Джон пол джонс цитаты
Обновлено: 22.12.2024
Взято из Wikiquote. Последнее обновление 22 мая 2020 г. История
Джон Пол Джонс
шотландский моряк, служивший в Великобритании, США и России… 1747 - 1792„We’ve been fighting for so long, we’ve begun to lose ourselves. And it’s getting worse.“
— Greg Bear American writer best known for science fiction 1951
Источник: Short fiction, Hardfought (1983), p. 76
„A navy is essentially and necessarily aristocratic. True as may be the political principles for which we are now contending they can never be practically applied or even admitted on board ship, out of port, or off soundings. This may seem a hardship, but it is nevertheless the simplest of truths. Whilst the ships sent forth by the Congress may and must fight for the principles of human rights and republican freedom, the ships themselves must be ruled and commanded at sea under a system of absolute despotism.“
„It is by no means enough that an officer of the Navy should be a capable mariner. He must be that, of course, but also a great deal more. He should be as well a gentleman of liberal education, refined manners, punctilious courtesy, and the nicest sense of personal honor.
He should be the soul of tact, patience, justice, firmness, kindness, and charity. No meritorious act of a subordinate should escape his attention or be left to pass without its reward, even if the reward is only a word of approval. Conversely, he should not be blind to a single fault in any subordinate, though at the same time, he should be quick and unfailing to distinguish error from malice, thoughtlessness from incompetency, and well meant shortcomings from heedless or stupid blunder.
In one word, every commander should keep constantly before him the great truth, that to be well obeyed, he must be perfectly esteemed.“
Statement long attributed to Jones, but now believed to have been written by Augustus C. Buell; Reef Points: 2003-2004, 98th Edition, U.S. Naval Academy (2003)
Misattributed
„If well thou hast begun, go on fore-right
It is the end that crowns us, not the fight.“
Похожие цитаты
„I have found yet another friend here. And with such a friend we will together form a team, like a soccer team. This will be a fighting team.“
— Hugo Chávez 48th President of Venezuela 1954 - 2013
Следующая цитата
„I fight with other voices, other arms than thine. Though thou art conquered, yet art thou of the army which is never vanquished. Remember that and thou wilt fight even unto death.“
— Romain Rolland French author 1866 - 1944
„Where men of fine feeling are concerned there is seldom misunderstanding.“
Letter from Jones to the Marquis de Lafayette, (1 May 1779)
Следующая цитата
Весной 1778 года, в самый разгар борьбы американских колоний за освобождение от английского владычества, взошла звезда капитана Джона Пола Джонса, ставшего самым знаменитым американским моряком «Войны за независимость». Этот неординарный человек настолько ярко проявил себя, что американцы до сих пор чтут его, как одного из самых заслуженных героев в истории США.
ПРИМЕЧАНИЕ: далее в тексте будут постоянно встречаться термины «каперы», «корсары», «приватиры». Эти разноязычные термины (немецкий, французский и английский) обозначают одно и то же: частные лица и их корабли, с разрешения правительства воюющего государства занимавшиеся захватом торговых судов неприятеля. При этом каперы не считались пиратами, так как имели документ, подтверждающий, что они наняты государством, и частью добычи делятся с нанявшими их властями.
Сын шотландского садовника Джон Пол Джонс (John Paul Jones; 1747-1792) подобно многим подданным Великобритании, избравшим морское поприще, начал флотскую службу очень рано. Уже в 13 лет он в качестве юнги отправился в море; плавая на британских торговых судах, смышленый юноша довольно быстро сделал карьеру – в 21 год он стал капитаном одного из «торговцев». За пять лет «капитанства» Джон Пол скопил достаточно денег, чтобы оставить морскую службу и остепениться: в 1773 году Джонс стал плантатором, поселившись в английской колонии Виргиния, в Северной Америке.
Но, видимо, спокойная жизнь быстро наскучила бывшему моряку, явно имевшему авантюрный склад характера: как только в американских колониях началось восстание против британского владычества, вылившееся в «Войну за независимость», Джон Пол тут же присоединился к восставшим.
В качестве офицера он участвовал во многих каперских рейдах Первой эскадры флота США. Сначала он служил на флагмане эскадры – «Альфреде»; в качестве помощника капитана «Альфреда» он участвовал в схватке у Род-Айленда, в которой американцы захватили британскую вооруженную шхуну «Хок». В июне 1777 Джонс на собственные средства приобрел военный шлюп «Рейнджер», рассчитанный на установку 18 пушек. Правда, из-за катастрофической нехватки у американцев артиллерии Джонсу в декабре 1777 пришлось совершить на почти невооруженном «Рейнджере» трансатлантическое плавание во Францию - за пушками. Получив от французов недостающую артиллерию, шотландец рассудил: зачем тратить время на обратное плавание к берегам Америки, когда «вражеское гнездо» здесь, «под боком» - нужно только пересечь пролив Ла-Манш! Если для англичан война в Америке – что-то далекое и мало их беспокоящее, то пусть почувствуют, что война пришла и в их дом!
И в апреле 1778 Джонс совершил набег на британское побережье. Ворвавшись среди бела дня в порт Уайтхевен, американские моряки на глазах изумленных англичан сожгли находившиеся там 300 угольных барж. Затем они десантировались на островок у побережья Шотландии, чтобы захватить в заложники проживавшего там графа Селкирка. Джонс говорил, что граф нужен для последующего его обмена на пленных американцев. Но думается, причиной было не только это – ведь так как Селкирк находился в отлучке, и захватить его не удалось, американцы (якобы «в качестве компенсации») умыкнули из графского поместья все столовое серебро…
Пушечные залпы в сонных гаванях Великобритании взбудоражили англичан, и они отправили на поиски наглых американцев 20-пушечный шлюп «Дрейк» (фактически это было гражданское судно, вооруженное артиллерией и поставленное в строй на время войны). «Рейнджер» и «Дрейк» встретились у побережья Ирландии; бой длился около часа. Эта схватка ярко продемонстрировала преимущества боевого корабля специальной постройки над, казалось бы, равнозначным судном, но переоборудованным в военное из гражданского «торговца». На американском «Рейнджере», хоть он и имел на 2 орудия меньше противника, были толстые борта и палубы, что позволяло «Рейнджеру» лучше выдерживать попадания ядер, и нести более крупнокалиберную артиллерию (6-фунтовые пушки против 4-фунтовых на британской «переделке»). Недостаточную мощь своего бортового залпа командир «Дрейка» попытался скомпенсировать превосходством в численности матросов: он старался взять противника на абордаж, чтобы в рукопашном бою подавить малочисленный экипаж американца массой своих бойцов. Но более узкие «военные» обводы корпуса «Рейнджера» обеспечили Джонсу преимущество в скорости и маневре, и он, продолжая осыпать противника ядрами, успешно уклонялся от всех попыток англичанина сблизиться с американцем вплотную. В конце концов, после гибели командира «Дрейка» и еще 42-х моряков британский корабль спустил флаг и сдался. Американцам же победа стоила только 2 убитых и 6 раненых…
К тому времени, как Джонс завершил свой рейд и вернулся на базу во Франции, его имя уже стало известно всей Европе. Поход американского шлюпа вокруг Британских островов и Ирландии вызвал в Великобритании настоящую панику, заставив англичан усилить оборону побережья метрополии; для этого они привлекли корабли, ранее предназначавшиеся для похода к берегам Америки… Прослышали об успехе рейда Джонса и в США; через некоторое время оттуда поступило распоряжение: создать во Франции каперскую эскадру и, базируясь на французские порты, продолжать «бить врага в его логове» - охотиться на британские суда у берегов Англии!
Не удивительно, что при таком разношерстном составе эскадры, в которой французские «добровольцы» (а с ними и «псих» Ландэ) «плевать хотели» на приказы «адмирала», Джонсу не удалось удержать отряд «в кулаке»: сразу после выхода в море в августе 1779 года половина его судов разбрелась в разные стороны – «по своим личным делам». В результате Джонсу, у которого осталось всего три корабля, пришлось отказаться от намеченного ранее перехвата британского каравана торговых судов, шедших под мощным боевым прикрытием из Индии. Ему оставалось только патрулировать вокруг Англии, уклоняясь от встреч с крупными силами противника и перехватывая одиночные вражеские суда. Тем не менее, поход проходил более-менее успешно: «Простак», «Паллас» и «Ванджанс» захватили три торговых судна и два вооруженных корабля; «пленные» с призовыми командами на борту были отправлены в находившуюся ближе всего Норвегию – на продажу.
Утром 23 сентября неподалеку от мыса Фламборо отряд Джонса натолкнулся на болтавшихся там без дела «потерянные» было «Альянс» и «Серф»; Джон Пол велел им немедленно присоединиться к эскадре. И вовремя: вечером того же дня на горизонте появились паруса: это со стороны Балтийского моря к берегам Англии направлялся караван из 40 торговых судов, перевозивших русскую железную руду и лес. Корсары всей толпой бросились им наперерез, предвкушая добычу. Однако навстречу приближающейся эскадре выдвинулись оба корабля боевого охранения каравана: 44-пушечный фрегат «Серапис» и 22-пушечный шлюп «Контес оф Скарборо» («Графиня Скарборо»). Примерно в 19 часов вечера, когда корабли противников оказались в 100 ярдах друг от друга, капитан «Сераписа» Ричард Пирсон, которому из-за сгущающихся сумерек и раздутых парусов приближающихся судов никак не удавалось разглядеть их флаги, крикнул в мегафон: «Кто вы и куда следуете?». В ответ грянул орудийный залп, и сражение началось. Два британских боевых корабля против пяти американских; 66 орудий против 140 пушек! Перепуганные безоружные «торговцы» в дело не вмешивались: дружно сделав крутой разворот, они на всех парусах устремились к английскому берегу…
Уже первые минуты схватки поставили «Простака» в невыгодное положение: на втором или третьем залпе на батарейной палубе «Боном Ричарда» взорвались сразу две старые 12-фунтовые пушки! Их расчеты были перебиты разлетающимися обломками; имелись убитые и раненные и в обслуге других пушек этой палубы. К тому же от двойного взрыва на орудийной палубе вспыхнул пожар! Перепуганные артиллеристы бросились прочь от своих пушек, а наиболее смелые начали тушить огонь, угрожавший гибелью всему кораблю. В результате «Боном Ричард» смолк в тот самый момент, когда не ожидавший прекращения огня Пол Джонс «загнал» свой корабль между «Сераписом» и «Графиней Скарборо», рассчитывая расстреливать их залпами обоих бортов. Но так как его орудия молчали, преимущество оказалось на стороне англичан. Правда, они этим не воспользовались: «Графиня» тоже перестала стрелять! Джонс отнес это к «галантности» капитана «Скарборо». Хотя, скорее всего, тот прекратил огонь из опасения попасть ядрами, пролетевшими мимо «Простака», в свой «Серапис».
Перестрелка между британцами и каперами продолжалась. Англичане, яростно отстреливаясь от наседающих со все сторон врагов, отчаянно маневрировали, чтобы уклониться от стремившихся к абордажу и захвату их кораблей корсаров; те в ответ густо осыпали британцев ядрами. Смеркалось; через час после начала боя наступила полная темнота, прорываемая лишь пламенем горящего «Простака» да всполохами выстрелов наугад. Но вскоре взошла луна, осветившая сумеречным светом сражающиеся корабли. В этом неверном освещении, затруднявшем определение дистанции, Джонсу удалось все же сблизиться с «Сераписом» настолько, чтобы его матросы смогли забросить на оснастку и борта англичанина абордажные крючья. Сцепившиеся корабли сошлись вплотную борт в борт; но их орудия, стоявшие теперь в прямом смысле слова «жерло к жерлу», продолжали палить во врага - в упор! А матросы «Простака» толпами бросились прямо через стреляющие орудия и сквозь пламя пожара на палубу «Сераписа» - на английском корабле закипела рукопашная схватка!
К этому времени «Паллас», «Ванджанс» и «Серф» все же окружили «Графиню Скарборо». Лишив англичан возможности маневрировать, они стали методично расстреливать все еще сопротивлявшийся британский шлюп. А фрегат «Альянс», оставив эту битву, исход которой стал уже ясен, поспешил на помощь «Ричарду». Только лучше бы этой «помощи» не было…
На тесно обнявшихся, словно братья, «Боном Ричарде» и «Сераписе» шла ожесточенная поножовщина; их орудия стреляли по противнику в упор, разнося в щепки борта друг друга, разбивая надстройки, сбивая мачты, убивая дерущихся матросов. От прямых попаданий ядер, посланных буквально с дистанции одного-двух метров, подбитые пушки вылетали за борт, как кегли… И вокруг этого качающегося на волнах под тусклым лунным светом грохочущего выстрелами и звенящего клинками бедлама носился «псих» Ландэ на своем «Альянсе», без разбору всаживая ядра и в «Сераписа», и в «Боном Ричарда»! Причем «Ричарду» доставалось даже больше: ядра с «Альянса» переубивали на нем много матросов, взломали «Простаку» ватерлинию – и море хлынуло внутрь полыхающего корабля! Оказавшиеся в настоящем аду между холодной водой и жарким пламенем моряки с «Боном Ричарда» в отчаянии кричали «Альянсу», чтобы он вообще прекратил обстрел. Однако Ландэ не обращал на эти вопли внимания, продолжая увлеченно дырявить оба сцепившихся судна! Под его ядрами «Ричард» начал медленно погружаться; вскоре удерживаться над водой «американцу» помогала только его «сцепка» с «Сераписом». Но и «Серапис» в конце концов тоже стал оседать – море забурлило и в его пробитых трюмах…
«Серапис» тоже был сплошь завален убитыми и ранеными; сверху на его палубу то и дело сыпались гранаты: это нанявшийся на службу к Джонсу шотландец Уильям Хэмптон забрался с сумкой, полной гранат, на мачтовую рею, и оттуда метал их в англичан. Одна из брошенных им гранат через световой люк упала на нижнюю орудийную палубу «Сераписа» - прямо у самых пороховых зарядов. Сильный взрыв разметал всех моряков, находившихся на этой палубе; да тут еще «Серапис» пронзила очередная «порция» ядер со взбесившегося «Альянса»… Последние потери окончательно убедили Пирсона, что дело проиграно. В 22.30 капитан «Сераписа» приказал прекратить сопротивление и спустить британский флаг, после чего вручил свою шпагу Полу Джонсу. «Графиня Скарборо» к тому времени тоже капитулировала перед превосходящими силами противника. Тем не менее, несмотря на поражение, британские корабли до конца выполнили свой долг. Связав боем каперскую флотилию, они обеспечили спасение конвоируемого каравана, который успел скрыться в сумерках, и благополучно добрался до английских портов.
Прекратив сражение, американские и британские моряки занялись попытками спасти погружающиеся в пучину корабли. Работы по заделке пробоин, откачке из трюмов воды и тушению пожаров заняли всю ночь и утро. Однако итоги были неутешительными. На «Боном Ричарде» продолжался пожар, который никак не удавалось полностью затушить; пробоины по ватерлинии тоже не получалось заделать из-за слишком высокого уровня воды в трюмах. К тому же на «Простаке» благодаря «помощи» «психа» Ландэ ядрами с «Альянса» была разворочена вся корма и полностью разбит руль. Убедившись, что «Боном Ричард» держится на воде только из-за сцепки с «Сераписом», и спасти его невозможно, Пол Джон дал команду своему экипажу перейти на плененный английский корабль, и перерезать тросы, связывающие «Простака» с «Сераписом». Около 11 часов утра 24 сентября 1779 года «Боном Ричард» исчез с поверхности моря, Избавившийся от этого груза «Серапис» остался на плаву: его повреждения были менее фатальны, и потому общими усилиями американских и английских моряков пробоины по ватерлинии фрегата удалось заделать, а воду из трюмов откачать…
Людские потери на «Простаке» и «Сераписе» разные источники оценивают по-разному. О «Боном Ричарде» говорят – от 160 до 170 убитых и раненых (из экипажа в 347 человек); о «Сераписе» - от 109 до 130 убитых и раненых (из экипажа в 280 человек). Потери по другим кораблям, участвовавшим в том сражении, в доступных мне источниках не приводятся.
Известие о драматическом сражении при мысе Фламборо произвело в Европе оглушающее впечатление. Все восхищались героизмом Пола Джонса, сражавшегося на горящем, полузатопленном корабле. Англичане же превозносили своего капитана Пирсона, спасшего ценой собственного пленения караван судов с ценными грузами. И все дружно осуждали «психа» Ландэ за то, что его «помощь» оказалась полезнее противнику, чем своей эскадре. Джонс сразу после боя снял француза с командования фрегатом как «несоответствующего занимаемой должности». А один из капитанов эскадры вообще обвинил Ландэ в предательстве, заявив, что тот специально старался утопить «Боном Ричарда», чтобы потом самому захватить уже избитого «Сераписа»! Ландэ на такое заявление оскорбился и вызвал болтуна на поединок, где насквозь проткнул его шпагой…
Если вас заинтересовала эта статья, просигнальте мне «лайком». И подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить следующие статьи…
„I have found yet another friend here. And with such a friend we will together form a team, like a soccer team. This will be a fighting team.“
— Alexander Lukashenko President of Belarus since 20 July 1994 1954
„That flag and I are twins, born in the same hour from the same womb of destiny. We cannot be parted in life or in death.“
This statement was attributed to Jones in a 1900 biography by Augustus C. Buell which contains much material now believed to have been fabricated by Buell.
Misattributed
Вариант: That flag and I are twins. We were born at the same hour. We cannot be parted in life or death. So long as we float, we shall float together.
„I said, “I am a soldier, grown old and tired and confused. I have been fighting since before you were born. And I have yet to see anything gained.”“
— Glen Cook, книга The White Rose
Источник: The White Rose (1985), Chapter 12, “The Plain of Fear” (p. 506)
„But the fight for our planet, physical and spiritual, a fight of cosmic proportions, is not a vague matter of the future; it has already started. The forces of Evil have begun their decisive offensive, you can feel their pressure, and yet your screens and publications are full of prescribed smiles and raised glasses. What is the joy about?“
Harvard University address (1978)
Следующая цитата
Джо́натан Дуа́йт Джонс — американский боец смешанных боевых искусств, выступающий под эгидой UFC в полутяжёлой весовой категории. Чемпион UFC в полутяжёлом весе и самый молодой чемпион за всю историю этой организации. За четыре года Джонс провёл восемь успешных защит титула.
В апреле 2015 года владельцы UFC лишили его титула чемпиона и отстранили от выступлений в организации на неопределённый срок за нарушение закона.
За всю профессиональную карьеру Джонс потерпел лишь одно поражение, которое было присуждено в результате дисквалификации , и до отстранения от боёв оценивался различными спортивными информационными агентствами и сайтами как лучший боец мира в полутяжёлом весе.
По состоянию на 19 август 2019 года занимает первую строчку официального рейтинга UFC среди лучших бойцов независимо от весовой категории . Рейтинг Sherdog ставит Джонса на первое место как в полутяжёлом весе, так и в списке лучших бойцов вне зависимости от весовой категории. Wikipedia
„I know you now, old enemies of mine!
Falsehood!
Have at you! Ha! and Compromise!
Prejudice, Treachery! …
Surrender, I?
Parley? No, never! You too, Folly, — you?
I know that you will lay me low at last;
Let be! Yet I fall fighting, fighting still!“
— Edmond Rostand French writer 1868 - 1918
Cyrano, Act 5, Sc. 6
Cyrano de Bergerac (1897)
Контексте: What say you? It is useless? Ay, I know
But who fights ever hoping for success?
I fought for lost cause, and for fruitless quest!
You there, who are you! — You are thousands! Ah!
I know you now, old enemies of mine!
Falsehood!
Have at you! Ha! and Compromise!
Prejudice, Treachery! …
Surrender, I?
Parley? No, never! You too, Folly, — you?
I know that you will lay me low at last;
Let be! Yet I fall fighting, fighting still!
— G. K. Chesterton English mystery novelist and Christian apologist 1874 - 1936
Patrick Dalroy in The Flying Inn (1914), p 295
Читайте также: