Цитаты о переводе и переводчиках

Обновлено: 07.11.2024

Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.

Добавил(а) Аноним 02.09.08
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Возьмём хотя бы глагол умереть. Одно дело — умер, другое — отошел в вечность, скончался, ещё иное — опочил, или заснул навеки, или заснул непробудным сном, или отправился к праотцам, преставился, а совсем иное дело — издох, околел, скапутился, загнулся, отдал концы, окочурился, дал дуба, сыграл в ящик и т. д. Академик Щерба делил язык на четыре стилистических слоя: Торжественный — лик, вкушать. Нейтральный — лицо, есть. Фамильярный — рожа, уплетать. Вульгарный — морда, жрать.

Андрей Юрьевич Гаврилов

Синхронным переводом я стал заниматься случайно.

Александр Сергеевич Пушкин

Переводчики — почтовые лошади просвещения.

Сергей Довлатов. На литературные темы

Есть люди, которым оригинальное творчество почему-то не дается. Зато по чужой канве они вышивают с блеском.

Пьер Буаст

Переводы очень похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров.

Следующая цитата

Переводчик уже интересуется, ни Сусанин ли моя фамилия! Хорошо ещё японцы, а не поляки.

Корней Иванович Чуковский. Высокое искусство

Перевод что женщина: если она красива, она неверна, если верна — некрасива.

Лилианна Лунгина

Человек, когда переводит, расписывается, пишет свой портрет, чувствуется, каков он есть.

Вирджиния Вулф

Юмор – первое, что теряется в переводе.

Василий Осипович Ключевский

Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник.

Андрей Юрьевич Гаврилов

Да, мне трудно переводить Годара. Мало того что он может в фильме начать обсуждать то ли Маринину, то ли Донцову, и ты просто столбенеешь от неожиданности, так у Годара ещё и огромный поток информации — одновременно может идти диалог, закадровый текст и появляются надписи на экране. Смотреть интересно, а при переводе можно просто свернуть шею.

Лилианна Лунгина

Переводить — огромное счастье. Искусство перевода я бы сравнила только с музыкальным исполнением. Это интерпретация.

Следующая цитата

Есть люди, которым оригинальное творчество почему-то не дается. Зато по чужой канве они вышивают с блеском.

Роберт Фрост

Poetry is what gets lost in translation.

Поэзия — то, что гибнет в переводе.
(Поэзия — это то, что пропадает при переводе.)

Следующая цитата

Я могу понять немецкий язык, равно, как и маньяка, который его изобрел, но предпочту изложить эту мысль через переводчика.

Добавила цианид 18.09.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Юмор – первое, что теряется в переводе.

Добавила Nells 11.09.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Диктаторы должны бояться своего переводчика и своего дантиста, так как они более могущественны, чем они сами.

Добавила Анастасия1995 06.12.14
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Иностранный язык — это крепость, которую нужно штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет, слушанием радио, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника, перепиской, встречами и беседами с друзьями — носителями языка.

Иван Васильевич меняет профессию

— Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его… в кипятке и… сварили.
— Нельзя так с переводчиками обращаться.

Лариса Емельяновна Миллер

Все мы заняты игрою:
Переводим, переводим
С языка оригинала,
Где-то возле смысла бродим,
Есть сюжет, а толку мало.

Андрей Юрьевич Гаврилов

Мне нравится, как я перевёл «Бульвар Сансет» и как я перевёл «Криминальное чтиво», но это не значит, что я их буду пересматривать в своём переводе. Ненавижу свой голос.

Шарль Нодье

Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.

Жак Деррида

Изъясняться на своём языке значит требовать перевода.

Амели Нотомб. Зимний путь

. когда сам переводишь текст, между ним и тобой возникает гораздо более тесная связь, чем при чтении.

Станислав Ежи Лец

Как перевести вздох на другие языки?

Читайте также: