Цитаты осень в нью йорке
Обновлено: 06.11.2024
происходит.
-Не несовершеннолетней. Ей 22. -О, это лучше.
И я прекрасно знаю её бабушку.
Обещай, что ты не будешь с ней встречаться.
С бабушкой? Ни за что.
Я тебе обещаю. Я к ней и пальцем не притронусь.
Знаешь, что неправильно у таких, как ты?
Слишком много секса. Он размягчает мозг.
-О-о, приехали. -Не волнуйся об этом в нашем доме.
Да ладно. Я на твоей стороне. . . Я - хороший парень.
Ты прав. Извини. Я ""размягчаюсь"" 3 раза в неделю.
-Он доволен, что я вышел из игры? -На него бы и не взглянули.
На тебя бы даже не взглянули.
Ты собираешься сделать это?
Что это с вами? Можете мне поверить?
Я улыбаюсь ей, она с головы до пят краснеет, зачем мне это?
Зачем, зачем, зачем?
Ты б душу продал, чтоб быть на его месте.
-Мама, папа. . . -Ах. . .
-Ладно, свинья, я уже готова! -Тпру, это я ведь.
Что скажешь, если мы начнём с ""доброго утра""?
О боже, я, м. И мне очень жаль, подождите. Кто это?
Угадай.
Ты?
Да. А ты думала, кто это?
Мой друг - Саймон.
Он всегда звонит мне наутро после возлияний.
-Хочешь поговорить с моей бабушкой? -Нет. Нет - нет, я звонил тебе.
Ну да?
Ну, у меня маленькая проблема.
Возможно, ты смогла бы мне помочь, я должен.
Знаешь, мне скоро предстоит идти на вечеринку.
Смокинг, черный галстук и паршивая еда.
И я бы хотел, чтобы ты мне сделала шляпу.
На самом деле это не мне, это моей, моей подружке.
Я не ношу шляп. . . Только на бейсбол.
Ладно. Ого.
Итак. Проблема в том, что я не знаю её размера. . .
И не хочу её спрашивать, потому что это - сюрприз.
О, это вчера ты с этой женщиной был в баре?
Нет.
Хорошо. . . А то, у нее ужасно маленькая голова.
Возможно, поэтому с ней тяжело беседовать.
Знаешь, я всегда могу сделать на регулирующейся основе.
Это превосходно. Прекрасно.
Серьезно, такая работа сопряжена с риском.
А, ты можешь это сделать, ты можешь.
Жизнь вознаграждает только смелых. Ты сможешь. Да?
Ты можешь дать мне отправную точку вдохновения?
Например?
Ну, например, образ. Эта шляпа - как.
Как линия бедра молодой девушки.
-Ладно. -Когда я её получу?
Скажем, через 2 недели.
Прекрасно! Прекрасно! Я свяжусь с тобой в четверг в четыре часа.
Ладно. Ого!
И ещё одна вещь. Ты очень часто говоришь ""ого"".
Я знаю.
Ты уже взрослая. Когда это кончится?
Да уже скоро.
-Увидимся в четверг. -Ладно.
-Пока. -Пока.
А! Ого!
Эй, Майки, как дела?
А, не могу жаловаться. Эй, ты что-то рано, а?
Да, при такой погоде - тише едешь, дальше будешь.
Я к Уиллу Кину?
-Посетитель. -До встречи.
Он сегодня идёт на вечеринку.
Он на двадцать четвертом. Я открою вам лифт.
Спасибо.
Тони, Тони. Слушай, это - не пармезан от Фромена.
Это больше похоже на Пепперчио от Скардейла.
Я, я знаю, в чём разница! Разница в цене. Тони, так что не надо.
Вот и всё. Спасибо. Пока.
Ты опоздала.
Я знаю.
Следующая цитата
Хозяин нью-йоркского ресторана Уилл Кин, гуляя по Центральному парку, навсегда попрощался со своей очередной возлюбленной и в ту же минуту увидел Шарлотту Филдинг, а вечером снова встретил ее — у себя в ресторане, где Шарлотта праздновала свое 22-летие. Опытный и неутомимый ловелас Уилл, несмотря на свои 48 лет, мгновенно пустился в новое любовное приключение: существует ли такое понятие, как возраст, для мужчины с внешностью Ричарда Гира? Роман стремительно развивался, как вдруг Уилл Кин узнал о том, что его избранница смертельно больна, и что жить ей осталось год.
Следующая цитата
— Тебе не кажется, что я слишком стар для тебя?
— Нет, я люблю антиквариат.
( — Я слишком стар для тебя.
— Нет, я люблю антиквариат. Или стремлюсь к этому.)
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Супер! возьму на заметку ;)
Похожие цитаты
Я никому не показываю своё истинное «я», потому что я слишком жалок. Я люблю себя ещё меньше, потому что я оторван от людей.
Добавил c 13.06.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Да, у меня вчера было свидание с Чарли из транспортного.
— Да? Ну и сколько ему лет?
— Примерно моего возраста.
— Тебе не кажется, что он слишком староват для тебя?
Следующая цитата
- О боже. -Да, я знаю. . .
Время слегка надрало мне задницу, верно?
-Нет, ты чудесно выглядишь. -Уилл. Не пори фигню.
Ты хорошо себя чувствуешь? Ты как будто слегка зеленоват.
Всё прекрасно, просто. Это он.
-Да, и сколько ему? -О боже, какая разница?
Ведь если он богат, то за него можно побороться, да?
Познакомьтесь с моим старым другом. Он неотразим.
Он - Уилл Кин. И он владеет этой фешенебельной обдираловкой.
Обдираловкой? Не верю своим ушам.
Где еще ты найдёшь свекольный салат меньше чем за 35 баксов?
Мне понравился чилийский морской окунь. Я - Шеннон.
Шеннон. Спасибо.
-Я - Саймон. -Привет, Саймон.
-Привет, очень приятно. -Мне тоже.
Можно спросить, чей это день рождения?
День рожденья у моей внучки Шарлотт.
Это дочка Кэти?
Ты прав. У нее глаза Кэти и талант! Необычный.
Знаешь, это дитя все эти сумасшедшие шляпки сделало.
Они прелесть.
И моей она занялась серьёзно. Гляди, довольно дерзко, да?
-Очень элегантно. -Это божественно.
Да, м-м. Не разыгрываешь?
Уилл, я тебе когда-то лгала?
Она прелестна, правда, чудная работа.
Ты умеешь говорить?
Спасибо.
Итак, ты - дочь Кэти. . . То есть тебе сейчас.
22 и еще нецелованная.
Нет, на это я не куплюсь. . . С днем рожденья, Шарлотт.
Спасибо.
-Рад был повидаться, Долли. -Я тоже рада, Уилл. Спасибо.
-Присаживайся. Вот сюда. -Ну, ладно.
-Рад был повидаться. -Пока, пока, пока.
Моё сердце вдребезги разбито.
-Или твоё? -Да, моё.
Он - милый, но он несколько староват для Шарлотт.
-Он просто невероятен. -Он - милашка.
Откуда ты его знаешь?
Из Ньюпорта. . . Он - друг твоей мамы.
Спасибо, Мелисса.
Спокойной ночи.
Когда Уилл Кин выставляет 3 бутылки Кристал.
Несовершеннолетней девушке, я знаю, что
Читайте также: