Грация цитаты из книг

Обновлено: 22.12.2024

Грация Деледда — итальянская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе. В её честь назван кратер Деледда на Венере.

Род деятельности: писатель Дата рождения: 28.09.1871 Дата смерти: 15.08.1936 (64) Книги:

Как не бывает двух одинаковых листьев или двух одинаковых волн, так не бывает и двух одинаковых человеческих историй.

Пояснение к цитате:

Рассказ «Свирель в лесу». Перевод Е. Гальперина.

Добавил Дмитрий Кузнецов 10.10.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда он остался один, им снова овладели сомнения и мрачные мысли: ведь именно в одиночестве дьявол подстрекает человека, как хозяин погоняет стрекалом сонных быков, чтобы заставить их идти быстрее.

Пояснение к цитате:

Рассказ «Тринадцать яиц». Перевод Н. Георгиевской.

Добавил Дмитрий Кузнецов 10.10.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Белый хлеб останется белым и в суме нищего, а родник не замутится, даже если из него напьются свиньи.

Пояснение к цитате:

Рассказ «Тринадцать яиц». Перевод Н. Георгиевской.

Добавил Дмитрий Кузнецов 10.10.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

На каждом стебельке травы дрожали жемчужные капли росы, а жёлтые листья на чёрных дубах горели, как золотые монеты.

Пояснение к цитате:

Рассказ «Тринадцать яиц». Перевод Н. Георгиевской.

Добавил Дмитрий Кузнецов 10.10.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Но женщина была любопытна. Все люди сотканы из любопытства. Они готовы забыть, что их обокрали, лишь бы допытаться, каким образом воры совершили кражу. Люди стремятся найти причину постигшей их болезни, как будто это поможет им исцелиться.

Следующая цитата

ГРА́ЦИЯ , -и, ж. 1. Изящество, красота в движениях.

Предложения со словом «грация»

Девочка отличалась почти кошачьей грацией. Мне хотелось услышать её версию произошедшего.

Обычно на ней был её новый серый костюм, и на этом фоне вдруг выступили все благородные черты её породы, врождённая грация движений, очаровательная сдержанная приветливость, ко всем одинаковая.

Только тонкий серебряный луч разрезал темноту, бросая отблески на ёлочные шары и бронзовые фигуры трёх граций, поддерживающих часы.

Следующая цитата

ГРА́ЦИЯ , -и, ж. 1. Изящество, красота в движениях.

Предложения со словом «грация»

Девочка отличалась почти кошачьей грацией. Мне хотелось услышать её версию произошедшего.

Обычно на ней был её новый серый костюм, и на этом фоне вдруг выступили все благородные черты её породы, врождённая грация движений, очаровательная сдержанная приветливость, ко всем одинаковая.

Только тонкий серебряный луч разрезал темноту, бросая отблески на ёлочные шары и бронзовые фигуры трёх граций, поддерживающих часы.

Следующая цитата

Обаяние – непринужденность чувств, так же как грация – непринужденность движения, а остроумие непринужденность ума.

Добавила Alenga___ 16.09.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Тут-то я и увидела Мерилин. И уже ни на кого, кроме нее, не смотрела. Восхитительная блондинка в золотом платье с вырезом чуть не до ног, она не вписывалась в протокол, зато вписывалась в сердце — так была хороша. Непокорные пряди выбились, упали на шею, на уши, она будто только встала с постели — улыбчивая, естественная! Я столкнулась с ней в комнате «Для дам». Я зашла расколоть волосы и тюлевую покрывушку, она — посмотреться, улыбнуться, повернуться в зеркале. Веяло от нее «Шанелью» № 5. Я засмотрелась на нее влюбленно и очарованно, забыв о заколках. Вот такой я хотела быть в точности! Это была моя первая и последняя встреча с ней, но в 30 секунд она покорила меня навеки. Ее хрупкость и грацию, нежность и озорство забыть невозможно. Когда несколько лет спустя я узнала о ее смерти, сердце сжалось от боли, точно я потеряла существо, бесконечно мне дорогое.

Пояснение к цитате:

О Мэрилин Монро

Добавила Mercier 05.08.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Парижанки являются на свет со всеми пороками, но чудная фея придает всякому пороку прелесть и чары. Эта фея — грация.

Добавила An9 28.04.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

У кошек как будто нет ног: еще ни разу не случалось, чтобы кто-нибудь из них неловко ступил и наделал шуму. Они ступают совершенно бесшумно, как будто идут по облакам. Их поступь подобна удару гонга в воде, звону гуслей в глубокой пещере.

Добавила hemp_from_mars 02.06.15
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

В вечернем сиянии мягких лучей августовского солнца уверенно шагает стройная брюнетка. Поднимает высоко голову, выпрямляет спину и чувствует удовлетворение от своей гордой осанки.
На устах промелькнула игривая полуулыбка от неизвестного будущего.
Горизонт соблазняет недосягаемостью, и наблюдая его в этот момент, она рассуждает, сколько восторженных взглядов может приковывать к себе. Легкая поступь танцовщицы будто выписывает бедрами в воздухе ритуальное движение, едва заметное глазам, но которое горячо клеймит нутро мужчины.
Новая эра жизни началась с глубокого вдоха, который взбудоражил кровь и наполнил сердце радостью. Желание движения не даст устоять на месте.
Возможно, когда-то наступит внутренний покой для выверенных поступков. Неожиданно появятся осторожные шаги пантеры перед прыжком, и тогда она станет хищной, но утонченной в своей грации.

Читайте также: