Цитаты на таджикском языке с переводом

Обновлено: 06.11.2024

Таджики - иранский народ, говорящий на различных диалектах персо-таджикского континуума и населяющий регионы к востоку и северо-востоку от современного государства Иран, расположенные в современном Афганистане, Таджикистане, Узбекистане и Пакистане. В Таджикистане и Афганистане приняты две различные формы литературного языка таджиков: таджикский язык и дари соответственно.

Таджикские пословицы

Горы разрушаются от землетрясения, любовь и дружба разрушаются от слова

Друг не всегда бывает тот хорош, который правдою твою считает ложь

У каждого цветка свой аромат

Враг у тебя один - много врагов у тебя, сто у тебя друзей - мало друзей у тебя

Деньги отдай - уменьшатся, знания отдай - прибавятся

Нет такой хитрости, которую нельзя было бы перехитрить

Если счастье улыбнется, осел в лошадь превратится

Сип не жалей, работай и не плачь, для нас, людей, работа - лучший врач

Сказать - язык горит, а не сказать - душа горит

Хоть неудача и черна сама, прибавить может и она ума

Не выбирай в дождь коня, а в праздник жену: каждая лошадь в дождь блестит, и каждая девушка, разодетая к празднику, кажется красавицей

Следующая цитата

solovyov-nasreddin

Скупой лепешку предложил, и хочет - вот беда, - чтоб ты его благодарил, до Страшного суда!

Слабости присущи и великим людям

Сладкие слова невежды не приносят плодов

Сладкими речами и лаской сможешь и слона на волосе тащить

Слепому и в полдень солнце не светит

Слова - ступеньки на пути для тех, кто хочет ввысь идти

Слово кстати - острый меч

Сломанная чашка не станет целой

Слушайся слов муллы, но не повторяй его поступков

Слышанное виденному не пара

Снаружи - овца, внутри - волк

Снаружи прекрасно, внутри погано

Сначала подумай, а потом говори

Сначала хлеб, потом вера

Собака в доме своего хозяина – лев

Собака лает - караван проходит

Совершай добро, но не попрекай им

Солнце для всех одинаково светит

Сохранить жизнь человека - лучше, чем построить мечеть

Спящего человека и ребенок одолеет

Средь нас глупейший тот, кого лишь страсть ведет

Средь нас живет мудрец, хоть умер он давно, хоть жив-здоров глупец, мертвец он все равно

Сто друзей - мало, один враг - много

Сто ударов игольщика не сравнятся с одним ударом кузнеца

Страх присущ осторожному

Таджикские притчи

Совет малыша

Однажды три товарища отправились в чужую страну. Они вошли в деревню и остановились на ночлег у одной старухи. Пожелав помыться в бане, они ей сказали:

— Приготовь нам всё, что необходимо для купания.

Она всё приготовила, забыла лишь положить гребень. Путники доверили старухе свои деньги, наказав, однако, не отдавать их ни одному из них в отдельности, но лишь всем троим вместе.

Когда они заметили, что среди вещей отсутствует гребень, они послали за ним к старухе одного товарища. Тот же, придя к ней, сказал:

— Мои спутники просили сказать тебе, чтобы ты отдала мне деньги.

— Я не дам денег, пока вы все трое не соберётесь вместе.

— Сами мои товарищи велят тебе дать мне деньги.

Она встала возле двери, ведущей в баню, он же вошёл к своим товарищам и сказал им:

— Старуха стоит за дверьми.

Тогда они крикнули:

— Дай ему, старуха!

Она вынула деньги и вручила ему, а он, взяв их, скрылся. Товарищи долго ждали, пока он принесёт гребень, но он не показывался.

Тогда явилась к ним старуха и сказала:

— Пришёл ваш товарищ за деньгами, и я их ему дала, так как вы сами крикнули мне: «Дай ему, старуха!»

— Мы ему велели принести гребень.

— Он потребовал от меня денег.

Тогда они схватили старуху и повели её к судье.

И решил судья, что она должна вернуть им деньги. Старуха вышла весьма опечаленная, вся в слезах. И повстречал её пятилетний мальчик.

— О чём ты плачешь, бабушка? — спросил он.

— Оставь меня в моём горе.

Но малыш был настойчив и не оставил её в покое до тех пор, пока она не рассказала ему обо всём. Тогда он спросил:

— Дашь ли ты мне одну зузу (мелкая монета) на покупку орехов, если я помогу тебе?

— С большой охотой, если только ты мне поможешь.

— Вернись к судье, — сказал мальчуган, — и скажи ему следующее: «Мой господин, ты должен знать, что трое дали мне эти деньги на хранение, приказав вернуть им лишь тогда, когда все трое будут в сборе. Так прикажи им привести своего товарища. Когда они соберутся вместе, все втроём, я отдам им деньги».

Старуха вернулась к судье и говорила с ним так, как научил её мальчик. И спросил судья тех двоих:

— Так ли обстояло дело, как рассказывает старуха?

— Так, — ответили они.

Тогда судья сказал:

— Приведите третьего товарища, и вы получите ваши деньги.

Тайное слово

Один юноша, покинувший свой город, прибыл в какую-то обитель и увидел там монаха, отказавшегося от мирских привязанностей и избравшего пост и воздержание. Некоторое время юноша жил вместе с этим монахом и оказал ему несколько услуг, так что монах даже устыдился его любезности.

Однажды он обратился к юноше с такими словами:

— О юноша, я нищий, нет у меня ничего из мирских благ, чем я мог бы отблагодарить тебя. Но зато знаю я одно имя из величайших имён, ему-то я научу тебя, и, если в каком-нибудь деле ты прибегнешь к его помощи, дело это в самом непродолжительном времени придёт к благополучному разрешению.

Затем он научил юношу этому имени. Юноша с помощью этого имени возвратился в свой город и молвил про себя: «Ходжа Мансур поехал по торговым делам. Я прибегну к помощи этого имени, чтобы облик мой стал подобен облику Мансура, лицо уподобилось его лицу, безжалостно заберусь в его дом, разрушу основание праведности и невинности его жены и без забот и хлопот овладею ею».

Юноша так и поступил и пошёл в дом Мансура. Все домашние, увидев, что облик этого лже-Мансура во всём подобен облику их настоящего хозяина, решили, что это он и есть. А управитель дома спросил:

— О ходжа, где же всё твоё имущество, куда делись кони и свита? Вижу я, что ты стал бедным и нищим.

— Несколько дней тому назад, — ответил лже-Мансур, — напали на меня разбойники и отняли все мои пожитки и весь товар, свиту же и прислугу взяли в плен. Лишь хитростью и обманом удалось мне спастись от них.

— Не печалься об утраченном богатстве, — сказала жена, — не скорби об утраченном товаре. Самое важное — это жизнь, а денег ты успеешь нажить сколько угодно.

Когда настала ночь и весь дом погрузился в сон, лже-Мансур призвал чистую жену на своё нечистое ложе и хотел запачкать грязью подол её непорочности, запылить его пылью чувственности. Но жена заметила, что все его повадки обратны повадкам её мужа, все его ухватки противоположны ухваткам её супруга. Она тотчас отстранилась от юноши, начала извиняться женскими недомоганиями и сказала про себя: «Посмотрю я несколько дней. Если это действительно мой муж, то что же стало с его любовью и нежностью? Если же это кто-то другой, откуда же у него взялось это полное сходство? Всё же несколько дней мне надо будет притворяться больной, чтобы посмотреть, какая тайна появится из-за покрова неизвестности».

Так прошло несколько дней, и внезапно приехал сам купец Мансур. Увидел он, что жена лежит на одре болезни, а кто-то, похожий на него самого, сидит у её изголовья. Тот вцепился этому в волосы и бороду, этот — тому.

— Что ты делаешь в моём доме? — говорит один.

— А ты зачем врываешься ко мне и моей жене? — восклицает другой.

С такими речами пошли они к судье, но тот тоже не мог разрешить их тяжбы. Наконец он велел, чтобы жену спросили об обстоятельствах первой ночи и подробностях её и мужчин также расспросили бы об этом же. Чьи слова совпадут со словами жены, тому жена и принадлежит. Так и поступили, и рассказ жены совпал с рассказом Мансура. Лже-Мансура присудили к наказанию и выставлению на позор и с сотней унижений изгнали из города, а настоящий Мансур вернулся домой со своей праведной супругой и до конца дней своих жил с ней вместе.

Две женщины и клубок верёвки

Две женщины пришли к судье с одним клубком верёвки, и каждая утверждала, что верёвка её. Судья развёл их по разным углам и спросил у каждой потихоньку, на что намотана верёвка.

— На щепку, — сказала одна.

— На тряпку, — сказала другая.

Судья велел размотать клубок.

Из клубка выпала щепка, и судья приказал отдать верёвку той женщине, что сказала правду. А той, что солгала, он повелел дать плетей.

Бабочки и огонь

babochki i ogon

Три бабочки, подлетев к горящей свече, принялись рассуждать о природе огня. Одна, подлетев к пламени, вернулась и сказала:

Другая подлетела поближе и опалила крыло. Прилетев обратно, она сказала:

Третья, подлетев совсем близко, исчезла в огне и не вернулась. Она узнала то, что хотела узнать, но уже не смогла поведать об этом оставшимся.

Получивший знание лишается возможности говорить о нём, поэтому знающий молчит, а говорящий не знает.

Бог-свидетель

К кадию пришли два человека с тяжбой: один из них предъявил другому иск об уплате долга.

— Кто твой свидетель? — спросил истца кадий.

— Мой свидетель — бог.

Присутствовавший при этом Маулана Кутбаддин воскликнул:

— Ссылайся на такого свидетеля, которого признает кадий!

Четверо мужчин сотворили женщину

Четыре царских стражника несли ночью караульную службу. Первым встал в караул плотник. Стал он думать: «Ночь длинная, чем бы заняться?» Нашёл кусок дерева и смастерил из него изящную фигурку женщины. Вскоре его сменил портной. Увидел он фигурку женщины, сделанную плотником, и решил: «Сошью-ка я для неё одежду». Сшил портной красивую одежду и нарядил женщину. Третьим встал в караул золотых дел мастер. Наделал он различных украшений и надел их на женщину. Настала очередь саида в караул идти. Помолился он богу, чтобы тот даровал женщине жизнь, и она ожила.

Наступило утро, и четверо стражников стали спорить, кому принадлежит эта женщина. Пришли они к царю и попросили рассудить их.

Царь подумал и ответил:

— Она не принадлежит саиду, ибо каждый, кто заболевает, приглашает саида помолиться за него. Если эта женщина будет отдана саиду, он начнёт требовать, чтобы каждый излечившийся в результате его молитвы принадлежал ему. Плотник и золотых дел мастер показали своё искусство. А вот портной дал женщине одежду, и теперь она принадлежит ему. Ибо именно жених дарит своей невесте одежду.

Спор о силе

spor o sile

Пришли однажды к судье Мухаммаду Имами двое.

— Этот человек, — воскликнул один из них, указав на другого, — сказал, что совращаю я женщин честных. У меня и свидетель есть.

— Да нет, он сказал, что нет у тебя силы в чреслах, — поправил его свидетель.

— Загадочно дело сие и темно, — сказал судья жалобщику, — ибо как можешь ты совращать женщин, коли нет в тебе силы мужской?

Эта история о Тансене, великом музыканте при дворе Акбара.

Император спросил его: «О великий музыкант, скажи мне, кто был твоим учителем?»
Он ответил: «Ваше Величество, мой учитель не только чрезвычайно великий музыкант, он больше, чем музыкант. Я даже не могу назвать его “музыкантом”. Я должен назвать его “музыкой».
Император спросил: «Могу ли я услышать его пение?»
Тансен отвечал: «Возможно; я сделаю, что в моих силах. Но Вам лучше и не думать приглашать его сюда ко двору».
Император сказал: «Могу я пойти туда, где он находится?
Музыкант сказал: «Видя, что ему придется петь перед королем, его гордость может восстать даже и тогда».
Акбар сказал: «Тогда я пойду как твой слуга?»
Тансен ответил: «В таком случае надежда есть».

Так они вдвоем пошли в Гималаи, на высокие горы, где у мудреца в пещере был храм музыки, и жил он среди природы, в гармонии с Бесконечным. Когда они прибыли, музыкант ехал верхом на лошади, а Акбар шел пешком.

Мудрец увидел, что император проявил такое смирение ради того, чтобы послушать его музыку, и был готов спеть для него; и когда он почувствовал настроение для пения, он запел. И пение его было величайшим. Это было необыкновенное, духовное явление. Казалось, будто все деревья и растения в лесу звучали. Это была песня Вселенной. Глубокое впечатление, произведенное на Акбара и Тансена, было выше их сил. Они вошли в состояние транса, покоя, умиротворения. И пока они находились в этом состоянии, учитель покинул пещеру. Когда они открыли глаза, то его уже не было.

Император сказал: «О, какое чудное явление! Но куда же ушел учитель?»
Тансен ответил: «Вы никогда не увидите его в этой пещере снова: если человек хоть раз испробовал этот вкус, то он будет преследовать его до конца своей жизни. Он все на свете превосходит.»

По возвращении домой, Император однажды спросил музыканта: «Скажи мне, какую рагу и в какой тональности пел твой учитель?» Тансен сказал ему название раги и спел ее для него. Но Император был не доволен и сказал: «Да, это та же музыка, но в ней не было того же духа. От чего?»

Музыкант ответил: «Дело в том, что я пою перед Вами, Императором этой страны, в то время как мой учитель поет перед Богом, в этом и есть вся разница".

Карандаш

pero

Малыш смотрит, как бабушка пишет письмо, и спрашивает:

- Ты пишешь обо мне?

Бабушка перестает писать, улыбается и говорит внуку:

- Ты угадал, я пишу о тебе. Но важнее не то, что я пишу, а то, чем я пишу. Я хотела бы, чтобы ты, когда вырастешь, стал таким, как этот карандаш…

Малыш смотрит на карандаш с любопытством, но не замечает ничего особенного.

- Он точно такой же, как все карандаши!

- Все зависит от того, как смотреть на вещи. Этот карандаш обладает пятью качествами, которые необходимы тебе, если ты хочешь прожить жизнь в ладу с миром.

Во-первых: ты можешь быть гением, но никогда не должен забывать о существовании Направляющей Руки. Мы называем эту руку Высшей силой. Доверяй этой силе и учись чувствовать ее.

Во-вторых: чтобы писать, мне приходится затачивать карандаш. Эта операция немного болезненна для него, но зато после этого карандаш пишет более тонко. Следовательно, умей терпеть боль, помня, что она облагораживает тебя.

В-третьих: если пользоваться карандашом, всегда можно стереть резинкой то, что считаешь ошибочным. Запомни, что исправлять себя - не всегда плохо. Часто это единственный способ удержаться на верном пути.

В-четвертых: в карандаше значение имеет не дерево, из которого он сделан и не его форма, а графит, находящийся внутри. Поэтому всегда думай о том, что происходит внутри тебя.

И наконец, в-пятых: карандаш всегда оставляет за собой след. Так же и ты оставляешь после себя следы своими поступками, поэтому обдумывай каждый свой шаг.

Следующая цитата

Переводы на русский с таджикского языка части пословиц и поговорок из книги Натана Юхананова « Имена, прозвища бухарских евреев, пословицы, поговорки и юмор». Тель Авив,2005 год.( из 2412 поговорок перевёл все,опубликовал около 100).
- Ба хонае, ки офтоб намедаро – табиб (духтур) медаро.
В дом, где не входит солнце – войдёт врач.
-Бахти мо бахт мешу, ч,ои мо тахт мешу.
Если мы были бы счастливыми, то наше место было бы королевским местом.
-Бахт ояд намепурсад, ки кист.
Счастье если придёт, оно не срашиивает ты кто.
- Ба ху,рдан – нах,анг ба кор - бузи ланг.
Кушать когда - зверь, а работать - хромой козёл.
- Ба ху,рдан тайёру – ба кор бемор.
Кушать всегда готов, а работать – больной.
- Бахти духтар ба хони падараш не, бахти духтар ба хони шу,яше.
Счастье девушки не в доме отца, а в доме мужа.
- Бача азиз, тарбияташ азизтар.
Дитё дорого, а воспитание его – дороже.
- Бачаборон кунию сангборон накуни, Худоё!
Дай много (дождь) детей, но не закидывай камнями, о, Боже!
- Бача гирьён шаваю, очеш гирьён нашава.
Пусть плачет ребёнок, но чтобы мать не плакала.
- Бача калон кардан – х,амоли.
Воспитание ребёнка – это служба( услуга).

- Бача калон – г,амаш калон.
Чем больше дитё, тем больше забот (горя).
- Бачая наг,з бини – ба хобаш муччи кун.
Любишь ребёнка – целуй , когда спит.
- Бачи бисьёр – рох,ати ч,он.
Чем больше детей – в радость.
- Ба шах,ри якчишмах,о рави, якчишма шов.
Если будешь в городе одноглазых, будь и ты с одним глазом.
- Ба х,афтод гу,лах олов мондаги.
Организатор поджогов в 70 местах( большой поджигатель).
- Авк,оти х,амсоя – ширине.
Обед соседа – слаще( вкуснее).
Аввал андеша баъд гуфтор.
Сначала подумай, потом говори.
-Аввал бин ч,ота, баъд мон пота.
Сначала посмотри место, куда ставить ноги.
- Аввал гуфтор, баъд рафтор.
Сначала собеседование, а затем продолжение.
- Аввал шод кун, баъд ёд .
Сначала радуйся, потом вспоминай.
-Авк,коти сах,ария худат х,ур, авк,оти пешиния бо х,оверат х,ур, авк,оти шава ба душманат те.
Завтрак ешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу.
- Агар ак,л нобино боша, аз чашм фоида кам.
Если мозги не дееспоспособны – от глаз мало пользы.
- Агар бахт бигарда, ру,зи туй ару,с нар мегарда.
Если не повезёт - в день свадьбы невеста окажется мужчиной.
- Агр бог,ат гул накунад, аз худат гила кун.
Если твой сад не расцветает – вини себя.
- Агар дар калет ягон чиз боша, дар кисет х,ам мешу,.
Если в голове что-то есть, и что-то появится в кармане.
- Агар доно боши, ту г,ами х,ама. Нодон боши – х,ама ба г,ами ту.
Если ты умный = беспокоишься о всех. Если дурак – все переживают о тебе.
- Агар зани нек хох,и - шу,и нек бош.
Если хочешь иметь хорошую жену – будь хорошим мужем.
- Агар неки карда натавони, , акк,алай бади накун.
Если не можешь делать добра, хотя не делай зла.
- Агар сарат кати чах, кани, бо х,акк,ат ба падару модарат меру,.
Хоть головой выроешь колодец, всё равно будешь в долгу перед родителями.
- Агар хох,и, ки наояд г,ам туро пеш, дурандеш бош, дурандеш бош, дурандеш.
Если хочешь, чтоб горе тебя не настигло- будь дальновидным, будь дальновидным, дальновдным.
- Агар хох,и, ки шави хушнавис, навису, навису, бинавис.
Если хочешь стать прекрасным писцом – пиши, пиши, ещё раз пиши.
- Аз аввал оваш лой ома.
С самого начала его вода пошла грязной (он сначапа был нечестен в делах).
- Аввал х,амсоета бин, баъд х,авли хар.
Сначала посмотри соседа, потом покупай дом.
- Аз арак, ишкамсери нест – водкой желудок не насытится.
- Аз ак,л бех,тар боигари нест.
Нет богатства больше, чем знание.
- Аз бад – дог,. аз нек – бог,.
От вредного – горе, от доброго – сад.
- Аз бекаси харро амак, бузро таг,о гуфтам.
Из-за отсутствия людей осла назвал братом отца, а козла - дядей.
- Аз борон гурехта, ба таги нова нашин.
Убегая от дождя, не садись под жёлоб.
- Аз х,асти накун масти, аз нести накун пасти.
Из – за богатства не пьяней, из-за бедности не делай подлости.
- Аз ч,ое, ки об ху, рди – санг напарто.
В месте, где пил воду, не бросай камень.
Али гу,ям, Вали мегу,.
Бестолковый.( Али говорю- Вали повторяет).
- Алмоса алмос мебура.
Алмаз режется алмазом.
- Ангура ху,ру бог,аша напурс.
Виноград ешь- из какого сада не спрашивай.( не задавай лишние вопросы).
- Арака ман ну,шидам – ту маст шуди.
Водку выпил я , а ты опьянел.
Арови хола авози балад дора.
Пустая телега гремит громче.
- Асил ба аслаш меравад, насл ба наслаш.
От прекрасных людей рождаются такие же, родство передаётся.
Асп чор по дора, бо пешво мехура.
Конь имеет четыре ноги и то спотыкается.
- Акл бу,й намегира, тилло занг намезана.
Знания не тухнут, золото не ржавеет.
- Ак,ли одами хонда чарог,он ва у, бахтнок аст.
Знания учёного человека – светоч и он счастливый человек.
- Акл хариду фу,ру,ш надора.
Знание не имет торга (базара).
- Акк,а рафтори лайака карде, чатанаш дариде.
Ворона, подражая аисту –порвала себе промежности( не подражай любому)
- Ач,ал, ки омад, кай нигох, кунад ба пиру ч,авон.
Если придёт смерть, то не смотрит кто стар или молод.
- Ба аспи наг,з – як к,амчин, ба одами доно – як сухан.
Хоршему коню достаточно одного кнута, умному человеку – одной мысли.
-Ба ак.лат ч,инг занам!
Восхишён твоими знаниями!
- Ба бача кор фармои, аз ок,ибаш медави.
Поручая ребёнку дело – бежать за ним придётся.
-Ба болои каду ов рехтаги борин.
Как на тыкву вода( безразлично действие).
-Ба болои су,хта намаков.
Сыпать соль на рану.(делать человеку больней)
- Ба гапи наг,з мор аз хонеш мебуро.
Хорошим словом змея выползет из норы.
- Ба гузашта саловот.
Эхо прошедшего( отзвук прошлого).
- Ба гушна нон, ба ташна –ов те.
Дай голоднму хлеб, а жаждущему – воду.
- Ба давлати кошери омада, баъзех,о талефо шудин.
Приехав в кошерную страну, некоторые превратились в некошерные(плохие)
- Ба дар гу,ям, девор фах,мат.
Скажу дверю, чтоб стена слышала (когда напрямую сказать неудобно).
- Дар дарахти мевадор х.ама санг мезананд.
По плодовому дереву все бросают камни(плодоносное дерево закидывается всеми камнями).
- Ба даруни олов дароя х.ам насу,хта мебуро.
И из огня выйдет невредимым( и в огне не сгорает)
Ба дах, они пу,шида пашша намедароя.
В закрытый рот муха не залетает( помалкивай!).
- Ба доно ишора ба нодон калтак.
Для умного намёк, глупому – удар палкой.
- Ба дуои ку,рмуш борон намеборат.
Молитвами слепой мыши дождь не пойдёт.
- Ба духтар ё х.усни расо, ё моли падар.
Девушке или прекрасную красоту или приданое отца.
- Ба ду,ст зор, ба душман хор, ба номард мух,точ, накуни.
Чтоб не надеяться на друзей, не опозориться среди недругов, и не зависеть от подлых людей.
- Ба замона яраша кор кун
Действуй согласно времени (законов).
- Ба ишками гушна пиёзи тунд нашов.
Не будь горьким луком на голодный желудок.
- Ба касе чукури наков – худат меафти.
Не копай яму другому – сам упадёшь.
- Ба косаи худат туф накун.
Не плюй в свою чашку (косу).
- Ба наг,зи наг,зи кун, лекин ба бади бади накун, х,аволеша ба Худо мон
За добро отвечай добром, за плохое не отвечай плохим, его судьбу передай Богу.
- Ба неки бади кардан, кори саге.Ба бади неки кардан кори инсоне.
За добро делать плохое – так поступают собаки. За плохое сделать в ответ добро – это человечно.
- Ба одам Худо давлвти пири тих,ад.
Пусть Бог даст богатство пожилым (старикам).
- Ба одами нодон сухан х.айфе.Ба гули бебу,й чаман х,айфе.
Глупому человеку мысль бесполезна. Цветку без запаха жаль зелёного луга.
- Ба олам х,ар касе бекор гардад, ба чашми ах,ли одам хор гардад.
В мире, если каждый безработный, кажетса людям униженным.
-Ба пулдор кабобу ба бепул дуди кабоб.
Богатому – кабоб(шашлык), безденжному(бедному) – запах от шашлыка .
- Барои пул шуда дину диёнаташа мефру, ша.
Ради денег продаёт свою религию и свою совесть.
- Барои пулшуда чи корх,о намекунанд
Что только не делают люди ради денег?
Бади мурдан гирья чи судэ
После смерти плач какой смысл?
-Бе саргини харам ош пухта мешу,
И без жизненного выделения осла можно сварить обед( обойдмся без ваших советов).
- Бечорая кучук аз боли уштур мегаза.
Бедного и на верблюде укусит собака.
-Бисьёр дону кам гу,й.
Много знай, но мало говори.
-Бора пеши хар ё хара пеши бор.
Или груз подвести к ишаку или ишака привести к грузу( найти решение!)
- Бо чормаг.зи пуч доманата пур мекуна.
Пустыми орехами заполнит твой подол(обманщик).
Буза г,ами ч,он, к,ассоба г,ами чарбу.
Коза беспокоится о жизни, а мясник о внутреннем жире.
-Гандум кори – гандум медарави, ч,ав кори ч,ав.
Что посеешь, то и пожнёшь.
-Гапа аз бача пурс - росташа мегу,.
Разговор спроси у ребёнка – правду скажет.
-Гапа ё дони зан, ё тони зан.
Если знаешь- говори или если можешь - говори.
-Гап ба салла не, гап ба калла.
Дело не в чалме, а дело в голове.
- Гапзадан нук,ра боша, хому,ши –тилло.
Если говорить это серебро, то молчание- это золото.
-Гапи х,ар ку,ру кара бовар накун.
Не верь речам всяких слепых и глухих.
-Гап кари ишкам сер намешу,.
Одним разговором живот не насытится.
-Гардани хама шамшер намебура.
Опущенную шею и сабля не режет.
- Гови бешира овозаш баланде.
Корова, не дающая молоко, мычит громче.
- Гул бехор,гу,шт бе устуг.он намешу..
Цветок без колючек , мясо без костей не бывают.
- Гуфтаги муллоя куну, мекардагеша накун.
Что говорит раввин – делай, а что делает – не делай.
- Гушна нон хов мебина.
Голодному снится хлеб.
- Гу,солаи шудани аз пояш маълум.
Хороший телёнок виден по его ногам.
-Давидани гу,сола то ках.доне.
Бег телёнка до хлева.
-Давлат напурс, дуои падар пурс.
Не проси богатства, а проси благословения отца.
- Даллори куну ху,стгори накун.
Будь посредником при торгах,но не будь свахой.
- Дам г,анимат, одам г,анимат.
Время дорого, человек дорог.
-Дарахта кирм, одама г,ам мехура.
Дерево поедает червь, а человека – горе.
- Дарахт бе шамол намеч,ума.
Дерево без ветра не колышится.
- Дарахт бо реша, одам бо ду,ст зинда.
Дерево корнями, а человек друзьями жив.
- Дарахти кач, рост намешу.
Кривое дерево не будет прямой( не выпрятится).
Дарда даромадаш осон,буромаданаш к,ин.
Заболеть легко, а вылечиться трудно.
-Дар дарвози марг шох.у гадо баробар.
Перед смертью царь(шах) и нищий одинаковы(равны).
- Дард биёяю ач,ал набиёя.
Болезнь пусть приходит, чтоб смерть не пришла.
Дар ноомади кор шиша сангдона, атола дандона мешикана.
Если не повезёт, то стекло разобьёт склад для камней, а мучной суп(атола) поломает зуб.
- Дар хонае, ки зан нест – ру,шнои нест.
В доме, где нет женщины – не светло.
-Дар хонаи бебача шоди нест.
В доме, где нет детей, нет радости.
-Дарьё бо дах,ани саг мурдор намешу.
Река ртом собаки не будет поганой.
-Дар х,ама ч,о хуру,с як хел ч,ег, мезана.
Везде петух поёт одинаково.
Дасти одамизод – гул
Руки человека (человечества) – розы(цветы)
( продолжение следует) вместо таджикских букв дополнено запятой с соответствующей буквой русского алфавита, например х, означает лёгкое произношение буквы х и т.д

© Copyright: Гавриэль Борухов, 2021
Свидетельство о публикации №221081300987

Минстрой России обсудил с Таджикистаном точечный ввоз мигрантов на стройки

Министр строительства и ЖКХ России Ирек Файзуллин обсудил с послом Таджикистана в Российской Федерации Имомуддином Сатторовым необходимость проработки соглашения об организованном ввозе специалистов в сфере строительства. Об этом сообщается на сайте Минстроя РФ.

Следующая цитата

Мобильный ШПД в настоящее время использует технологии мобильной связи WCDMA/HSPA (поколение 3.5G), HSPA+ (поколение 3.75G). Также применяются технологии 4G: WiMax и LTE.

В список 10 стран с самой высокой скоростью широкополосного доступа в мире входят 8 стран Западной Европы. Лидер этого рейтинга имеет среднюю скорость подключения 274,27 Мбит/с. Такая скорость зафиксирована на острове Джерси, расположенном в проливе Ла-Манш. Джерси стал первым регионом в мире, где оптоволоконное подключение доступно в каждом домохозяйстве. Второе место занял Лихтенштейн, следом идут Исландия и Андорра.

Широкополосный доступ в Интернет в Таджикистане позволяет подключение со средней скоростью 1,82 Мбит/с. Таджикистан занимает 211 место из 224 регионов (стран и островных территорий ряда стран).

Широкополосный доступ в Интернет в Таджикистане

Среди бывших стран СССР (кроме балтийских стран) наилучшие показатели у Российской Федерации – 66 место в рейтинге, средняя скорость подключения – 35,73 Мбит/с. Страной с самой низкой средней скоростью подключения в мире является Туркменистан (0,50 Мбит/с) – 224 место в рейтинге.

247 тысяч таджикских нелегальных мигрантов в России

Замминистра внутренних дел России Александр Горовой в своем выступлении на пленарном заседании Межпарламентской ассамблеи СНГ обратился к парламентариям с просьбой усилить разъяснительную работу среди своих соотечественников по поводу соблюдения миграционного законодательства.

Он напомнил про то, что указ президента России «О временных мерах по урегулированию правового положения иностранных граждан и лиц без гражданства в РФ в связи с угрозой дальнейшего распространения новой коронавирусной инфекции (COVID-19)» действует до 15 июня.

В соответствии с этим документом, иностранцам, находящимся в России нелегально, была предоставлена возможность урегулировать свое правовое положение без применения санкций со стороны правоохранительных органов.

Силовик привел статистику МВД, согласно которой сегодня в России находятся более 332 тысяч нелегальных мигрантов из Узбекистана, 247 тысяч — из Таджикистана, 152 тысячи — с Украины, 120 тысяч — из Азербайджана, 115 тысяч — из Киргизии, 61 тысяча — из Армении, 56 тысяч — из Молдавии, 49 тысяч — из Казахстана.

Рейтинг соотношения цен на жилье и среднегодового дохода семьи

Глобальная база статистических данных Numbeo опубликовала рейтинг 109 стран по соотношению средних цен на жилье и среднего годового дохода семьи. Данных по Туркменистану и Таджикистану аналитики сербского сайта собрать не смогли.

Рейтинг соотношения средних цен на жилье и среднего годового дохода семьи - топ

Рейтинг соотношения средних цен на жилье и среднего годового дохода семьи - худшие

Рейтинг соотношения средних цен на жилье и среднего годового дохода семьи - страны бывшего СССР

Коронавирус в Таджикистане - январь 2021 года

За сутки в Таджикистане число выявленных случаев коронавируса увеличилось на 37, сообщает Минздрав страны. Общее число выявленных случаев COVID-19, таким образом, достигло 12 852 человек. При этом 42 человека были выписаны.

Глава Минздрава и соцзащиты Таджикистана Джамолиддин Абдуллозода выразил надежду на то, что коронавирус в стране исчезнет уже летом 2021 года. По его словам, это станет возможным благодаря вакцинации населения от соответствующей инфекции.

Прогноз ВВП Таджикистана на 2023 год

Объем ВВП в Таджикистане к 2023 году планируется довести до 115 миллиардов сомони или более 10,1 миллиарда долларов. По данным Министерства финансов республики, в 2021 году уровень инфляции прогнозируется на уровне 6,9%, в 2022 году – 6,8%, а в 2023 году этот показатель составит 7,1%.

Пенсия в Таджикистане

В Таджикистане с начала 2020 года сумма выплат пенсий и пособий превысила 205 миллионов долларов, сообщили в Агентстве по статистике при правительстве республики. Согласно данным ведомства, на начало декабря в Таджикистане насчитывается свыше 725,5 тысячи пенсионеров.

Душанбе, 14 декабря 2020, 10:37 — REGNUM На развитие топливно-энергетического комплекса и транспортных коммуникаций в Таджикистане планируется выделить 6 млрд сомони ($530 млн), сообщает 14 декабря издание «Авеста» со ссылкой на государственный бюджет 2021 года.

Три тысячи мигрантов за полгода вернулись в Таджикистан из Казахстана

В Таджикистан из Казахстана за прошедшие полгода вернулись 3 тысячи мигрантов, сообщает пресс-служба Международной организации по миграции (МОМ). Согласно официальным данным, 1 декабря 2020 года попасть на родину смогли еще 376 жителей республики.

Читайте также: