Козицкая е а цитата чужое слово интертекст материалы к библиографии

Обновлено: 21.11.2024


К ВОПРОСУ О ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ РЕМИНИСЦЕНЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯЗЫКА А.А.ДЕЛЬВИГА)

1. Козицкая Е.А. Цитата, "чужое" слово, интертекст: Материалы к библиографии // Литературный текст: проблемы и методы исследования. -Тверь, 1999. - Вып.5.
2. Мамаева А.Г. Лингвистическая природа и стилистические функции аллюзии: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1977.
3. Евсеев А.С. Основы теории аллюзии: На материале русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1990.
4. Козицкая Е.А. Цитата в структуре поэтического текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Тверь, 1998.
5. Жаткин Д.Н. Из наблюдений над языком поэтических произведений А.А. Дельвига // Русское слово в языке и речи. - Брянск, 2000.
6. Жаткин Д.Н. Мифоним как "чужое слово" в языке писателя (на материале поэзии А.А.Дельвига) //Александр Сергеевич Пушкин и русский литературный язык в ХIХ-ХХ веках. - Нижний Новгород, 1999.

Следующая цитата

Мы заметили, что с вашего адреса поступает очень много запросов.

Научная электронная библиотека disserCat — современная наука РФ, статьи, диссертационные исследования, научная литература, тексты авторефератов диссертаций.

Следующая цитата

Мы заметили, что с вашего адреса поступает очень много запросов.

Научная электронная библиотека disserCat — современная наука РФ, статьи, диссертационные исследования, научная литература, тексты авторефератов диссертаций.

Следующая цитата

Сборник научных трудов. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. – 220 с. — ISBN 5-7609-0152-4.

Соотношение «своего» и «чужого» слова рассматривается как проблема теоретической и исторической поэтики. Анализируются особенности «сво-его» и «чужого» в прозаическом и стихотворном тексте, цитирование как частное проявление «чужого» в «своем», литературные реминисценции и переклички, явные и скрытые формы литературного влияния.

Тамарченко Н.Д. «Свое» и «чужое» в эпическом тексте: К вопросу о «родовых» структурных признаках.
Васильев Н.Л. Формы диалога с «чужим» словом в русской поэзии XVIII-начала XX века.
Гиривенко А.Н. Поэтический перевод в истории «московского романтизма».
Кораблева Н.В. «Освоение» и «отчуждение»: К проблеме литературных влияний.
Кожевникова Н.А. Цитаты в литературе российского зарубежья.
Веселова Н.А. Заголовочный комплекс в новейшей русской поэзии: .
традиция и эксперимент.
Козицкая Е.А. Эпиграф и текст: о механизме смыслообразования.
Ивлева Т.Г. Пушкинский эпиграф как мотив в цикле А. Тарковского.
«Пушкинские эпиграфы».
Никишов Ю.М. Проблема оптимального контекста для понимания.
лирического стихотворения: Пушкинский «Пророк», его «ветвь» и «корень».
Жаткин Д.Н. Отзвуки поэзии А.А.Дельвига в творчестве А.С.Пушкина.
Смирнов А.С. «Мертвые души» Н.В.Гоголя и романтическая ирония.
Ищук-Фадеева Н.И. «Ревизор» Гоголя и Булгакова.
Корзина Н.А. Функции мотива с романтическим значением в реалистическом тексте (Марк Твен и романтизм).
Лоскутова А.А. Поэтика протоинтертекстуальности: К постановке проблемы.
Лекманов О.А. Осип Мандельштам и поэзия Вячеслава Иванова: Заметки к теме.
Магомедова Д.М. Символистский подтекст в стихотворении Б.Пастернака «Ночь».
Анисова А.Н. «Роковое родство»: Пастернаковское у Набокова.
Орлицкий Ю.Б. Стиховедение и стих в романе В.Набокова «Дар».
Семенова Н.В. Жанровая цитация в книге В.Набокова «Возвращение Чорба».
Степанов А.Г. Об одной строфической модели у И. Бродского («Муха»).
Доманский Ю.В. Пушкин в рок-поэзии Майка Науменко: имя и цитата.
Кораблев А.А. Научная конференция как текст.
Козицкая Е.А. Цитата, «чужое» слово, интертекст:
Материалы к библиографии.

Читайте также: