Фар край 4 цитаты

Обновлено: 07.11.2024

Я отчетливо помню как
я сказал — остановить
автобус. Да. Остановить. Не
расстрелять. Я очень точен
в своих словах. Остановить.
Расстрелять. Остановить.
Расстрелять. Разве эти два
слова звучат одинаково?

Добавила MatriksGTA 07.06.21 в 21:31
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке
Svechous 19.06.2021 - 00:31

Не совсем. "Я же дал четкое задание: задержать автобус. Да, а ты, дебил! Ты все просрал! Я всегда точен в формулировках. Задержать… Расстрелять… Задержать… Расстрелять… Эти слова что, похожи? А? Прости, не расслышал. Что-что? Не по плану, значит…
Бесит, когда что-то идет не по плану. Тебе дали одно простое задание, а ты все испортил! А у меня теперь ботинки все в крови!

Похожие цитаты

— Разве можно любить двоих одинаково?
— Как тебе сказать? В мировой литературе этот вопрос остался открытым.

Следующая цитата

Far Cry 4 — мультиплатформенная видеоигра в жанре Action и открытый мир, разработанная студией Ubisoft Montreal, при участии Ubisoft Red Storm, Ubisoft Toronto, Ubisoft Shanghai и Ubisoft Kiev и изданная Ubisoft.

Ибо видели Упокоение… и выжили. С оружием творим дела праведные, ибо каждая пуля — проповедь, каждая пуля — наказ. За каждый рупор лжи Пэйгана Мина, который умолкнет, ты получишь награду. Дерзай. На все воля Божья.

Следующая цитата


Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.

Следующая цитата


После освобождения аванпоста Базар Кхилана [ ]

  • Пропустили? Блин, нет! Продолбали самое интересное!
  • Кавалерия. Я — кавалерия, появляюсь крутой, как долбаный Клинт Иствуд.
  • Я Херк. И я кое-что слышал о тебе, мистер «пойди не знаю куда и надери всем задницы». Поэтому я здесь. Мы с тобой вместе, а значит, сраный Золотой путь обречен! Им кабздец!
  • Парень, я ни хрена не понимаю, что ты там лопочешь. Я вашего языка не знаю, короче.
  • Чел, серьезно? А я-то думаю, что это на меня все косяка давили, когда я про Золотой путь говорил. Теперь вкурил.
  • Окей, новый план. Упреждающий удар кавалерии! Позови меня, и бум! Мы с парнями поможем тебе или… э…
  • Золотому пути. Точно.
  • Мы с тобой, тату-братаны, ну прямо как в сказке! Давай, вперед!
  • Бум! Я уже крут, а ты бледноват что-то! Ничего ты хоть и тормоз, но до цели доберешься, я верю. Увидимся еще, братан. Лады. Двинем золотым путем! Да-а!

Не говорю зла [ ]

  • Чел! Как ты вовремя. Это Херк. Только я подумал — мы были бы отличной парой, как — бам! — ты тут!
  • Как макака и банан. Что представляешь при слове «макака»?
  • А я — идолов. Древних идолов обезьян. [Serious] В прошлом я был несправедлив к моим ближайшим родичам, обезьянам. Теперь пытаюсь возместить ущерб. Долгая история.
  • Как «12 шагов», только с пушками. Я бы и сам справился, но со мной Коко Четвертый и Бонго Второй. Совсем отощали. Боюсь, снег увидят, в момент замерзнут. А это проблема, потому что те обезьяньи идолы в пещере, запрятанной где-то высоко в горах. [Confiding] Я знаю путь.
  • С улиц, чувак. Армия короля тоже их ищет. Не тяни макаку за хвост!
  • Чувак, вот это облом! Хотя, стой… Если дружки Пэйгана все еще там, то, зуб даю, они эту проклятущую статую тоже не нашли.
  • Где же эта статуя? Куда ее спрятали? Тоже мне, игра в «горячо-холодно». [Realization] Точно, холодно! Ледник же!
  • Парень, я, конечно, ветер в твоих крыльях, но в верности до гроба я тебе не клялся. «Сердце красавицы склонно к измене», или как там.
  • Это Пронзатель! И теперь он пронзает не только китов. Сдается мне, эта штука проткнет кого угодно. Только немного улучшить… Да…
  • Ух, да ты просто Индиана! А мешок с песком? Надеюсь, ты не забыл поставить его на место статуи.
  • А яма со змеями была?
  • Нет? Ну и что, все равно круто. Надеюсь, ты все же порадовал обезьяньих богов. Ладно, найду еще, наберу тебя, ага?
  • Угу.
  • Ладно. Номер у тебя есть.
  • Да! И твой адрес!
  • И номер твоей жены! Она красотка!
  • Девочки! Ааа… Так, куда теперь?

Зов природы [ ]

  • Итак, это Аджай?
  • Гейл?
  • Я пошел за другой статуей, и меня едва не поймали. Ну то есть, как… Меня таки поймали. Вытащи меня отсюда, чувак. Я в плену.
  • Бонго Второй. Да, я снабдил его радио. Радио «Обезьяна» — оставайтесь с нами! Слезно просим! Отбой, засекли.
  • Эй, братан, ты разобрался с гадами? Круто, давай сюда, у меня есть идея.
  • Нет, только слона. Он заметный. К тому же… один спасенный слон засчитывается за многих мелких тварей… Ну, например, за пятьсот обезьян. Ты всех убьешь, а я освобожу слона.
  • Эй!
  • Чувак, держи их подальше. Мне еще слона спасать.
  • Джеронимо! [Impact Grunt]Ох! Черт, прям на жопу приземлился! А-а!
  • Откуда тебе знать? Ты что, врач? Ты эксперт по вопросам выживания после падения со слона прямо на задницу? Да хрен там! О-ох! Так, надо пройтись. Черт, как же мне плохо-то! А-а! Так, ну вроде получше. Может ты и прав, может и выживу еще. Да, вроде я живой. Все типа в порядке. Извини, был напуган.
  • Я за статуей. А тебе со всем этим дерьмом разбираться!

Знакомое чувство [ ]

  • Аджай? Брат? Такое, в общем, дело… Я искал последнюю статую…
  • Вроде того. Я залез в грузовик, чтобы найти статую, но Бонго Второй рано заложил взрывчатку. Я застрял, тачка едет. И спрыгнуть не могу, потому что не нашел статую. А если водитель остановится, то… Бум! Трансформеры восемь!
  • Чувак! Стань моим Нео, ты же умеешь летать. Я знаю, где есть крутой мини-вертолет… одежда и мотоцикл…
  • Чувак, ты Потрясающий! Статую не нашел пока. И помни: грузовик не должен остановиться.
  • Чувак! Как тебе удалось не попасть под пропеллер, расскажи.
  • Нет, брат. Веди давай!
  • Выпали из машины. Помню я эту игрульку!
  • Осторожнее!
  • Йоу, прямо, чел!
  • Газку прибавь, что ли.
  • А вот в него лучше не врезаться.
  • Да, нашел!
  • Чувачелло, я, короче, нашел третью статую! И теперь обезьяний бог должен нас простить! Слышишь меня, обезьяний бог?
  • Ага. Тату-братья всегда вместе.
  • Тату-связь, чел.
  • Кровные узы, чел. У меня есть татуха меня и Джейсона, меня и Джека, а на спине будем я и Аджай! Три «Джей»! Втрое круче! Отпад!
  • Чувак, это все детали.
  • Так вот. Отныне ты лучший тату-брат из всех тату-братьев. Но мне пора. Меня ждет праведная жизнь среди моих друзей-обезьян. Стану монахом.
  • Не помешает. Бывай.

Вырезанные [ ]

Категории

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.

Читайте также: