:

Разговор Бонда и Матиса

Добавил argasparov 07.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— А почему тебя интересует Грин?
— Он пытался убить близкого мне человека.
— Женщину?
— Да. Но не в том смысле.
— Твою маму?
— Она так считает.

Пояснение к цитате:

Разговор Бонда и Камиллы

Добавил argasparov 07.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Меня пугает то, что мы больше не знаем своих врагов — их не найдёшь на карте мира. Это не страны, а отдельные личности.

Добавил(а) NeonzZero 14.06.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Истории не слишком благосклонны к тем, кто мнит себя Богом.

Добавил(а) NeonzZero 15.04.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Где ты находишься, Джеймс?
— Да, вот просматривал старое дело.
— Так это я, значит, старое дело?
— Тише, это с работы. Скажи ему, я уже еду.
— Он никуда не поедет.
— Сильвия, прекрати, займемся этим в следующий раз.
— Займемся чем? В прошлый раз ты улетел на Ямайку. Я не видела тебя целых шесть месяцев.
— Буду через час.
— Я передам ему. Эй, кажется, твое старое дельце весьма ничего, Джеймс.
— Скажи тогда, что через полтора.

Добавил argasparov 01.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Мне не приходилось еще встречать такой чудной пары. Мистер и миссис Дэвид Сомерсет.
— Твое имя Кэролайн.
— Кэролайн? Мне нравится.
— Ты сопровождаешь меня в командировке, возвращаемся домой.
— К детям?
— Никаких детей.
— А как же маленький сын?
— Нет.

Добавил argasparov 01.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Джеймс, где ты был?
— Очень далеко от тебя, дорогая.
— Ты не меняешься. И даже больше. Бессердечный, даже не послал мне открытки.
— Можешь больше не скучать. Выпьем у меня, в восемь. Только вдвоем.
— С превеликим удовольствием. Если бы я могла себе доверять.
— Ты не меняешься, Манипенни, последняя линия обороны Британии.

Добавил argasparov 01.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Я сэр Хилари Брей.
— Нет, нет, мистер Бонд. Баронеты из Геральдической Палаты не соблазняют пациенток клиники.

Добавил argasparov 01.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Что случилось? Я в отпуске.
— Уже нет. Послание из Лондона.
— Я знал, что «М» не закажет мне лучший отель просто так.
— Мы следили за ним. Орик Голдфингер.
— Похоже на французский лак для ногтей.
— Несмотря на это, он англичанин. Владеет компаниями, известными во всем мире.

Добавил argasparov 01.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Мистер Бонд, моя фамилия Филдс. Я из консульства.
— Разумеется. Чем занимаетесь в консульстве?
— Не имеет значения. Приказано развернуть вас и посадить на ближайший самолет в Лондон.
— Приказ — относительно обоих?
— Простите, я не знаю, кто вы.
— Едва уволены — и уже позабыты.
— Вам лишь бы мне сердце ранить.
— Мистер Бонд, этот приказ исходит от самой высокой инстанции.
— Такси. А когда ближайший рейс на Лондон?
— Завтра утром.
— Значит, у нас есть ночь.
— Если попытаетесь бежать, будете арестованы и доставлены к самолету в цепях. Это ясно?
— Как Божий день. Прошу.
— Такие шалят с наручниками.
— Надеюсь.

Читайте также: