Как обозначить цитату в тексте
Обновлено: 21.11.2024
Войти
Нет аккаунта? ЗарегистрироватьсяАвторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Нет аккаунта? Зарегистрироваться Смех в отраженииО ©, ™, ® и (ↄ) в этих ваших интернетах.
Здравствуйте девуши и юношки! Не похоже на меня, но все же решил написать познавательную статейку. Статейка данная о таких известных и часто используемых знаках как (с), ™, (R) и чуть мене известный (ↄ).
Многие интернет-обыватели очень любят ставить эти знаки после, допустим, своего имени (тм, например, или (R)), или после какой-нибудь невьбнно умной цитаты ((с)), но, как выяснилось, не многие знают что же данные знаки означают. Ниже хочу немного прояснить ситуацию и поделиться кое какой инфой о них (возможно где-то я не прав, и что-то упустил. простите - человек я, грешен и местами глуп).
Итак, начнем со Знака охраны авторских прав - (с) (латинская буква "с" от английского "copyright" - т.е. "авторское право", если по российски). Что же означает данный символ, и для чего гномеки живущие во вконтактике ставят его в конце цитат, стихов и прочих продуктов ментального онанизма? А ставят они его для того, что бы указать на то, что это копипаста (мопед не мой. ), а в ответ на вопрос: "почему именно Знак охраны авторского права?" ссылаются на Лурк.
Великий Лурк гласит:
"(c), а также (ц); клеймо, которое ставят на контенте, неумело подражая копирастскому символу ©; объекту утреннего фапа Тёмы (имеется ввиду теплое и нежное отношение к закону об авторском праве многих издателей и "творителей", а в частности намекают на Артемия Лебедева ). Самостоятельно
на форумах и в прочих интернетах применяется для выделения и подчеркивания некоей общеизвестной цитаты. Обычно предполагается, что и аффтар цитаты также широко известен, и поэтому не указывается, а сама цитата служит аргументом. .."
"Иногда после © автор пишет своё имя или ник, какбе пытаясь сказать нам, что он имеет мозг и даже умеет печатать."
То есть (с) здесь означает то, что текст, под которым ставится данная закорючка, является копией, и разместивший ее человек не автор текста. Здесь так принято, да. и это довольно забавно, так как изначально (с) был (да, собственно и до сих пор считается таковым в некоторых кругах) символом обозначающим заявление об авторстве текста (или иного продукта умственного труда).
Цитата из Вики:
"Знак охраны авторского права используется с именем физического или юридического лица, которому принадлежат авторские права."
Цитата не из Вики:
"Значок необходим для того,чтобы показать ваше исключительное право на произведение, на недоступность свободного копирования третьими лицами. Значок © рекомендуется ставить внизу сайта или после каждого поста в блоге."
". Знак охраны авторского права действует только в том случае, если вместе с ним указано имя физического или юридического лица, которому принадлежит право на опубликованный материал."
Таким образом, Паша Барсуков пишет себе на стеночку в ВК: "ДАО, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао. (с)" таким образом заявляя свои авторские права на цитату из Дао Де Цзин и запрещает его копирование третьими лицами о_О. Другое дело когда текст размещает некто Хрен
Хренов, так как скорее всего это все же ник, а не имя физического лица (впрочем, бывает нам и не так не везет с именами) и потому данный знак силы не имеет и может расцениваться как пресловутое обозначение копипасты.
Итак (с) ставится одними для обозначения копипасты (откуда это пошло для меня загадка) и это является скорее мемом, нежели является заявлением об авторском праве (т.е. совершенно противопложенно по смыслу).
Далее у нас идут "™" и "(R)", которые многим нравится ставить возле своего имени. Тут все гораздо проще для меня, ибо про данные модные значки хорошо написано на Лурке .
То есть если вы хотите придать своему имени, лицу, левой руке или иной части тела статус товарного знака, который без вашего согласия ни кто не может использовать, клеить на майки, рисовать в подъездах и на иконах, но при этом вы сами сможете его продавать, сдавать в аренду, и всячески выблядываться то ставьте ( R ). Единственный нюанс: знак (R) не будет иметь ни какой силы (кроме придания некого смыслового оттенка объекту к которому он прилагается, конечно же (о смыслах в статье с лурка )) если его не зарегистрировать в соответствующих органах. Знак ™, как мы выяснили, в России вообще ни какой силы не имеет в принципе. Такие дела.
Ну, и о известном в меньшей степени (ↄ) (видимо потому как символ "(ↄ)" ввести немного сложнее нежели " © " так как он не доступен в юникоде, что обьясняется конспиративной теорией как «из-за не любви к этому знаку информационных корпораций и издателей (пояснение ниже)»). Ртом произносится данный знак как "копилефт" (copyleft - игра слов. copyleft, copyright - понятненько, да?).
Знак (ↄ) в противоположенность (с) не запрещает использовать продукт умственного труда без ведома автора, а наоборот - запрещает коммерческое использование оного и всяческое ограничение его (и его модификаций, продуктов созданных на его базе) распространения кому бы то ни было. История знака довольно интересна, и как бы намекает о том, почему же этот знак не так любят в интернетах. Концепция копилефта зародилась в начале 80-х прошлого века. Автором ее считается Ричард Столлман (хотя есть мнение, что ее автором мог быть и наш соотечественник - Евгений Леонидович Косарев - ведущий научный сотрудник НИИ имени Капицы (тогда), так как в то же самое время им была озвучена концепция подобная Столпановской). Концепция эта была разработана применительно к программному обеспечению и ставя перед собой задачу свободного распространения ПО для ускорения научных процессов в обществе и поддержания чистоты исследований от коммерческих целей один из ее пунктов гласил о том, что не только ПО предназначенное для свободного распространения (и соответственно заверенная знаком (ↄ) ) должно распространяться бесплатно, но и программы созданные на ее основе, ее модификации и апгрейды так же должны распространяться свободно и никто не имеет права ограничивать к ним доступ. Понятно, что данная концепция не была поддержана информационными гигантами, да и вообще всеми теми, кто зарабатывает на ограничении доступа к информации (или же на предоставлении оного). И уж тем более, не особо были рады таким мыслям те, кто любит заниматься продажей плагиата, обходя закон об авторском
праве с помощью различных уловок.
Конечно, концепция копилефта была разработана для ПО, и применяется (спорно, полулегально ибо далеко не всегда признается (а если и признается, то
понимается всеми по разному), не имеет юридической силы) к ПО, но мой извращенный ум умудряется применить ее и к данному тексту, ибо я, как автор, не желаю ограничивать доступ к нему каким либо способом, и считаю его достоянием всех людей. Ставя в окончании текста (ↄ) я заявляю о том, что как автор разрешаю его свободное распространение, и запрещаю какое либо ограничение доступа к нему (хоть он и даром ни кому не нужен, но тем не менее фишечка мне нравится, да знак напоминает энсо, что не может меня не радовать;)).
Текст мой говно - оно и ясно, но тем не менее здесь я попытался объяснить кое-какие моменты по некоторым часто применяемым в интернет-среде знакам. Надеюсь, юзер, я чем-то помог тебе, а возможно, даже обогатил твой багаж знаний и внес маленький вклад в твою ориентацию (вот так и приходит на ум всякое непотребство какое ныне связывают с этим словом, однако я имею в виду не сэксуальную ориентацию) по этому миру.
Для тех кто любит вышеописанные значки: ©, ™, ® , (ↄ).
С какой буквы начинать цитату?
Если цитируется предложение с самого начала, то цитата, естественно, начинается с большой буквы. Если начало предложение опущено, то цитата начинается с маленькой буквы.
Дейл Карнеги отмечает: ". человек, который счастлив в браке, намного счастливее гения, живущего в одиночестве".
Однако, если цитатой мы начинаем новое предложение, то она пишется с большой буквы независимо от того, полностью мы цитируем предложение или вырезаем есть часть.
". Человек, который счастлив в браке, намного счастливее гения, живущего в одиночестве", - отмечает Дейл Карнеги.
При написании этой заметки использовались материалы портала Грамота.ру, книги А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой "Справочник издателя и автора", и Д.Э. Розенталя "Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию". Надеюсь, что эти нихитрые правила оформления цитат помогут вам. оформлять цитаты правильно :)
Темы: цитаты русский язык пунктуацияЯн Одинцов 09/02/2015
Следующая цитата
Чужая речь и способы ее передачи
В авторское повествование могут быть включены высказывания или отдельные слова, принадлежащие другим лицам. Существует несколько способов введения чужой речи в предложение или текст: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и диалог .
1. Знаки препинания в предложениях с прямой речью
П – прямая речь, начинающаяся с прописной буквы;
п – прямая речь, начинающаяся со строчной буквы;
А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;
а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.
Различные способы передачи чужой, не принадлежащей автору речи по-разному сохраняют ее содержание и форму. Прямая речь – это такой способ передачи чужой речи, при котором и содержание, и форма сохраняются полностью.
Существует четыре варианта оформления прямой речи на письме. Каждому из них соответствуют схемы, которые необходимо запомнить.
Схема 1Если прямая речь в предложении стоит только перед словами автора, то она заключается в кавычки и перед словами автора ставится тире. Обратите внимание, что после прямой речи и перед тире должен стоять один из трех знаков: либо восклицательный, либо вопросительный, либо запятая. Слова автора должны быть записаны с маленькой буквы. Например:
«Далече ли до крепости?» – спросил я у своего ямщика (Пушкин).
Если прямая речь стоит в предложении после слов автора, то она заключается в кавычки и начинается с прописной буквы, а после слов автора ставится двоеточие. Например:
Старый священник подошел ко мне с вопросом: «Прикажете начинать?» (Пушкин)
Если прямая речи разрывается словами автора, то кавычки ставятся в начале и в конце предложения, а слова автора с двух сторон отделяются от прямой речи знаками тире. Обратите внимание, что после первого отрывка прямой речи стоит запятая, а слова автора пишутся с маленькой буквы и после них ставится точка. Например:
«Тише, – говорит она мне, – отец болен, при смерти, и желает с тобою проститься» (Пушкин).
Изредка в художественных текстах можно встретить предложения, в которых прямая речь находится внутри слов автора. В таком случае она заключается в кавычки, перед ней ставится двоеточие, а после – тире. Обратите внимание, что вторая часть слов автора начинается с маленькой буквы. Например:
Она вскрикнула: «Ай, не он, не он!» – и упала без памяти (Пушкин).
Количество предложений внутри прямой речи не ограничено. Например:
«Слава богу, – сказала девушка, – насилу вы приехали. Чуть было вы барышню не уморили» (По Пушкину).
В этом примере прямая речь состоит из двух предложений, первое из которых разорвано словами автора. Но если бы слова автора оказались между двумя предложениями, из которых состоит прямая речь, то после слов автора нужно было бы поставить точку. Сравните:
«Слава богу, насилу вы приехали, – сказала девушка. – Чуть было вы барышню не уморили» .
Рассмотрите схемы этих предложений.
2. Предложения с косвенной речью
Вам хорошо известны такие понятия, как главная и придаточная части сложноподчиненного предложения. От главной части к придаточной всегда можно задать вопрос. Например: Батюшка не хотел верить, что я мог быть замешан в гнусном бунте . В этом предложении от первой части ко второй можно поставить вопрос ( верить ЧЕМУ? ), следовательно, первая часть является главной, а вторая – придаточной.
Батюшка не хотел верить,
что я мог быть замешан в гнусном бунте.
Первая, главная часть предложения в этом случае представляет собой слова автора, а вторая – косвенную речь. Обратите внимание: слова автора стоят перед косвенной речью и отделяются от нее запятой. Этот способ передачи чужой речи, в отличие от прямой речи, сохраняет содержание чужого высказывания, но не сохраняет его форму и интонацию.
Сравните два способа передачи одного и того же высказывания на иллюстрации. Предложение с косвенной речью не передает восклицательной интонации, которая присутствует в прямой речи.
Предложение с прямой речью.
Диктор сообщил : « Завтра ожидается похолодание! »
Предложение с косвенной речью.
Диктор сообщил , что завтра ожидается похолодание .
Косвенная речь может присоединяться к главной части предложения с помощью союзов ЧТО, БУДТО, ЧТОБЫ, местоимений и наречий КТО, ЧТО, КАКОЙ, ГДЕ, КОГДА, ПОЧЕМУ и других, а также частицы ЛИ. Выбор этих слов зависит от цели высказывания в косвенной речи. В вопросительных предложениях будут использованы местоимения или частица ЛИ:
Я спросил, когда отправляется поезд .
В побудительных предложениях употребляется союз ЧТОБЫ, например:
Капитан приказал, чтобы подняли флаг .
В повествовательных предложениях используются союзы ЧТО, БУДТО, например:
Он рассказывал, будто в лесу видел живого медведя .
Цель высказывания в косвенной речи
Способ присоединения косвенной речи
Местоимения и наречия КТО, ЧТО, КАКОЙ, ГДЕ, КОГДА, ПОЧЕМУ или частица ЛИ
3. Предложения с несобственно-прямой речью
Сравните три предложения, которые приводятся в книге Н. С. Валгиной «Синтаксис современного русского языка» для иллюстрации того, что такое несобственно-прямая речь:
- Друзья побывали в театре и в один голос заявили : «Очень уж понравился нам этот спектакль!»
- Друзья побывали в театре и в один голос заявили , что им очень понравился этот спектакль.
- Друзья побывали в театре. Очень уж понравился им этот спектакль !
В первом случае перед нами конструкция, в которой слова друзей оформлены как прямая речь. Ни содержание, ни форма их высказывания не изменились: то, что заключено в кавычки полностью воспроизводит их речь.
Вторая строка содержит конструкцию с косвенной речью. Чужая речь передана с помощью придаточного предложения, которое присоединяется с помощью союза ЧТО. Содержание высказывания сохранилось, но восклицательная интонация потеряна.
Третий вариант очень похож на первый, но в нем нет двоеточия и кавычек. Кроме этого, местоимение первого лица НАМ поменялось на местоимение третьего лица ИМ, как и при косвенной речи. Такой способ введения чужого текста называется несобственно-прямой речью.
Сущность ее заключается в том, что в ней почти полностью сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае соединяет мысли и чувства своего героя со своими, сливает его речь со своей речью. Этот прием часто используется в художественной литературе и публицистике, когда автору нужно показать своего героя как бы изнутри, дать читателю услышать его внутренний голос. Прочитайте пример несобственно-прямой речи из романа Л. Н. Толстого «Война и мир»:
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Л. Толстой)
4. Диалог
Следующий способ включения чужой речи в авторский текст – это диалог.
Чужие предложения, записанные этим способом, полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.
Доктор подошёл к мальчику и сказал:
– Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?
– Вот, – сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок .
О пунктуационном оформлении диалогической речи мы поговорим в следующей главе учебника.
Знаки препинания при цитировании
Здесь буду предельно краток, так как эти правила оформления цитат можно найти в учебнике. Если перед цитатой идут слова цитирующего, предупреждающие, что далее будет цитата, то ставится двоеточие.
Верно заметил Э. Хемингуэй: "Мы становимся крепче там, где ломаемся".
Однако, если после цитаты (или внутри) есть слова цитирующего, вводящие цитату в текст, то ставится точка.
Точно сказал об этом Мария фон Эбнер-Эшенбах. "Неподражаемое как раз и вызывает большинство подражателей", - писал он.
Если цитата является дополнением или частью придаточного предложения, то не ставят никаких знаков.
Брюс Ли как-то сказал, что "правда жива, следовательно, изменчива".
Если в конце фразы есть многоточие, восклицательный или вопросительный знак, то их ставят перед кавычками. Точка не ставится.
Станислав Ежи Лец остроумно заметил: "Вот ты и пробил головой стену. Что будешь делать в соседней камере?"
Если перед кавычками никаких знаков нет, то ставят точку. Но уже после кавычек (или после указания на автора/источник).
Джордж Бернард Шоу говорил: "Разумный человек приспосабливается к миру; неразумный — упорно пытается приспособить мир к себе. Поэтому прогресс зависит от неразумных людей".
Если цитата является не самостоятельным предложением, а частью придаточного, то точка после кавычек ставится даже если перед кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак.
Б. Л. Пастернак подчеркивал, что "самое ясное, запоминающееся и важное в искусстве есть его возникновенье. ".
Следующая цитата
Цитата — высказывание, которое используется при написании статей, текстов, сочинений для аргументации, примера. Цитирование должно быть дословным, с указанием на того адресата, кому принадлежит. Благодаря цитированию, автор показывает полноту и обширность работы, подчеркивает оригинальность.
Цитаты (от лат. cito-«вызываю», «привожу») — это дословные (точные) выдержки из высказываний и сочинений для подтверждения или пояснения своей мысли.
Какой должна быть цитата?
1. Точной. Соответствовать смыслу текста
Допустим. Нужно подобрать цитату для текста о роли книги в жизни человека. Чехов писал: «Язык должен быть прост и изящен." Данное высказывание не соответствует.
«Книга — это сосуд, который нас наполняет, но сам не пустеет», — говорил Адриан Декурсель. Эта цитата подходит по смыслу.
2. Уместной. Соответствовать стилю и назначению текста.
Текст создается в научном стиле, использование лирического стихотворного фрагмента, будет лишним.
Запомнить: обращать внимание на то, чтобы высказывание не было смешным или оскорбительным.
3. Необходимой. Употребление цитаты должно быть оправдано.
Запомнить: когда пишется рецензия или сочинение по тексту, уместно использовать цитаты из самого текста.
4. С минимальным объемом.
- Небольшая цитата легче запоминается.
- Легче воспринимается.
- Тосно выражает мысль.
5. Содержать правильную пунктуацию. Тогда будет понятен смысл и не будет ошибок.
Вывод: чтобы правильно использовать цитирование, человеку необходимо обладать эрудицией, знать правила синтаксиса, пунктуации, правила цитирования. Для этого нужно учить русский язык и много читать!
Выделение цитаты в тексте
Есть три способа обозначить, что данный текст является цитатой. Первый - выделение кавычками.
"Куда легче умереть, чем стойко сносить мученическую жизнь" (Иоганн Вольфганг Гёте. Страдания юного Вертера).
Второй - выделение курсовом или меньшим шрифтом (например, обычный текст набран 14-м, а цитата 12-м).
"Человек боится смерти тем больше, чем меньше он по-настоящему проживает свою жизнь и чем больше его нереализованный потенциал" (Ирвин Ялом).
И третий способ - так называемый "набор со втяжкой". То есть цитата набирается с отступами по отношению к основному тексту.
В этом случае кавычки ставить не обязательно.
Расстановка знаков препинания при цитировании
1. Цитата сопровождается словами автора. В таком случае она заключается в кавычки и начинается с большой буквы. Остальные знаки препинания ставятся так же, как при прямой речи.
Примеры
- Л.Н. Толстой писал: «Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами)-русский язык станут изучать по всем меридианам земного шара».
- «Перед вами громада-русский язык»-указывает Н.В. Гоголь
- «Русский язык, - отмечал А.И. Герцен, - является гибким, могучим, способным выдержать и самые отвлеченные идеи германской метафизики, и легкую, сверкающую игру французского остроумия»
Запомнить: если полная цитата, пунктуация как при прямой речи.
А: «Ц»; «Ц»,- а; «Ц ,- а ,- ц».
2. Цитата включается в авторский текст как часть предложения. В таком случае она заключается в кавычки, но пишется с маленькой буквы.
Пример
- М.В. Ломоносов считал, что «русскому языку присущи великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского».
Запомнить: если цитата включена в текст автора как фрагмент, она оформляется как конструкция с косвенной речью, пишется со строчной буквы в кавычках.
А, (что) «ц»
3. В цитате место пропуска текста отмечается многоточием.
Пример
- Н.А. Добролюбов писал: «Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим. »
Запомнить: если цитата неполная, пунктуация как при прямой речи. На месте пропуска слов ставится многоточие
А: «Ц….»; А: «…ц….»; А: «. ц»
4. Цитата дополняется вводными словами: по словам, как писал, как говорил. После(перед) вводным словом ставится запятая. Цитата берется в кавычки.
- Как отмечал А.П. Чехов, "Язык - должен быть прост и изящен"
Запомнить: схема оформления при цитировании с вводным словом
В.с, «Ц»; «Ц», в.с
5. Цитата оформляется как самостоятельное высказывание. Она берется в кавычки, а указание на источник дается в скобках.
Пример
- «Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен» (А.И. Куприн)
6.При цитировании стихотворного текста с точным соблюдением строк и строф подлинника кавычки не ставятся.
Пример
У А. Яшина есть красивые строчки о языке:
Я люблю свой родной язык:
Он понятен для всех,
Он певуч,
Он, как русский народ, многолик,
Как держава наша, могуч
Указание автора и источника цитирования
Не будем о том, как оформлять библиографическую сноску - это нам не очень нужно. А вот правильно указать имя автора и цитируемой произведение требуется часто. Итак, если указание на автора или источник идет непосредственно после цитаты, то оно заключается в скобки. Точка после кавычек не ставится, а ставится после закрывающей скобки.
"Видя бой со стороны, каждый мнит себя стратегом" (Козьма Прутков).
При этом, если первое слово указания на источник или автора не является именем собственным, то пишется с маленькой буквы.
"Слова — наименее эффективное средство общения. Они наиболее открыты для неверных интерпретаций и чаще всего бывают поняты неверно" (из книги «Беседы с Богом» Нила Доналда Уолша).
Если же имя автора и источник указываются ниже цитаты, на следующей строке, то они пишутся без скобок и каких-либо других знаков препинания. После цитаты в таком случае ставится точка (или другой знак, как в оригинале).
Кто так часто обманывал тебя, как ты сам?
Бенджамин Франклин
Это же правило действует и по отношению к эпиграфам.
Следующая цитата
Цитатами (настоящими и выдуманными) заполнены все социальные сети. Цитаты из книг, интервью, фильмов, сериалов, даже из компьютерных игр - пользователи с удовольствие размещают их у себя на стенах, репостят и лайкают. В связи с этим неплохо было бы вспомнить, как правильно оформлять цитаты. Конечно, правил цитирования и оформления цитат довольно много, однако, для рядового пользователя достаточно знать основные
Выделения внутри цитаты
Авторские выделения, как правило, сохраняют в той форме, как они есть в источнике. Если это по каким-то причинам невозможно, то заменяют на другой тип выделения. Обычно специально не оговаривают, что это выделение автора. А вот если выделение принадлежит цитируемому, то это обязательно указывать. Для этого в скобках пишут "выделено мной" или "курсив мой" и ставят свои инициалы.
"Великая цель всякого человеческого существа — осознать любовь. Любовь — не в другом, а в нас самих, и мы сами ее в себе пробуждаем. А вот для того, чтобы ее пробудить, и нужен этот другой. Вселенная обретает смысл лишь в том случае, если нам есть с кем поделиться нашими чувствами (курсив мой. - Я.О.)" (Пауло Коэльо. Одиннадцать минут).
Читайте также: