Как король эльфхейма научился ненавидеть истории цитаты
Обновлено: 06.11.2024
– Она накажет тебя, – сказал Балекин. – Знаешь, почему?
– Уверен, что ты сейчас меня просветишь, – фыркнул Кардан. До этого момента он старался придерживать язык и теперь испытал облегчение от того, что можно было оставить это притворство. Ему плохо удавалось изображать покорность, тем более что она все равно не принесла ему никакой пользы.
– Потому что я не хочу марать руки, – объяснил Балекин. – Потому что терпеть побои от такого жалкого существа – это унизительно. И каждый раз, когда ты подумаешь о том, как отвратительны эти смертные с их рябой кожей, гниющими зубами и податливыми, ограниченными умами, – ты будешь вспоминать этот момент, когда ты пал еще ниже, чем они. И я хочу, чтобы в твоей памяти навсегда отпечаталось то, как безропотно ты подчинился моей воле. Иначе тебе придется забыть о Холлоу-Холле и моем покровительстве. Пришло время выбирать свое будущее, братишка.
Оказалось, что сердце Кардана все-таки не было каменным. Он снял рубашку, встал на колени и с трудом сдержал крик, когда на него обрушился первый удар. Сжав кулаки, он почувствовал, как его охватывает ненависть. Ненависть к Дайну, к отцу, ко всем братьям и сестрам, которые не согласились взять его к себе, и к тому единственному из них, кто все-таки принял его под опеку; к своей матери, которая плюнула ему под ноги, когда стражники уводили ее прочь, к глупым, мерзким смертным, ко всему Эльфхейму и всем его жителям. Эта яркая, обжигающая ненависть впервые подарила ему ощущение тепла. Она казалась такой приятной, что Кардан позволил ей поглотить себя без остатка.
Его сердце было вовсе не каменным, а огненным.
Под покровительством Балекина Кардан создал себя заново. Он научился пить вина самых разных сортов и принимать пыльцу, от которой ему одновременно хотелось смеяться и лежать без движения, не чувствуя вообще ничего. Вместе с братом он посетил всех ткачей и портных, выбирая наряды с перьевыми манжетами и искусной вышивкой, с острыми, как кончики его ушей, воротниками и мягкими, как кисточка его хвоста, тканями. Кстати говоря, теперь Кардан предпочитал прятать свой хвост под рубашкой, потому что он выдавал эмоции юного принца, в то время как лицо оставалось совершенно беспристрастным. Ядовитый цветок демонстрирует свои яркие цвета, кобра раздувает капюшон: хищникам не чужда определенная экстравагантность. Кардана обучали, наряжали и наказывали всего с одной целью – превратить его в хищника.
Когда принц вернулся ко двору в роскошных одеждах и с превосходными манерами, выставленный напоказ, словно дикий ястреб, выдрессированный Балекином, все просто сделали вид, что он никогда и не был в опале.
Балекин ослабил свой контроль, позволив Кардану делать все, что ему вздумается, если только это не грозило вызвать недовольство их отца.
В любом случае той весной Эльфхейм был занят приготовлениями к государственному визиту королевы Орлаг, и на блудного принца почти не обращали внимания.
Это было большой честью. И благоприятной возможностью для того, кто знал, как выгодно использовать эту ситуацию.
Но лишь некоторые придерживались подобного мнения. Другие полагали, что такой союз принесет немедленную выгоду. Балекин и две его сестры твердо решили подружиться с принцессой Никасией, уверенные в том, что эта дружба изменит баланс сил среди потенциальных наследников.
Кардан счел их глупцами. Король Элдред выказывал особое расположение к своему второму ребенку – принцессе Эловин. А если уж она не станет наследницей престола, то корону получит принц Дайн со своими заговорами и хитрыми махинациями. У других детей короля не оставалось ни единого шанса.
Как бы там ни было, Кардана все это не заботило.
Юный принц решил, что он будет чрезвычайно груб по отношению к морской девчонке – и пусть Балекин сколько угодно наказывает его за дурное поведение. Он не допустит, чтобы кто-то думал, будто он принимает участие в этом фарсе. Он не даст ей возможности презирать его.
Следующая цитата
Следом за ней приехал Валериан, а вскоре после этого явился и Локк. Безудержные увеселения принца Балекина вскружили им голову, и, как кровососущие клещи, они решили выпить все до последней капли. Много вина было пролито в тот вечер. Придворные делились последними сплетнями, флиртовали и разбрасывались легкомысленными обещаниями. В один момент кто-то из гостей принялся декламировать эротические стихи, но это продлилось недолго. В рот Кардана сыпалась пыльца, и он передавал ее Никасии с помощью поцелуев. Сле
По дороге домой Кардан пытался убедить себя, что он привыкнет к жизни в Подводном мире, научится выживать на морском дне, станет значительной фигурой при дворе и найдет себе новые развлечения. И, словно он опять оказался в холодной темноте, его мысли то и дело возвращались к округлому уху, следу, оставленному в лесу, и выверенному взмаху меча, но все это было не важно. Это ничего не значило, и ему стоило бы забыть об этом. По
Когда они впервые сошлись в бою, человеческая девчонка оказалась так хороша, что он почти поверил, будто она может его победить. – Смертные, – говорила Никасия с легкой полуулыбкой на губах.
Валериан любил жестокость так же сильно, как некоторые фейри любили поэзию. У Локка был неутолимый аппетит к увеселениям, а также целое поместье, где они могли творить все, что им вздумается.Никасия презирала сушу и всех ее жителей, а потому еще больше желала заставить весь Эльфхейм склониться перед ней.А Кардан, во всем копирующий старшего брата, научился использовать свой статус, чтобы заставить народ расшаркиваться и унижаться, кланяться и умолять. Он наслаждался ролью злодея.Злодеи были потрясающими. Они могли быть жестокими и эгоистичными, могли прихорашиваться перед волшебными зеркалами, отравлять яблоки и заключать беспомощных девушек в стеклянных горах. Они потакали своим самым низменным порывам, мстили за малейшее оскорбление и получали все, чего желали.Конечно, в итоге они оказывались в бочках, утыканных гвоздями, или умирали в мучениях и позоре, танцуя в раскаленных железных туфлях на потеху толпе. Но, прежде чем получить заслуженное наказание, они были милее, румяней и белее всех на свете.
Несмотря на обаяние и прочие неоспоримые достоинства старших принцев и принцесс, именно Кардан выиграл расположение морской принцессы. Это была первая победа в его жизни.
Следующая цитата
Прежде чем он стал жестоким принцем и злым королем, он был мальчишкой с каменным сердцем.
Холли Блэк дарит уникальную возможность взглянуть на детство загадочного Верховного Короля Кардана. Узнать, что было до «Жестокого принца» и что случилось после «Королевы Ничего». А также прочитать культовые сцены из знаменитой трилогии «Воздушный народ», рассказанные от лица Кардана. Прекрасно иллюстрированное издание. Ровина Кай – художница с мировым именем и обладательница премии Хьюго.
Подробная информация Показать полностью Жанры Правообладатель Эксмо 17 446 книгОтзывы на книгу «Как король Эльфхейма научился нена. »
Для поклонников трилогии про принца Кардана из цикла "Воздушный народ".
Для тех, кому не хватило подробностей и для тех кто ещё не готов расстаться с этой истории.
Автор даёт нам возможность приоткрыть завесу над событиями, произошедшими в детстве Кардана.
Ведь именно они сформировали его характер, отношения с окружающими, семьёй и его жизненное кредо.
Несколько небольших глав посвящено тому, как Кардан собрал вокруг себя группу юных негодяев.
А также началу его отношений с принцессой Никасией и о её отношениях с Локом.
В дополнение к этому Холли Блэк дарит читателям возможность перечитать некоторые сцены основного романа с точки зрения другого персонажа.
Всё это обрамлено историей о нескольких встречах принца с троллихой Аслог.
Которая при каждой встрече рассказывала Кардану одну и ту же сказку, постоянно меняя в ней нюансы и по другому расставляя акценты.
Из этого получилась своего рода история в истории.
Несколько глав выглядят как крошечные рассказы.
Остальные - больше похожи на эссе или зарисовки о мыслях Кардана о каком-нибудь эпизоде трилогии.
В целом, ничего принципиально нового книга к сюжету не добавляет.
Но некоторых нюансов явно не хватало. Например о причинах зависимости Кардана от брата.
Названия у глав показались несколько странными и высосанными из пальца, добавленные как бы для нужного количества слов.
Стоит добавить, что книга красочно оформлена и снабжена чудесными иллюстрациями.
Основной минус - мало текста, мало подробностей.
Ожидала, что будет побольше.
Поэтому после пары часов чтения, при переворачивании последней страницы, было чувство лёгкого разочарования.
Следующая цитата
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Как король Эльфхейма научился ненавидеть истории [litres с оптимизированными иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как король Эльфхейма научился ненавидеть истории [litres с оптимизированными иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Холли Блэк: другие книги автора
Кто написал Как король Эльфхейма научился ненавидеть истории [litres с оптимизированными иллюстрациями]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Как король Эльфхейма научился ненавидеть истории [litres с оптимизированными иллюстрациями] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как король Эльфхейма научился ненавидеть истории [litres с оптимизированными иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Сделать– У нас есть рыцари, которые поклялись служить нам, – говорит он. – Ты лишаешь их возможности добиться своей доли славы.
Тихо фыркнув в ответ, Джуд отбрасывает за спину свои густые темные волосы и пытается засунуть выбившиеся пряди под золотой венец, чтобы они не лезли в глаза.
– Мы – королевы – жадный народ.
Кардан клянется, что позже они продолжат этот спор. С недавних пор одной из его главных королевских обязанностей стали постоянные попытки напомнить Джуд, что она не обязана лично решать все скучные проблемы и проводить все скучные казни в Эльфхейме. Он не возражал против того, чтобы иногда присутствовать на пытках – тех, что не заканчивались убийством, – но ее взгляд на их новое положение предполагал слишком много ответственности.
– Давай встретимся с этим Брайерном и выслушаем его рассказ. Если ты собралась сражаться с этой тварью – нет смысла идти в одиночку. Ты могла бы взять с собой целый отряд рыцарей или, если уж на то пошло, меня.
– Думаешь, ты один сможешь заменить целый отряд рыцарей? – с улыбкой спрашивает Джуд.
Кардан задумывается о том, что вполне на это способен, хотя мир смертных может совершенно непредсказуемо повлиять на его магию. Однажды он поднял остров с морского дна. Он не знает, стоит ли напомнить ей об этом событии, но ему интересно, была ли она впечатлена его способностями.
– Думаю, я мог бы превзойти их всех вместе взятых, если выбрать подходящее состязание. Например, кто больше выпьет и при этом не захмелеет.
Издав короткий смешок, Джуд пришпоривает своего травянистого скакуна.
– Мы встретимся с Брайерном завтра на закате, – говорит она с усмешкой, призывающей его поучаствовать в гонке. – А после этого решим, кто станет героем.
Кардан совсем недавно перестал играть роль злодея, и он снова задумывается о том, какой извилистый путь, состоящий из неожиданных решений, привел его к этому моменту, где они с Джуд несутся по небу, обсуждая, как решить проблему, а не создать ее.
II. Принц Эльфхейма – грубиян
В течение своих первых девяти лет, когда мать не желала его присутствия в общих покоях, принц Кардан частенько спал в стогу сена на конюшне. В стогу было тепло, и юный принц мог представить себе, что это просто игра в прятки и что кто-то ищет его, но никак не может найти, потому что он выбрал такое укромное место.
Однажды ночью он лежал там, завернувшись в изношенный плащ, и слушал фырканье скакунов фейри, оленей и лосей, и даже кваканье огромных ездовых жаб. Вдруг из загона вышла женщина-тролль.
– Принц, – сказала она. Ее кожа отливала голубовато-серым, напоминая речные камни, а на ее подбородке темнела бородавка, из которой росли три золотых волоска. – Ты – младший из отродий Элдреда, не так ли?
Кардан моргнул, задрав голову вверх.
– Убирайся, – сказал он таким надменным тоном, на какой только был способен.
Это заставило ее рассмеяться.
– Я могла бы надеть седло на твою тощую спину и прокатиться по саду, чтобы научить тебя хорошим манерам.
Он был возмущен.
– Ты не должна так со мной разговаривать! Мой отец – Верховный Король.
– Тогда беги и нажалуйся ему. – Троллиха подняла бровь, коснулась длинных золотистых волосков на своем подбородке и накрутила их на палец. – Что, не побежишь?
Кардан ничего не ответил. Он прижался к сену щекой и почувствовал, как солома царапает кожу. Его хвост беспокойно дергался. Он знал, что Верховному Королю нет до него дела. Возможно, его братья и сестры могли бы вступиться за него, если бы кто-то из них оказался неподалеку и счел эту ситуацию достаточно занимательной, но он не мог знать наверняка.
Его мать отвесила бы троллихе тяжелую пощечину и приказала убираться прочь. Но его матери не было поблизости, а грубить троллю стал бы только последний дурак. Это был сильный, вспыльчивый и практически неуязвимый народ. Солнечный свет превращал их в камень, но только до прихода темноты.
Троллиха гневно ткнула в него пальцем.
– Я – Аслог с Запада. Я поставила на колени гигантскую Гируд, перехитрила ведьму Туманного Леса и провела семь лет в служении у королевы Глитены. Семь долгих лет я крутила жернова ее мельницы и сеяла пшеницу, которая была так хороша и чиста, что мой хлеб славился на весь Эльфхейм. По окончании службы мне были обещаны титул и земли. Но в самую последнюю ночь королева обманом вынудила меня отпустить жернова, и наш договор был расторгнут. Я пришла сюда в поисках справедливости. Я стояла перед Элдредом как кающийся грешник и просила о помощи. Но твой отец отвернулся от меня, принц. Знаешь, почему? Потому что он не желает вмешиваться в дела Нижних Дворов. Но скажи мне, дитя, зачем нужен король, который не хочет ни во что вмешиваться?
Читайте также: