Если цитата приводится не полностью то пропуск обозначается постановкой
Обновлено: 06.11.2024
Цитатой называется дословное воспроизведение чужого текста на письме или в речи. Цитата может быть как частью предложения, так и целым предложением.
1. Если цитата является частью предложения , то она выделяется только кавычками.
Пример:
В своих манифестах футуристы призывали «сломать старый язык, бессильный догнать скач жизни».
2. Если цитата представляет собой целое предложение , то она выделяется теми же знаками, что и прямая речь.
Пример:
Л. Н. Толстой так говорил о точности речи: «Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия».
3. Цитата, которая включает несколько абзацев , выделяется кавычками только в начале и в конце. Кавычки не дублируются для каждого абзаца.
4. При точном цитировании стихотворного текста кавычки не ставятся; при этом если дальше текст продолжается, то перед ним в конце стихотворной цитаты ставится тире.
Пример:
в строках стихотворения :
Россия начиналась не с меча,
Она с косы и плуга начиналась.
Не потому, что кровь не горяча,
А потому, что русского плеча
Ни разу в жизни злоба не касалась. —
Э. Асадов говорит о миролюбивом характере русского народа .
Обрати внимание!
Если строфика стихотворного текста нарушается, то для отделения строк друг от друга между ними ставят одинарную или двойную косую черту, либо одинарную или двойную вертикальную линию. При этом знак препинания и прописная буква в начале строки после знака сохраняются.
Пример:
Крылатыми стали строки Ф. И. Тютчева: «Умом Россию не понять, / Аршином общим не измерить. ».
5. Если цитата синтаксически связана с авторским текстом , образуя придаточное предложение, то первое слово цитаты всегда пишется со строчной буквы.
Пример:
Н. А. Добролюбов писал, что «лень и апатия Обломова — единственная пружина действия во всей его истории».
6. Если цитата приводится не целиком , то на месте пропуска ставится многоточие.
Если многоточие стоит в начале цитаты, то в зависимости от позиции по отношению к авторским словам она может начинаться с прописной или строчной буквы.
Пример:
А. И. Куприн говорил, что русский язык «. в умелых руках и опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен».
И. Ф. Анненский так характеризовал пьесу Максима Горького «На дне»: «. Пьеса похожа на степную реку, которая незаметно рождается где-то в болоте, чтобы замереть в песке».
«Лень и апатия Обломова — единственная пружина действия во всей его истории. » — считает критик Н. А. Добролюбов.
7. Если указание на автора цитаты находится непосредственно за цитатой, то имя автора заключается в скобки, а точка, завершающая цитату, выносится за скобки.
Пример:
«Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх» (В. Белинский).
8. При оформлении э пиграфы кавычки обычно не ставятся. Чаще всего эпиграф располагается в правом верхнем углу, а ссылка на автора даётся без скобок и пишется ниже самого эпиграфа.
Следующая цитата
Добрый день! Ни в одном справочнике нет правила сочетания трех знаков подряд: вопросительный, восклицательный и многоточие. Надеюсь на вашу помощь. Поглощают ли "?" и "!" по одной точке из ". ", или только "!" поглощает первую точку из ". "?
Как правильно: . или .
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос. В справочниках такого, действительно, нет. Или почти нет. Давайте рассуждать. Есть правило: после вопросительного или восклицательного знака ставятся не три точки (обычный вид многоточия ), а две. Правило основано на том, что первая точка стоит под одним из названных знаков. Значит, при сочетании трех знаков надо оставить только одну точку: . Первая и вторая точки стоят под вопросительным и восклицательным знаками. И еще один аргумент в пользу такого сочетания: в « Полном академическом справочнике » под ред. В. В. Лопатина (М., 2006), в предметном указателе к разделу « Пунктуация », сочетание знаков . указано в ряду с . и . , хотя в самом правиле и в примерах к нему оно не приводится.
Уважаемая "Грамота"! Просветите, пожалуйста, допустим цитата без кавычек, например, пословица: Друг познается в . Нужна точка после многоточия ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Точка после многоточия не ставится. Пробел перед многоточием не нужен: Друг познается в.
Извините, я имел ввиду со строчной буквы. (Вопрос о многоточия х).
Ответ справочной службы русского языка
Со строчной буквы пишется слово после многоточия , например, в цитатах: после открывающих кавычек для указания, что цитата приводится не с начала предложения; в середине цитаты, когда пропущена часть текста внутри ее. А также в предложениях, где многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, для указания на перерывы речи, неожиданный переход от одной мысли к другой: Вот я. выздоровлю, я. вас. вынесу! (Горький).
Ответ на вопрос № 258283 был следующим : "Многоточие в угловых скобках заменяет опущенный при цитировании текст из одного или нескольких предложений. Пропуск нескольких слов и словосочетаний обозначается просто многоточием. Корректно: Они были. надменны."
Вопрос : В литературных произведениях многоточие внутри предложения используется, чтобы показать нам какой-либо неожиданный момент. Например : "Он увидел . старую книгу". Получается, многоточие внутри предложения имеет двойное предназначение ?
Ответ справочной службы русского языка
Да, у многоточия в русском письме несколько функций. Внутри предложения многоточие может использоваться для передачи прерывистого характера речи, для передачи затрудненности речи, для указания на несовместимость значений слов, на необычность, алогичность их сочетания. Но такое употребление многоточия встречается, как правило, в художественных текстах или в публицистической речи, в то время как употребление многоточия для обозначения пропуска слов при цитировании характерно для научного стиля.
Добрый день,
Скажите, пожалуйста, есть ли какое-либо название у знаков «. », «. » и «. » ?
Ответ справочной службы русского языка
Говорят: сочетание вопросительного знака и многоточия , сочетание восклицательного знака и многоточия . Специального названия нет.
При переводе комиксов и субтитров возникают затруднения, связанные со знаками препинания. Например, в комиксах встречаются длинные „вертикальные” многоточия , заполняющие реплику. Должны ли такие многоточия заменяться на „…” или же в таких случаях может быть сделано исключение?
Должны ли заменяться „!!” на не вполне точные аналоги („!”, „?!” и „. ”)? Почему аналоги не вполне точны можно продемонстрировать на следующем примере: «Не выходя из этой тесной санаторной обители, Сергей Прокофьев сыграл! и спел!! от A до Z оперу „Семён Котко”. » (источник цитаты не могу назвать — забыл, „!!” запомнилось, цитату выписал, а источник выписать забыл). Восклицательные (да и вопросительные) знаки используются подобным образом довольно часто.
Надо ли вообще строго придерживаться правил в таких форматах, как комиксы или субтитры для фильмов — или же для них возможны некоторые послабления? (Потому что, как мне кажется, справочники Розенталя и Мильчина применимы скорее к книгам — в комиксах или субтитрах правила, нормально работающие для книг, могут приводить к заметному ухудшению восприятия.)
Ответ справочной службы русского языка
Использование "вертикального многоточия ", как и удвоенного (утроенного) восклицательного знака находится за рамками правил русского правописания. Если Вы используете эти знаки на письме, Вы должны отдавать себе отчет в том, что такие написания не соответствуют письменным нормам русского литературного языка (то же самое касается смайликов и некоторых других небуквенных письменных знаков).
В то же время нарушение норм литературной письменной речи (орфографических, пунктуационных, грамматических) не всегда следует квалифицировать как ошибку. Очень часто это лишь способ воплощения авторского замысла, авторской идеи. В частности, приведенный Вами пример пунктуационного оформления выглядит весьма органичным.
Доброй ночи!
Сегодня с подругой пытались построить фразу: ". в час ночи, как ты встанешь в пять утра?!"
Вместо многоточия надо вставить деепричастие в форме "что сделав?" от глагола "лечь"
Не "улегшись" от слова "улечься", а именно от слова "лечь".
У нас было 2 варианта: "лягши" (вариант подруги) и "легши" (условно мой вариант).
Как правильно?
Помогите нам, пожалуйста!
С уважением, Алла.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, деепричастие прошедшего времени от глагола лечь – лёгши.
Многоточие и запятая на стыке: . или . или . , ?
Ответ справочной службы русского языка
При встрече многоточия и запятой последняя поглощается многоточием. Многоточие указывает не только на пропуск слов, но и на пропуск "поглощенной" запятой.
Уважаемая ГРАМОТА!
Расскажите, пожалуйста, в каком случае ставится точка (нужна ли она вообще) в прямой речи, в конце предложения с вопросительным либо восклицательными знаками (если это последнее предложение абзаца). Например, «Это было просто невыносимо!». или «Это было просто невыносимо!»
Заранее благодарю.
Оля
Ответ справочной службы русского языка
Точку после прямой речи при наличии восклицательного, вопросительного знака или многоточия ставят только в том случае, если прямая речь не является самостоятельным предложением, а выступает как часть придаточного:
Б. Л. Пастернак подчеркивал, что «самое ясное, запоминающееся и важное в искусстве есть его возникновенье. ».
Скажите, пожалуйста, допустимо ли сочетание многоточия и воспросительного/восклицательного знака в конце предложения? И если да, то опускается ли последняя точка? (как в случае с многоточием после воскл./воспрос. знака)
Ответ справочной службы русского языка
После вопросительного или восклицательного знака ставятся не три точки, а две: Там стонет человек от рабства и цепей.
Здравствуйте! Вопрос об оформлении разрыва фразы в субтитрах к фильмам. В таком, например, предложении, разделённом на два субтитра:
<2-й субтитр>
я служу управляющему.
Следует ли оформлять незавершённость высказывания пунктуационно — одним многоточием? ("Сейчас. / я служу управляющему".) Или двумя многоточия ми? ("Сейчас. / . я служу управляющему".) Или такие способы допустимы, но не обязательны? Или никакого специального обозначения вообще не требуется?
Благодарю за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос. Правил оформления субтитров в доступных нам справочных пособиях не содержится. На наш взгляд, здесь можно руководствоваться общими правилами постановки многоточия : оно ставится для обозначения незаконченности высказывания, перерывов в речи и т. п. Таким образом, рекомендуемый вариант: Сейчас. / . я служу управляющему. Такой способ оформления существенно облегчит зрителю восприятие текста.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли точка в конце следующего предложения: "Загрузка темы осуществляется с помощью кнопки Темы -> Поиск тем. "(многоточие уже стоит в названии кнопки в программе).
Ответ справочной службы русского языка
После многоточия точка не требуется.
Нужно ли ставить точку, после троеточия в конце предложения?
(Ворд требует ставить) :-)
Ответ справочной службы русского языка
Неправильно требует:) Точка после многоточия не ставится.
Следующая цитата
Цитаты заключаются в кавычки. Если цитата оформляется как прямая речь, т. е. сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации (см. § 47 — 50):
Белинский писал: «Создаёт человека природа, но развивает и образует его общество»;
«Двенадцать миллионов людей вне закона. Ужас!» — писал в своём дневнике А. И. Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России;
«Первоэлементом литературы, — указывал М. Горький, — является язык, основное орудие её и — вместе с фактами, явлениями жизни — материал литературы»;
Докладчик привёл слова М. В. Ломоносова: «России могущество будет прирастать Сибирью» — и этим закончил своё выступление.
Если после стихотворной цитаты текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки: Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:
…И всех выше И нос и плечи поднимал Вошедший с нею генерал, —муж Татьяны представляет ей Онегина, как своего родственника и друга (Бел.) — слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть авторских слов с первой частью (ср. § 40, п. 2).
Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставят только в начале и в конце всего текста:
В статье «Из истории русской литературы» М. Горький писал:
«Чем же сильна литература?
Насыщая идеи плотью и кровью, она даёт им большую наглядность, большую убедительность, чем философия или наука».
Нередко при этом для более четкого обозначения границ цитаты, особенно если внутри нее тоже имеются кавычки, используется в качестве дополнительного особый полиграфический способ выделения цитаты (набор на меньший формат, набор иным шрифтом и т. д.).
Если, приводя цитату, автор или редактор (издатель) подчеркивает в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом в скобки, с указанием инициалов автора или сокращения Ред., перед которыми ставятся точка и тире: (подчёркнуто нами. — А.Б.), (курсив наш. — А.Б.), (разрядка наша. — Ред. ). Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание дается без скобок).
Если автор или редактор вставляет в цитату свой текст, поясняющий предложение либо отдельные слова цитаты, то этот текст помещают в прямых или угловых скобках; инициалы автора, а также слово Ред. в этом случае не ставят:Н. С. Щукин вспоминал об А. П. Чехове: «Чтобы стать настоящим писателем, — учил он <А.П. Чехов>, — надо посвятить себя исключительно этому делу».
§ 55. Многоточие при цитатах
Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится:
1) перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения: Л. Н. Толстой писал: «…в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства»;
2) в середине цитаты, когда пропущена часть текста внутри нее: Говоря о достоинствах языка народной поэзии, А. А. Фадеев напомнил: «Не случайно наши русские классики… рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи»;
3) после цитаты (перед закрывающими кавычками), когда цитируемое предложение приводится не до конца: Выступая в защиту культуры устной речи, А. П. Чехов писал: «В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать…»
После цитаты, заканчивающейся многоточием, ставится точка, если цитата не является самостоятельным предложением: М. В. Ломоносов писал, что «красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных…».
Если же цитата, заканчивающаяся многоточием, является самостоятельным предложением, то после кавычек точка не ставится (как при прямой речи; см. § 47, п. 5): В. Г. Белинский писал: «В „Онегине“ все части органически сочленены…»
§ 56. Знаки препинания при ссылке на автора и на источник цитаты
Если указание на автора или на источник цитаты следует непосредственно за ней, то оно заключается в скобки, причем точка после цитаты опускается и ставится после закрывающей скобки: «Значение Белинского в истории русской общественной мысли огромно» (Луначарский).
Заглавие произведения, следующее за фамилией автора после цитаты, отделяется точкой и не заключается в кавычки; точкой же отделяются выходные данные: «Надо уметь употреблять слова, которые наиболее точно и наиболее тонко выражали бы мысли, волнующие художника» (Фадеев А. А. Литература и жизнь. М., 1939. С.155).
Первое слово указания на источник цитаты пишется со строчной буквы, если не является именем собственным: Приближение грозы художественно описывается так: «Между далью и правым горизонтом мигнула молния, и так ярко, что осветила часть степи и место, где ясное небо граничило с чернотой. Страшная туча надвигалась не спеша, сплошной массой; на её краю висели большие чёрные лохмотья; точно такие же лохмотья, давя друг друга, громоздились на правом и левом горизонте» (из повести «Степь» А. П. Чехова).
Если указание на автора или на источник цитаты приводится не непосредственно за ней, а помещается ниже, то после цитаты ставится точка (или иной знак, стоящий в источнике):
Как не любить родной Москвы?
Эпиграфы обычно пишут без кавычек, а ссылку на источник дают без скобок; ср. эпиграф к пятой главе «Евгения Онегина»:
О, не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана!
§ 57. Прописные и строчные буквы в цитатах
Если цитата синтаксически связана с авторским текстом, образуя придаточную часть сложноподчиненного предложения, то первое слово цитаты пишется, как правило, со строчной буквы: Говоря о поэзии Пушкина, Н. А. Добролюбов писал, что «в его стихах впервые сказалась нам живая русская речь, впервые открылся нам действительный русский мир».
Со строчной буквы пишется первое слово цитаты и в том случае, когда она, будучи синтаксически не связанной с предшествующими авторскими словами, приводится не с начала предложения, т. е. имеет перед собой многоточие:Д. И. Писарев указывал: «…красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности».
Если цитата предшествует авторским словам, то первое слово в ней пишется с прописной буквы и в том случае, когда цитата приводится не с начала предложения, т. е. в цитируемом тексте это слово пишется со строчной буквы: «…Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа, умственная жизнь которого достигла высокого развития», — писал Н. Г. Чернышевский.
Следующая цитата
1. Цитаты заключаются в кавычки. Если цитата оформляется как прямая речь, т.е. сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации (см. §119–122).
Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество».
«Двенадцать миллионов людей вне закона. Ужас. » – писал в своем дневнике Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России.
«Мне кажется, что стиль перевода не будет нарушен, – пишет Корней Чуковский, – если мы в меру и с тактом будем в своем переводе передавать иностранные пословицы и поговорки русскими, особенно в тех случаях, когда буквальный перевод неуклюж и многословен».
В начале лекции ученый привел известный афоризм П.Я. Чаадаева: «Я предпочитаю бичевать свою Родину, огорчать ее, предпочитаю унижать ее, только бы ее не обманывать» – и затем перешел к изложению основных взглядов философа.
Если после стихотворной цитаты текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки, например: «Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:
. И всех выше
И нос и плечи поднимал
Вошедший с нею генерал, –
муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга» (Белинский) (запятая и тире поставлены перед словами «муж Татьяны», которые повторяются для того, чтобы связать вторую часть авторских слов с первой частью, см. §113, п. 2).
2. Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставятся только в начале и в конце всего текста, например:
В своем художественном исследовании «Архипелаг ГУЛАГ» А. Солженицын писал:
«Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть редактором этой книги. Однако полжизни, проведенные там (его лагерные мемуары так и называются «Полжизни»), отдались ему преждевременным параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных глав и убедиться, что обо всем будет рассказано.
А если долго еще не просветлится свобода в нашей стране, то само чтение и передача этой книги будет большой опасностью – так что и читателям будущим я должен с благодарностью поклониться – от тех, от погибших».
Нередко при этом для более наглядного обозначения границ цитаты, особенно если внутри ее имеются кавычки, используется в качестве дополнительного особый полиграфический способ выделения цитаты (набор на меньший формат, набор шрифтом другого кегля и т.д.).
3. Если, приводя цитату, автор подчеркивает в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом в скобки, с указанием инициалов автора, перед которыми ставятся точка и тире, например: (подчеркнуто нами. – А.Б), (курсив наш. – А.Б.), (разрядка наша. – А.Б.). Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание помещается без скобок).
§125. Многоточие при цитатах
1. Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится:
1) перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения, например: Л.И. Толстой писал: «. в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде»;
2) в середине цитаты, когда пропущена часть текста внутри ее, например: Говоря о достоинствах языка народной поэзии, А.А. Фадеев напомнил: «Не случайно наши русские классики. рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи»;
3) после цитаты (перед закрывающими кавычками), когда цитируемое предложение приводится не до конца, например: Выступая в защиту культуры устной речи, Чехов писал: «В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать. »
2. После цитаты, заканчивающейся многоточием, ставится точка, если цитата не является самостоятельным предложением, например: М.В. Ломоносов писал, что «красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных. ».
§126. Прописные и строчные буквы в цитатах
1. Если цитата синтаксически связана с авторским текстом, образуя придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется, как правило, со строчной буквы, например: Говоря о поэзии Пушкина, Н.А. Добролюбов писал, что «в его стихах впервые сказалась нам живая русская речь, впервые открылся нам действительный русский мир».
Со строчной буквы пишется первое слово цитаты и в том случае, когда она, будучи синтаксически несвязанной с предшествующими авторскими словами, приводится не с начала предложения, т.е. имеет перед собой многоточие, например: Д.И. Писарев указывал: «. красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности, то есть исключительно в тех качествах, которые ускоряют и облегчают переход мысли из головы писателя в голову читателя».
2. Если цитата предшествует авторским словам, то первое слово в ней пишется с прописной буквы и в том случае, когда она приводится не с начала предложения, т.е. в цитируемом тексте это слово пишется со строчной буквы, например: «. Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа, умственная жизнь которого достигла высокого развития», – писал Н.Г. Чернышевский.
§127. Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты
1. Если указание на автора или на источник цитаты следует непосредственно за ней, то оно заключается в скобки, причем точка после цитаты опускается и ставится после закрывающей скобки, например: «Человечество, существующее на Земле совсем немного, каких-нибудь 30–50 тысяч лет, тем не менее произвело на ее поверхности перевороты, которые В.И. Вернадский приравнивал к геологическим переворотам малого масштаба» (Гумилев Л.Н. География этноса в исторический период. Л., 1990, с. 9).
Первое слово указания на источник цитаты пишется в этом случае со строчной буквы, если не является собственным именем, например: Приближение грозы художественно описывается так: «Между далью и правым горизонтом мигнула молния, и так ярко, что осветила часть степи и место, где ясное небо граничило с чернотой. Страшная туча надвигалась не спеша, сплошноймассой; на ее краю висели большие черные лохмотья; точно такие же лохмотья, давя друг друга, громоздились на правом и левом горизонте» (из повести «Степь» А.П. Чехова).
2. Если указание на автора или на источник цитаты стоит не непосредственно за ней, а помещается ниже, то после цитаты ставится точка. Эпиграфы обычно пишутся без кавычек, а ссылка на источник – без скобок. Например (эпиграф к главе седьмой «Евгения Онегина»):
Читайте также: