Диалог в цитате оформление

Обновлено: 06.11.2024

Пунктуационное оформление диалога

Диалогом называется один из четырех возможных способов включения чужой речи в авторский текст. О первых трех способах передачи чужой речи мы говорили в предшествующей главе учебника.

Чужие предложения, записанные таким способом, полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.

Доктор подошёл к мальчику и сказал:

– Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?

– Вот, – сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок.

О пунктуационном оформлении диалогической речи мы поговорим в следующей главе учебника.

В приведенном выше тексте можно легко выделить слова автора и реплики персонажей: первое и последнее предложения представляют авторскую речь, внутри которой две реплики, принадлежащие разным героям. Но одним важным отличием диалога от прямой и косвенной речи является то, что в диалоге вообще могут отсутствовать слова автора. Прочитайте следующий диалог.

– Куда идешь?

– А так иду, куда ноги идут.

– Помоги, добрый человек, мешки снесть! Кто-то колядовал, да и кинул посреди дороги.

Для того чтобы запомнить, как расставляются знаки препинания при записи реплик диалога, можно сравнить эту форму записи чужой речи с уже знакомой нам прямой речью. Оформление диалога отличается от оформления прямой речи тем, что реплики не заключается в кавычки, а начинаются с новой строки и со знака тире. В следующих ниже примерах одни и те же слова записаны двумя способами. Для оформления диалога, так же как и для записи прямой речи, существуют четыре правила, каждому из которых соответствует схема на иллюстрации.

Р – реплика, начинающаяся с прописной буквы;
р – реплика, начинающаяся со строчной буквы;
А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;
а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.

1. Слова автора предшествуют реплике или прямой речи

Чичиков обратился к нему с такими словами:
– Я хотел бы поговорить с вами об одном дельце. ( Гоголь)

Чичиков обратился к нему с такими словами: «Я хотел бы поговорить с вами об одном дельце».

2. Прямая речь или реплика стоит перед словами автора

Вам нужно мертвых душ? – спросил Собакевич просто, без малейшего удивления… (Гоголь)

«Вам нужно мертвых душ?» – спросил Собакевич просто, без малейшего удивления…

3. Прямая речь или реплика разрываются словами автора

Да,отвечал Чичиков и смягчил выражение, прибавивши,несуществующих. (Гоголь)

«Да,отвечал Чичиков и смягчил выражение, прибавивши,несуществующих».

4. Слова автора разрываются репликой

А:
– Р, – а.
А:
– Р! – а.
А:
– Р? – а.

– Здравствуйте! – и подошел к окну… (Драгунский)

Он сказал: «Здравствуйте!» – и подошел к окну.

Упражнение № 1

_ _ Добрый вечер _ , _ _ казал на всякой случай Маленький принц.

_ _ Добрый вечер _ , _ _ тветила змея.

_ _ На какую это планету я попал? _

_ _ На Землю, _ _ казала змея. _ В Африку _ .

_ _ Вот как. А разве на Земле нет людей? _

_ _ Это пустыня. В пустынях никто не живёт. Но Земля большая _ .

(Антуан де Сент-Экзюпери)

Упражнение № 2

_ Артиста Воланда можно попросить? _ _ ладко спросил Варенуха.

_ Они заняты, _ _ тветила трубка дребезжащим голосом, _ а кто спрашивает?

_ Администратор Варьете Варенуха.

_ Иван Савельевич? _ _ адостно вскричала трубка. _ Страшно рад слышать ваш голос! Как ваше здоровье?

_ Мерси, _ _ зумлённо ответил Варенуха, _ _ с кем я говорю?

_ Помощник, помощник его и переводчик Коровьев, _ _ рещала трубка, _ _ есь к вашим услугам, милейший Иван Савельевич! Распоряжайтесь мною как вам будет угодно.

Упражнение № 3

_ Чудовищно! _ _ охвалил Борис Сергеевич.

_ Хорошая песня, правда? _ _ просил я.

_ Хорошая, _ _ казал Борис Сергеевич и закрыл платком глаза.

_ Только жаль, что вы очень тихо играли, Борис Сергеевич, _ _ казал я, _ _ ожно бы ещё погромче.

_ Ладно, я учту, _ _ казал Борис Сергеевич. _ _ ты не заметил, что я играл одно, а ты пел немножко по-другому?

_ Нет, _ _ казал я, _ _ этого не заметил! Да это и неважно. Просто надо было погромче играть.

_ Ну что ж, _ _ казал Борис Сергеевич, _ _ аз ты ничего не заметил, поставим тебе пока тройку. За прилежание.

Следующая цитата

Друзья, мало того что заклинило, так еще не могу найти правило, наверное, потому, что даже вопрос затрудняюсь поставить. Как правильно оформить диалог с разрывом, где конец предложения от одного лица обрывается многоточием, а цитату (мысли, фразу предыдущего) продолжает второе лицо. Лучше на примере покажу.

Пример:

- Помнишь, ты говорила мне, что встреть ты меня первым…

- Я бы никогда не вышла замуж за Макса! – перебила она его.

Отсюда, собственно, вопрос: верно ли будет написание в таком варианте или же необходимо многоточие перед вторым говорящим?

Как вариант:

- Помнишь, ты говорила мне, что встреть ты меня первым…

- . Я бы никогда не вышла замуж за Макса! – перебила она его.

Екатерина задан 20 сен '17 в 5:57 Екатерина Екатерина 87 1 1 золотой знак 2 2 серебряных знака 7 7 бронзовых знаков

Многотичие в вашем примере не нужно, т.к здесь две самостоятельные реплики.

Вот правило, когда ставится многоточие.

Если одна реплика «разрывается» другой, а затем следует продолжение первой реплики, то после первой ее части и перед началом второй ставится многоточие:

— Ничего вы не просили.

— …хотя бы минуту внимания.

ответ дан 20 сен '17 в 16:03 26.9k 3 3 золотых знака 20 20 серебряных знаков 56 56 бронзовых знаков 21 сен '17 в 6:39 В подобных случаях надо ориентироваться на общие правила оформления диалогов. В приведенном вами примере и примере,который привел я, структура одна и та же.Если исходить только из значения фразы, правил не хватит. В правилах пунктуации приведенный вами случай отсутствует. 21 сен '17 в 10:13 Многоточие в начале говорит о паузе в данном примере, поэтому если его поставить,получится,что собеседник долгое время молчал, а потом начал речь. Можете также оформить,как предложил shampar. 21 сен '17 в 10:16

А пример с "Пиковой дамой" не подойдёт? Хотя и вижу, что типичное не то, предлагаю просто неожиданные решения, оставшиеся академическими ("частный случай игры в бисер").

Особый случай пунктуационного оформления при «разрыве» заключенных в кавычки слов (названий литературных произведений, различных предприятий и т. д.) находим в таком примере: «Пиковая…» ли это «…дама»? (реплика собеседника в ответ на утверждение, что представленный текст является отрывком из «Пиковой дамы»).

Ещё близкое по проблематике:

Прямая речь, принадлежащая разным лицам, выделяется кавычками отдельно; при расположении в подбор, без указания на то, кому принадлежат слова, реплики отделяются друг от друга тире: «Самовар - готов?» - «Нет еще. » - «Отчего? Там пришел кто-то». - «Авдотья Гавриловна» (М. Г.).

Думаю, что право на жизнь имеют оба варианта - и с отточием и без перед ответной репликой.

Это же авторское дело, а не учебникосоставителя.

Мне отточие нравится больше, чем его отсутствие; без него не ясно, что откликающийся подхватил и продолжил начатую не им фразу.

Следующая цитата

Книжный персонаж в диалоге с другим персонажем цитирует чью-либо фразу. Подскажите, как это оформить? Например:

– А она сказала: "Знаешь, лучше вам с другом больше ко мне не подходить".

Будет ли это правильным?

задан 8 апр '19 в 14:44 Виолетта Виолетта 21 2 2 бронзовых знака

Я называю такую конструкцию прямая речь внутри прямой речи — говорящий дословно произносит то, что сказал (возможно, совсем недавно) другой человек.

С пунктуацией у вас все нормально:
начальное тире соответствует оформлению диалога;
двоеточие вводит (показывает) чужое высказывание;
в кавычки заключено само высказывание (цитата);
в конце повествовательного предложения — после кавычек — стоит точка.

Для иллюстрации (и подтверждения-закрепления) приведу интересный пример, в котором есть диалоговая прямая речь: внутри нее — чужие слова (цитата) и несобственно-прямая речь, далее — слова автора, затем — продолжение прямой речи.

Ее пальцы, повозившись с застежкой сумки, достали пачку фотографий.
— Муж мне пеняет: «Зачем ты это хранишь? Сожги». А я все думаю: может, на что-нибудь и сгодятся. Держите. — Она сунула фотографии Страйку; тот не стал отказываться. — Теперь пусть у вас хранятся. В Гейтсхед. Вот куда он поехал.
Р. Гэлбрейт. На службе зла

Следующая цитата

Пунктуационное оформление диалога

Диалогом называется один из четырех возможных способов включения чужой речи в авторский текст. О первых трех способах передачи чужой речи мы говорили в предшествующей главе учебника.

Чужие предложения, записанные таким способом, полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.

Доктор подошёл к мальчику и сказал:

– Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?

– Вот, – сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок .

О пунктуационном оформлении диалогической речи мы поговорим в следующей главе учебника.

В приведенном выше тексте можно легко выделить слова автора и реплики персонажей: первое и последнее предложения представляют авторскую речь, внутри которой две реплики, принадлежащие разным героям. Но одним важным отличием диалога от прямой и косвенной речи является то, что в диалоге вообще могут отсутствовать слова автора. Прочитайте следующий диалог.

– А так иду, куда ноги идут.

– Помоги, добрый человек, мешки снесть! Кто-то колядовал, да и кинул посреди дороги.

Для того чтобы запомнить, как расставляются знаки препинания при записи реплик диалога, можно сравнить эту форму записи чужой речи с уже знакомой нам прямой речью. Оформление диалога отличается от оформления прямой речи тем, что реплики не заключается в кавычки, а начинаются с новой строки и со знака тире. В следующих ниже примерах одни и те же слова записаны двумя способами. Для оформления диалога, так же как и для записи прямой речи, существуют четыре правила, каждому из которых соответствует схема на иллюстрации.

Р – реплика, начинающаяся с прописной буквы;
р – реплика, начинающаяся со строчной буквы;
А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;
а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.

1. Слова автора предшествуют реплике или прямой речи

Чичиков обратился к нему с такими словами:
– Я хотел бы поговорить с вами об одном дельце . ( Гоголь)

Чичиков обратился к нему с такими словами: «Я хотел бы поговорить с вами об одном дельце».


2. Прямая речь или реплика стоит перед словами автора

– Вам нужно мертвых душ? – спросил Собакевич просто, без малейшего удивления… (Гоголь)

«Вам нужно мертвых душ?» – спросил Собакевич просто, без малейшего удивления…

3. Прямая речь или реплика разрываются словами автора

– Да, – отвечал Чичиков и смягчил выражение, прибавивши, – несуществующих. (Гоголь)

« Да, – отвечал Чичиков и смягчил выражение, прибавивши, – несуществующих».

4. Слова автора разрываются репликой

А:
– Р, – а.
А:
– Р! – а.
А:
– Р? – а.

– Здравствуйте! – и подошел к окну… (Драгунский)

Он сказал: «Здравствуйте!» – и подошел к окну.

Упражнение № 1

_ _ Добрый вечер _ , _ _ казал на всякой случай Маленький принц.

_ _ Добрый вечер _ , _ _ тветила змея.

_ _ На какую это планету я попал? _

_ _ На Землю, _ _ казала змея. _ В Африку _ .

_ _ Вот как. А разве на Земле нет людей? _

_ _ Это пустыня. В пустынях никто не живёт. Но Земля большая _ .

(Антуан де Сент-Экзюпери)

Упражнение № 2

_ Артиста Воланда можно попросить? _ _ ладко спросил Варенуха.

_ Они заняты, _ _ тветила трубка дребезжащим голосом, _ а кто спрашивает?

_ Администратор Варьете Варенуха.

_ Иван Савельевич? _ _ адостно вскричала трубка. _ Страшно рад слышать ваш голос! Как ваше здоровье?

_ Мерси, _ _ зумлённо ответил Варенуха, _ _ с кем я говорю?

_ Помощник, помощник его и переводчик Коровьев, _ _ рещала трубка, _ _ есь к вашим услугам, милейший Иван Савельевич! Распоряжайтесь мною как вам будет угодно.

Упражнение № 3

_ Чудовищно! _ _ охвалил Борис Сергеевич.

_ Хорошая песня, правда? _ _ просил я.

_ Хорошая, _ _ казал Борис Сергеевич и закрыл платком глаза.

_ Только жаль, что вы очень тихо играли, Борис Сергеевич, _ _ казал я, _ _ ожно бы ещё погромче.

_ Ладно, я учту, _ _ казал Борис Сергеевич. _ _ ты не заметил, что я играл одно, а ты пел немножко по-другому?

_ Нет, _ _ казал я, _ _ этого не заметил! Да это и неважно. Просто надо было погромче играть.

_ Ну что ж, _ _ казал Борис Сергеевич, _ _ аз ты ничего не заметил, поставим тебе пока тройку. За прилежание.

Читайте также: