Цитаты про математику на английском
Обновлено: 06.11.2024
A perfection of means, and confusion of aims, seems to be our main problem - ə pəˈfekʃən̩ ɒv miːnz, ənd kənˈfjuːʒn̩ ɒv eɪmz, ˈsiːmz tu bi ˈaʊə meɪn ˈprɒbləm - Совершенство методов и неразбериха в целях. Похоже, что это наша главная проблема.
3) perfection – [pəˈfekʃən̩] – безупречность; совершенство
1) mean – [mi:n] – средство; способ; метод
2) confusion – [kənˈfju:ʒn] – замешательство; неразбериха
2) aim – [eɪm] – намерение; цель
1) seem – [ˈsi:m] – казаться; выглядеть; видимо; похоже, что
1) main – [meɪn] – главный
1) problem – [ˈprɒbləm] – проблема
A person who never made a mistake, never tried anything new - ə ˈpɜːsn̩ huː ˈnevə ˈmeɪd ə mɪˈsteɪk, ˈnevə traɪd ˈeniθɪŋ njuː - Человек, который никогда не ошибался, никогда не пробовал ничего нового.
1) person – [ˈpɜ:sn̩] – человек; личность
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) make a mistake – [ˈmeɪk ə mɪˈsteɪk] – ошибаться; заблуждаться
1) make (made; made) – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать
2) mistake – [mɪˈsteɪk] – ошибка; заблуждение
1) try (tried) – [ˈtraɪ (ˈtraɪd)] – пытаться; пробовать
1) anything – [ˈeniθɪŋ] – что-то; ничего (в отрицательных предложениях)
1) new – [nju:] – новый
A table, a chair, a bowl of fruit and a violin; what else does a man need to be happy? - ə ˈteɪbl̩, ə tʃeə, ə bəʊl ɒv fruːt ənd ə ˌvaɪəˈlɪn; ˈwɒt els dʌz ə mæn niːd tu bi ˈhæpi - Стол, стул, миска фруктов и скрипка. Что ещё нужно человеку, чтобы быть счастливым?
1) table – [ˈteɪbl̩] – стол
2) chair – [tʃeə] – стул
3) bowl – [bəʊl] – чаша; миска
2) fruit (fruit/fruits) – [fru:t (fru:t / fru:ts] – фрукт (фрукты)
3) violin – [ˌvaɪəˈlɪn] – скрипка
1) what – [ˈwɒt] – что
1) else – [ˈels] – еще
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) need – [ni:d] – нуждаться; требоваться
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
All religions, arts and sciences are branches of the same tree - ɔːl rɪˈlɪdʒənz, ɑːts ənd ˈsaɪənsɪz ɑː ˈbrɑːntʃɪz ɒv ðə seɪm triː - Все религии, искусства и науки – ветви одного и того же дерева.
2) religion – [rɪˈlɪdʒən] – религия; вера
1) art – [ˈɑ:t] – искусство; творчество
1) science – [ˈsaɪəns] – наука
2) branch – [brɑ:ntʃ] – ветвь
1) same – [seɪm] – тот же самый; одинаковый
2) tree – [tri:] – дерево
An empty stomach is not a good political adviser - ən ˈempti ˈstʌmək ɪz nɒt ə ɡʊd pəˈlɪtɪkl̩ ədˈvaɪzə - Пустой желудок не является хорошим политическим советчиком.
2) empty – [ˈemptɪ] – пустой
3) stomach – [ˈstʌmək] – желудок
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший)
1) political – [pəˈlɪtɪkl̩] – разумный; политический
3) adviser – [ədˈvaɪzə] – советчик
Anger dwells only in the bosom of fools - ˈæŋɡə dwelz ˈəʊnli ɪn ðə ˈbʊzəm ɒv fuːlz - Гнев обитает только в сердцах дураков.
2) anger – [ˈæŋɡə] – гнев; ярость
3) dwell (dwelt/dwelled; dwelt/dwelled) – [dwel (dwelt/dweld; dwelt/dweld)] – жить; обитать
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
3) bosom – [ˈbʊzəm] – лоно; сердце; душа
3) fool – [fu:l] – глупец; дурак
Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves - ˈeni mæn huː kən draɪv ˈseɪfli waɪl ˈkɪsɪŋ ə ˈprɪti ɡɜːl ɪz ˈsɪmpli nɒt ˈɡɪvɪŋ ðə kɪs ði əˈtenʃn̩ ɪt dɪˈzɜːvz - Любой мужчина, умеющий безопасно вести машину целуя красивую девушку, просто не уделяет поцелую заслуживающего внимания.
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; уметь
2) drive (drove; driven) – [draɪv (drəʊv; ˈdrɪvn̩)] – ехать; вести машину
2) safely – [ˈseɪflɪ] – безопасно; без риска; надежно
1) while – [ˈwaɪl] – в то время как; пока
3) kiss – [ˈkɪs] – целовать; поцелуй
2) pretty – [prɪtɪ] – красивый; привлекательный
2) girl – [ɡɜ:l] – девушка
1) simply – [ˈsɪmplɪ] – просто
1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать; уделять
1) attention – [əˈtenʃən̩] – внимание
3) deserve – [dɪˈzɜ:v] – заслуживать; быть достойным
As far as I’m concerned, I prefer silent vice to ostentatious virtue - əz fɑː əz aɪm kənˈsɜːnd, ˈaɪ prɪˈfɜː ˈsaɪlənt vaɪs tu ˌɒstenˈteɪʃəs ˈvɜːtʃuː - Что касается меня, я предпочитаю молчаливый порок показной добродетели.
1) as far as I’m concerned – [əz fɑː əz aɪm kənˈsɜːnd] – как мне кажется; лично я считаю, что; как по мне; что до меня
1) concern – [kənˈsɜ:n] – касаться; иметь отношение; иметь дело
2) prefer – [prɪˈfɜ:] – предпочитать
2) silent – [ˈsaɪlənt] – безмолвный; молчаливый
2) vice – [vaɪs] – порок; зло
4) ostentatious – [ˌɒstenˈteɪʃəs] – демонстративный; показной
2) virtue – [ˈvɜ:tʃu:] – достоинство; добродетель
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen - ˈkɒmən sens ɪz ðə kəˈlekʃn̩ ɒv ˈpredʒʊdɪsɪz əˈkwaɪəd baɪ eɪdʒ ˌeɪˈtiːn - Здравый смысл – это собрание предрассудков, усвоенное к 18 годам.
3) common sense – [ˈkɒmən sens] – здравый смысл; рассудительность
2) collection – [kəˈlekʃn̩] – собрание; коллекция
3) prejudice – [ˈpredʒʊdɪs] – предубеждение; предрассудок
2) acquire – [əˈkwaɪə] – получать; обретать
2) acquired – [əˈkwaɪəd] – приобретенный; усвоенный
1) age – [ˈeɪdʒ] – возраст
3) eighteen – [ˌeɪˈti:n] – восемнадцать
Do not worry about your difficulties in Mathematics. I can assure you mine are still greater - duː nɒt ˈwɜːri əˈbaʊt jɔː ˈdɪfɪkəltɪz ɪn ˌmæθəˈmætɪks. ˈaɪ kən əˈʃɔː ju maɪn ɑː stɪl ˈɡreɪtə - Не переживайте о своих затруднениях в математике. Я могу вас заверить, что мои всё равно больше.
2) worry – [ˈwʌri/ ˈwɜ:rɪ] – беспокоиться; переживать
1) about – [əˈbaʊt] – о; об
2) difficulty – [ˈdɪfɪkəltɪ] – сложность; затруднение
2) mathematics – [ˌmæθəˈmætɪks] – математика
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
3) assure – [əˈʃʊə] – уверить; заверить
1) still – [ˈstɪl] – все ещё; по-прежнему
1) great – [ˈɡreɪt] – большой; огромный
Everyone should be respected as an individual, but no one idolized - ˈevrɪwʌn ʃud bi rɪˈspektɪd əz ən ˌɪndɪˈvɪdjʊəl, bʌt nəʊ wʌn ˈaɪdəlaɪzd - Каждого следует уважать как личность, но никого не стоит боготворить.
2) everyone – [ˈevrɪwʌn] – всякий; каждый
1) should – [ʃʊd] – должен
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
2) respected – [rɪˈspektɪd] – уважаемый; почитаемый
1) individual – [ˌɪndɪˈvɪdjʊəl] – личность; индивидуум
1) no one – [nəʊ wʌn] – никто
5) idolize – [ˈaɪdəlaɪz] – боготворить; поклоняться
Force always attracts men of low morality - fɔːs ˈɔːlweɪz əˈtrækts men ɒv ləʊ məˈrælɪti - Насилие всегда привлекает людей низкой морали.
1) force – [fɔ:s] – сила; насилие
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
2) attract – [əˈtrækt] – привлекать
1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)
1) low – [ləʊ] – низкий
2) morality – [məˈrælɪtɪ] – мораль; нравственность
Gravitation is not responsible for people falling in love - ˌɡrævɪˈteɪʃən̩ ɪz nɒt rɪˈspɒnsəbl̩ fɔː ˈpiːpl̩ ˈfɔːlɪŋ ɪn lʌv - Гравитация не ответственна за то, что люди влюбляются.
4) gravitation – [ˌɡrævɪˈteɪʃən̩] – гравитация; сила притяжения
2) responsible – [rɪˈspɒnsəbl̩] – ответственный
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
2) fall in love – [fɔ:l ɪn lʌv] – влюбиться
2) fall (fell; fallen) – [fɔ:l (fel; ˈfɔ:lən)] – падать
He who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead; his eyes are closed - hi huː kən nəʊ ˈlɒŋɡə pɔːz tu ˈwʌndə ənd stænd ræpt ɪn ɔː, ɪz əz ɡʊd əz ded; hɪz aɪz ɑː kləʊzd - Тот, кто не может остановиться, чтобы удивиться и постоять в восхищенном благоговении, все равно что мёртв, его глаза закрыты.
1) who – [ˈhu:] – кто; который
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
1) no longer – [nəʊ ˈlɒŋɡə] – больше не; уже не; более не
3) pause – [pɔ:z] – останавливаться; делать паузу
2) wonder – [ˈwʌndə] – удивляться
2) stand (stood; stood) – [stænd (stʊd; stʊd)] – стоять; находиться
4) rapt – [ræpt] – восхищенный; увлеченный
3) awe – [ɔ:] – благоговение; трепет
1) as good as – [əz ɡʊd æz] – почти; фактически; все равно что
2) dead – [ded] – мертв
2) eye – [aɪ] – глаз
2) closed – [kləʊzd] – закрытый
I am a deeply religious nonbeliever – this is a somewhat new kind of religion - ˈaɪ əm ə ˈdiːpli rɪˈlɪdʒəs ˌnɒnbɪˈli:və – ðɪs ɪz ə ˈsʌmwɒt njuː kaɪnd ɒv rɪˈlɪdʒən - Я глубоко верующий неверующий – это ка бы новый вид религии.
1) deeply – [ˈdi:pli] – глубоко; очень; сильно
1) religious – [rɪˈlɪdʒəs] – верующий; религиозный
5) nonbeliever – [ˌnɒnbɪˈli:və] – неверующий
2) somewhat – [ˈsʌmwɒt] – отчасти; как-то; как бы
1) new – [nju:] – новая
1) kind – [kaɪnd] – род; вид; сорт; разновидность
2) religion – [rɪˈlɪdʒən] – религия; вера
I have no special talent. I am only passionately curious - ˈaɪ həv nəʊ ˈspeʃəl ˈtælənt. ˈaɪ əm ˈəʊnli ˈpæʃənətli ˈkjʊərɪəs - У меня нет особого таланта. Я лишь неистово любопытен.
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь
1) special – [ˈspeʃəl] – особый; особенный
3) talent – [ˈtælənt] – способность; дар; талант
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
3) passionately – [ˈpæʃənətlɪ] – страстно; неистово
2) curious – [kjʊərɪəs] – любопытный
I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones - ˈaɪ nəʊ nɒt wɪð ˈwɒt ˈwepənz ðə ˈθɜ:d wɜːld wɔː wɪl̩ bi ˈfɔːt, bʌt ðə fɔ:θ wɜːld wɔː wɪl̩ bi ˈfɔːt wɪð stɪks ənd stəʊnz - Я не знаю каким оружием будут воевать в Третью Мировую Войну, но в Четвертую Мировую Войну будут драться палками и камнями.
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) what – [ˈwɒt] – что; какой
3) weapon – [ˈwepən] – оружие
1) world – [wɜ:ld] – мир
1) war – [wɔ:] – война
1) third – [ˈθɜ:d] – третий
2) fight (fought; fought) – [faɪt (ˈfɔ:t; ˈfɔ:t)] – драться; сражаться
1) world – [wɜ:ld] – мир
2) fourth – [fɔ:θ] – четвертый
2) stick – [stɪk] – палка
2) stone – [stəʊn] – камень
I never think of the future – it comes soon enough - ˈaɪ ˈnevə ˈθɪŋk ɒv ðə ˈfjuːtʃə – ɪt kʌmz suːn ɪˈnʌf - Я никогда не думаю о будущем. Оно наступит довольно скоро.
1) never – [ˈnevə] – никогда;
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) future – [ˈfju:tʃə] – будущее
1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; наступить
1) soon – [su:n] – скоро
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно
I think and think for months and years. Ninety-nine times, the conclusion is false. The hundredth time I am right - ˈaɪ ˈθɪŋk ənd ˈθɪŋk fɔː mʌnθs ənd ˈjiəz. ˈnaɪnti naɪn ˈtaɪmz, ðə kənˈkluːʒn̩ ɪz ˈfɔːls. ðə ˈhʌndrədθ ˈtaɪm ˈaɪ əm raɪt - Я думаю и думаю месяцами и годами. 99 раз вывод ошибочен. На сотый раз я прав.
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
2) month – [mʌnθ] – месяц
1) year – [ˈjiə] – год
3) ninety – [ˈnaɪntɪ] – девяносто
2) nine – [naɪn] – девять
1) time – [ˈtaɪm] – раз
2) conclusion – [kənˈklu:ʒn̩] – решение; вывод; заключение
2) false – [ˈfɔ:ls] – ложный; ошибочный
4) hundredth – [ˈhʌndrədθ] – сотый
1) right – [raɪt] – правый
If people are good only because they fear punishment, and hope for reward, then we are a sorry lot indeed - ɪf ˈpiːpl̩ ɑː ɡʊd ˈəʊnli bɪˈkɒz ˈðeɪ fɪə ˈpʌnɪʃmənt, ənd həʊp fɔː rɪˈwɔːd, ðen wi ɑː ə ˈsɒri lɒt ɪnˈdiːd - Если люди добродетельный только потому что боятся наказания и надеются на награду, тогда мы в самом деле жалкий сброд.
1) people – [ˈpi:pl̩] – люди
1) good (better; best) – [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший; добродетельный (лучше; самый лучший)
1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь
1) because – [bɪˈkɒz] – по причине; потому что
2) fear – [fɪə] – бояться; опасаться
2) punishment – [ˈpʌnɪʃmənt] – наказание; кара
2) hope – [həʊp] – надеяться; ожидать
2) reward – [rɪˈwɔ:d] – награда; вознаграждение
3) sorry – [ˈsɒrɪ] – жалкий
2) lot – [ˈlɒt] – группа людей
1) indeed – [ˌɪnˈdi:d] – в самом деле; действительно
If the facts don’t fit the theory, change the facts - ɪf ðə fækts dəʊnt fɪt ðə ˈθɪəri, tʃeɪndʒ ðə fækts - Если факты не подходят теории, меняйте факты.
1) fact – [fækt] – факт
2) fit (fitted/fit; fitted/fit) – [fɪt (fɪtɪd/fɪt; fɪtɪd/fɪt)] – годиться; подходить
1) theory – [ˈθɪəri] – теория; предположение
1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменять; менять
If you can’t explain it simply, you don’t understand it well enough - ɪf ju kænt ɪkˈspleɪn ɪt ˈsɪmpli, ju dəʊnt ˌʌndəˈstænd ɪt wel ɪˈnʌf - Если ты не можешь это объяснить просто, ты не совсем хорошо это понимаешь.
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) explain – [ɪkˈspleɪn] – объяснить
1) simply – [ˈsɪmplɪ] – просто
1) understand (understood; understood) – [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать
1) well (better; best) – [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее)
1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно; довольно
Imagination is more important than knowledge - ɪˌmædʒɪˈneɪʃn̩ ɪz mɔː ɪmˈpɔːtnt ðən ˈnɒlɪdʒ - Воображение важнее знания.
2) imagination – [ɪˌmædʒɪˈneɪʃən] – воображение
1) more – [mɔ:] – больше
1) important – [ɪmˈpɔ:tnt] – важный
1) knowledge – [ˈnɒlɪdʒ] – знание
Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results - ɪnˈsænɪti ˈduːɪŋ ðə seɪm ˈθɪŋ ˈəʊvə ənd ˈəʊvə əˈɡen ənd ɪkˈspektɪŋ ˈdɪfrənt rɪˈzʌlts - Безумие – делать одно и то же снова и снова и ожидать разные результаты.
3) insanity – [ɪnˈsænɪtɪ] – безумие
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) same – [seɪm] – одинаковый; тот же самый
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь; дело; что-то
1) over and over again – [ˈəʊvə ənd ˈəʊvə əˈɡen] – снова и снова
2) expect – [ɪkˈspekt] – надеяться; ожидать
1) different – [ˈdɪfrənt] – другой; различный
1) result – [rɪˈzʌlt] – результат
Intellectuals solve problems, geniuses prevent them - ˌɪntəˈlektʃʊəlz sɒlv ˈprɒbləmz, ˈdʒiːnɪəsɪz prɪˈvent ðəm - Интеллектуалы решают проблемы, гении предотвращают их.
2) intellectual – [ˌɪntəˈlektʃʊəl] – мыслящий человек; интеллектуал
2) solve – [sɒlv] – решать
1) problem – [ˈprɒbləm] – проблема
3) genius – [ˈdʒi:nɪəs] – гений
2) prevent – [prɪˈvent] – не допускать; предотвращать
It is a miracle that curiosity survives formal education - ɪt ɪz ə ˈmɪrəkl̩ ðət ˌkjʊərɪˈɒsɪti səˈvaɪvz ˈfɔːml̩ ˌedʒʊˈkeɪʃn̩ - Чудо, что любопытство выживает после образования в учебном заведении.
3) miracle – [mɪrəkl] – чудо
3) curiosity – [ˌkjʊərɪˈɒsɪti] – любопытство
2) survive – [səˈvaɪv] – выживать; пережить
2) formal education – [ˈfɔ:məl̩ ˌedjʊˈkeɪʃən̩] – образование в учебном заведении
It should be possible to explain the laws of physics to a barmaid - ɪt ʃud bi ˈpɒsəbl̩ tu ɪkˈspleɪn ðə lɔːz ɒv ˈfɪzɪks tu ə ˈbɑːmeɪd - Должно быть возможно объяснить законы физики девушке за стойкой бара.
1) should – [ʃʊd] – должен
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) possible – [ˈpɒsɪbl̩] – возможный; возможно
2) explain – [ɪkˈspleɪn] – объяснить
1) law – [lɔ:] – закон
3) physics – [ˈfɪzɪks] – физика
4) barmaid – [ˈbɑ:meɪd] – девушка за стойкой бара; барменша
Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning - lɜːn frɒm ˈjestədi, lɪv fɔː təˈdeɪ, həʊp fɔː təˈmɒrəʊ. ði ɪmˈpɔːtnt ˈθɪŋ ɪz nɒt tu stɒp ˈkwestʃənɪŋ - Учись у вчерашнего дня, живи сегодняшним, надейся на завтрашний. Важно не переставать задавать вопросы.
2) learn (learnt\learned; learnt\learned) – [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] – учиться
3) yesterday – [ˈjestədi\ˈjestədeɪ] – вчера
1) live – [lɪv] – жить
1) today – [təˈdeɪ] – сегодня
2) hope – [həʊp] – надеяться; предвкушать
3) tomorrow – [təˈmɒrəʊ] – завтра
1) important – [ɪmˈpɔ:tnt] – важный
1) thing – [ˈθɪŋ] – вещь
2) stop – [stɒp] – останавливаться; переставать
1) question – [ˈkwestʃən] – задавать вопрос
Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere - ˈlɒdʒɪk wɪl̩ ˈɡet ju frɒm eɪ tu biː. ɪˌmædʒɪˈneɪʃn̩ wɪl̩ teɪk ju ˈevrɪweə - Логика доставит вас из точки А в точку Б. Воображение доставит вас куда угодно.
2) logic – [ˈlɒdʒɪk] – логика
1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – вести
2) imagination – [ɪˌmædʒɪˈneɪʃən] – воображение
1) take (took; taken) – [teɪk (tʊk; ˈteɪkən)] – отвести; доставить (куда-либо)
Следующая цитата
11. Если теорему так и не смогли доказать, она становится аксиомой.
12. В математике есть своя красота, как в живописи и поэзии. (Н.Е. Жуковский)
13. Доказательство называется строгим, если таковым его считает большинство математиков. (Моррис Клайн)
14. Всякий знает, что такое кривая, пока не выучится математике настолько, что вконец запутается в бесконечных исключениях. (Феликс Клейн)
15. Рано или поздно всякая правильная математическая идея находит применение в том или ином деле. (А.Н. Крылов)
16. Если вы хотите участвовать в большой жизни, то наполняйте свою голову математикой, пока есть к тому возможность. Она окажет вам потом огромную помощь во всей вашей работе. (М.И. Калинин)
17. В каждой естественной науке заключено столько истины, сколько в ней есть математики. (И. Кант)
18. . Было бы легче остановить Солнце, легче было сдвинуть Землю, чем уменьшить сумму углов в треугольнике, свести параллели к схождению и раздвинуть перпендикуляры к прямой на расхождение. (В.Ф. Каган)
19. Математике должно учить в школе еще с той целью, чтобы познания, здесь приобретаемые, были достаточными для обыкновенных потребностей в жизни (Л. Карно).
20. Математика уступает свои крепости лишь сильным и смелым. (А.П. Конфорович)
21. Математические науки, естественные науки и гуманитарные науки могут быть названы, соответственно, науками сверхъестественными, естественными и неестественными. (Лев Давидович Ландау)
22. Мнимые числа — это прекрасное и чудесное убежище божественного духа, почти что сочетание бытия с небытием. (Готфрид Вильгельм Лейбниц)
23. Первое условие, которое надлежит выполнять в математике, - это быть точным, второе - быть ясным и, насколько можно, простым.(Г. Лейбниц)
24. Химия – правая рука физики, математика – ее глаз. (М.В. Ломоносов)
25. Математику уже затем учить надо, что она ум в порядок приводит. (М.В. Ломоносов)
26. Все, что до этого было в науках: гидравлика, аэрометрия, оптика и других темно, сомнительно и недостоверно, математика сделала ясным, верным и очевидным. (М.В. Ломоносов)
27. Стремящийся к ближайшему изучению химии должен быть сведущ и в математике. (М.В. Ломоносов)
28. Слеп физик без математики. (М.В. Ломоносов)
29. Математика - это язык, на котором говорят все точные науки. (Н.И. Лобачевский)
30. Только с алгеброй начинается строгое математическое учение. (Н.И. Лобачевский)
31. Много из математики не остается в памяти, но когда поймешь ее, тогда легко при случае вспомнить забытое. (И.Л. Лобачевский)
32. Кто с детских лет занимается математикой, тот развивает внимание, тренирует свой мозг, свою волю, воспитывает настойчивость и упорство в достижении цели. (А. Маркушевич)
33. Легче найти квадратуру круга, чем перехитрить математика. (Огастес де Морган)
34. Задача заключается не в том, чтобы учить математике, а в том, чтобы при посредстве математике дисциплинировать ум. (М.В. Остроградский)
35. Разве ты не заметил, что способный к математике изощрен во всех науках в природе? (Платон)
36. Было бы хорошо, если бы эти знания требовало само государство и если бы лиц, занимающих высшие государственные должности, приучали заниматься математикой и в нужных случаях к ней обращаться. (Платон)
37. Математическая истина, независимо от того, в Париже или в Тулузе, одна и та же.
38. В математических вопросах нельзя пренебрегать даже с самыми малыми ошибками. (Б. Паскаль)
39. Величие человека - в его способности мыслить. (Б. Паскаль)
40. Предмет математики столь серьезен, что не следует упускать ни одной возможности сделать его более занимательным. (Б. Паскаль)
41. В математике нет символов для неясных мыслей.(Анри Пуанкаре)
42. Математика — это искусство называть разные вещи одним и тем же именем.
43. Математика есть лучшее и даже единственное введение в изучение природы. (Д.И. Писарев)
44. Я люблю математику не только потому, что она находит применение в технике, но и потому, что она красива. (Р. Петер)
45. Лучший способ изучить что-либо - это открыть самому. (Д. Пойа)
46. Если вы хотите научиться плавать, то смело входите в воду, а если хотите научиться решать задачи, то решайте их! (Д. Пойа)
47. Трудность решения в какой-то мере входит в само понятие задачи: там, где нет трудности, нет и задачи. (Д. Пойа)
48. Если вы хотите научиться плавать, то смело входите в воду, а если хотите научиться решать задачи, то решайте их. (Д.Пойа)
49. Вдохновение нужно в геометрии не меньше, чем в поэзии. (А.С. Пушкин)
50. Геометрия полна приключений, потому что за каждой задачей скрывается приключение мысли. Решить задачу – это значит пережить приключение. (В. Произволов)
51. Счет и вычисления - основа порядка в голове. (Песталоцци)
52. Чистая математика — это такой предмет, где мы не знаем, о чем мы говорим, и не знаем, истинно ли то, что мы говорим. (Бертран Рассел)
53. Если бы я только имел теоремы! Тогда я бы мог бы достаточно легко найти доказательства. (Бернхард Риман)
54. Подобно тому как все искусства тяготеют к музыке, все науки стремятся к математике. (Джордж Сантаяна)
55. Математика может открыть определенную последовательность даже в хаосе. (Гертруда Стайн)
56. Умственный труд на уроках математики - пробный камень мышления. (В.А. Сухомлинский)
57. Чтобы переварить знания, надо поглощать их с аппетитом. (А. Франц)
58. Пристальное, глубокое изучение природы есть источник самых плодотворных открытий математики". (Ж. Фурье)
59. Математики похожи на влюбленных — достаточно согласиться с простейшим утверждением математика, как он выведет следствие, с которым вновь придется согласиться, а из этого следствия — еще одно. (Бернар Ле Бовье де Фонтенель)
60. . Математика - это цепь понятий: выпадет одно звенышко - и не понятно будет дальнейшее. (Г. Цейтен)
61. Науки математические с самой глубокой древности обращали на себя особенное внимание, в настоящее время они получили еще больше интереса по влиянию своему на искусство и промышленность. (П.Л. Чебышев)
62. Полет – это математика. (В. Чкалов)
63. Правильному применению методов можно научиться только применяя их на разнообразных примерах. (В. Шрадер)
64. Математика — самая надежная форма пророчества. (В. Швебель)
65. Из дома реальности легко забрести в лес математики, но лишь немногие способны вернуться обратно. (Хуго Штейнгаус)
66. Легкость математики основана на возможности чисто логического ее построения, трудность, отпугивающая многих, — на невозможности иного изложения. (Хуго Штейнгаус)
67. Между духом и материей посредничает математика. (Хуго Штейнгаус)
68. В математике ум исключительно занят собственными формами познавания — временем и пространством, следовательно, подобен кошке, играющей собственным хвостом. (А. Шопенгауэр)
69. Доказательство - это рассуждение, которое убеждает. (Ю.А. Шиханович)
70. Как и другие науки, математика возникла из практических нужд людей: из измерения площадей земельных участков и вместимости сосудов, из счисления времени и их механики. (Ф. Энгельс)
71. Как бы машина хорошо ни работала, она может решать все требуемые от нее задачи, но она никогда не придумает ни одной. (А. Эйнштейн)
72. Законы математики, имеющие какое-либо отношение к реальному миру, ненадежны; а надежные математические законы не имеют отношения к реальному миру. (Альберт Эйнштейн)
73. Математик уже кое-что может, но, разумеется, не то, что от него хотят получить в данный момент. (Альберт Эйнштейн)
74. Математика — это единственный совершенный метод водить самого себя за нос. (Альберт Эйнштейн)
75. С тех пор как за теорию относительности принялись математики, я ее уже сам больше не понимаю. (Альберт Эйнштейн)
76. Существует поразительная возможность овладеть предметом математически, не поняв существа дела. (Альберт Эйнштейн)
77. Именно математика дает надежнейшие правила: кто им следует – тому не опасен обман чувств. (Л. Эйлер)
Следующая цитата
Настоящая наука и настоящая музыка требуют однородного мыслительного процесса.
Альберт Эйнштейн
Музыка — это математика интуиции.
Олег Гуцуляк
Чрезвычайная бедность, шаткость и разрозненность существующих основ музыкальной эстетики побуждает нас пытливо всматриваться во всякое закономерное явление, относящееся к этой области, в надежде приподнять хотя бы уголок изидовой завесы, скрывающей от нашего умственного взора таинственные творческие законы природы.
Э. Розенов
Она слишком музыкальна для математиков и слишком математична для музыкантов — остроты современников по поводу «новой теории музыки».
Леонард Эйлер
Раздумывая об искусстве и науке, об их взаимных связях и противоречиях, я пришёл к выводу, что математика и музыка находятся на крайних полюсах человеческого духа, что этими двумя антиподами ограничивается и определяется вся творческая духовная деятельность человека и что между ними размещается всё, что человечество создало в области науки и искусства.
Генрих Нейгауз
Музыка есть таинственная арифметика души, она вычисляет, сама того не сознавая.
Готфрид Лейбниц
Почтенный Пифагор отвергал оценку музыки, основанную на свидетельстве чувств. Он утверждал, что достоинства её должны восприниматься умом, и потому судил о музыке не по слуху, а на основании математической гармонии и находил достаточным ограничить изучение музыки пределами одной октавы.
Плутарх
Пройдут миллионы лет, и если музыка в нашем смысле будет ещё существовать, то те же семь основных тонов нашей гаммы, в их мелодических и гармонических комбинациях, оживляемые ритмом, будут всё ещё служить источником новых музыкальных мыслей.
Пётр Чайковский
Следующая цитата
Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский недоступен даже англичанам.
Джордж Бернард Шоу
Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают, – и это называется английским языком.
Генрих Гейне
Познания гидов в английском языке как раз достаточны, чтобы всякое объяснение довести до полной неудобопонятности.
Марк Твен
Английский язык — это голландский с французской вышивкой.
Джеймс Хауэлл
Президент Буш доказал, что в Америке можно успешно заниматься политикой, даже если английский язык для тебя не родной.
Конан О’Брайен
Английский – простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
Курт Тухольский
Английским то он овладел. Но в особо извращенной форме.
Андрей Вансович
Даже если вы овладеете безупречным английским языком, с кем вы собираетесь на нем разговаривать?
Кларенс Дарроу
Англия и Америка – две нации, разделенные общим языком. Перефразированный.
Оскар Уайльд
Если мне хочется поговорить на иностранном языке, я еду в Париж и разговариваю по-английски.
Неизвестный англичанин
Не понимать ни одного языка, кроме английского, — привилегия англичан. Даже если англичанин вас понимает, он не унизится до того, чтобы показать это.
Пьер Данинос
У нас, англичан, с американцами теперь и вправду все общее, кроме, разумеется, языка.
Оскар Уайльд
Английский надо знать! Даже самые тупые англичане знают его неплохо.
Лев Ландау
. ,ему, очень нравился английский язык — его идиомы указывали на высокий и весёлый ум, хотя этот ум очень трудно было встретить в англичанах проявляющимся иначе, кроме как в самой идиоматике языка в тот момент, когда англичане ею пользовались.
Виктор Пелевин
В настоящее время мы действительно во всём схожи с Америкой, кроме, разумеется, языка.
Оскар Уайльд
Соединённые Штаты и Великобритания — две страны, разделённые общим языком.
Бернард Шоу
— Если русские желают, чтобы ,американцы, считали их цивилизованными людьми, почему они не говорят на языке цивилизованных наций? — персонаж Джон Куинси Харрингтон
Сомерсет Моэм
Ближайшие сто лет в мире будут преобладать две тенденции. Первая тенденция ведёт к тому, что можно назвать цивилизацией первого типа или планетарной цивилизацией. Что такое английский язык? Английский — это начало языка первого типа. Потому что английский — это лингва-франка для науки, технологии, бизнеса. Они все используют английский язык. Это первый среди вторых языков на планете Земля.
Митио Каку
Английский — простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
Курт Тухольский
Это несчастье для англо-американской дружбы, что две страны имеют мнимо общий язык. Француз в Америке, как и ожидается, не говорит как американец, но на англичанина, который говорит на родном языке, смотрят свысока. Или он же воспринимается как немец или голландец, и, к тому же, его языковая грамматика — как бы другой нации.
Бертран Рассел
Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплёвывают, — и это называется английским языком.
Генрих Гейне
Не сомневаюсь, ты удивишься, если корова вдруг заговорит по-английски. Но поверь мне: на десятый раз тебя бы уже раздражало её далёкое от оксфордского произношение. Конечно, если бы ты разбирался в этом.
Станислав Ежи Лец
Кто вызубрил англо-русский словарь, знает англорусский язык.
Неизвестный автор
Проблемы с расколом инфинитива — одни из самых утомительных развлечений, изобретённых грамматиками в девятнадцатом веке.
Барбара Стренг
Если королевский английский был достаточно хорош для Иисуса Христа, то он хорош и для детей Техаса! — Было заявлено с Библией в руках на вопрос о преподавании испанского языка в техасских школах для детей мексиканских эмигрантов
Мириам Фергюсон
Английским-то он овладел. Но в особо извращенной форме.
Андрей Вансович
Читайте также: