Цитаты из песен рамштайн

Обновлено: 22.12.2024

Аленький цветочек, ах, аленький цветок,
Чем глубже копаешь – тем неспокойнее вода.

Добавила Whispering Wind 22.01.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Dort am Klavier
Lauschte ich ihr
Und wenn ihr Spiel begann
Hielt ich den Atem an
Dort am Klavier
Stand ich bei ihr
Es hatte den Schein
Sie spielte fur mich allein

Там, около рояля,
Я слушал ее.
А когда она начинала играть,
У меня захватывало дух.
Там, около рояля,
Я стоял рядом.
Это была лишь иллюзия,
Что она играла только для меня.

Добавила Аида_98 03.12.15
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ich hatte Lust mit grossen Tiere
Hab' keine Lust es zu riskieren
Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen
Hab' keine Lust zu erfrieren

Ich bleibe einfach liegen
Und wieder zähle ich die Fliegen
Lustlos fasse ich mich an
Und merke bald ich bin schon lange kalt
So kalt, mir ist kalt.

Я бы хотел этого с большим зверем,
Но не хочу рисковать.
Не хочу вылезать из снега,
Но и замёрзнуть тоже нет желания.

Я просто лежу
И считаю мух.
Неохотно я дотрагиваюсь до себя
И вдруг замечаю, что я уже давно замёрз.
Холодно, мне так холодно.

Следующая цитата

немецкая метал-группа, образованная в январе 1994 года в Берлине.

Музыкальный стиль группы относится к жанру индастриал-метала. Основные черты творчества группы: специфический ритм, в котором выдержана большая часть композиций, и эпатирующие тексты песен. Особую известность группе принесли сценические выступления, часто сопровождаемые использованием пиротехники, получившие признание в музыкальной среде.

Страна: Германия Год основания: Песни:

Morgenstern ach scheine
auf das Antlitz mein,
Wirf ein warmes Licht
Auf mein Ungesicht,
Sag mir ich bin nicht alleine.

Утренняя звезда,
Освети мой лик,
Брось теплый луч
На мое уродство,
Скажи мне, что я не одна.

Добавил(а) Аноним 22.09.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Bewahret einander vor Herzeleid
Denn kurz ist die Zeit die ihr beisammen seid.
Bewahret einander vor der Zweisamkeit.

Храните друг друга от сердечной скорби,
Так как скоротечно время, что вы проведёте вместе.
Храните друг друга от одиночества вдвоём.

Добавила PautIna 28.09.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Безумие –
Это узкий мостик
Между берегами разума и инстинкта.

Der Wahnsinn
Ist nur eine schmale Brücke
Die Ufer sind Vernunft und Trieb

Добавила Аида_98 03.12.15
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Wer wartet mit Besonnenheit,
Der wird belohnt zur rechten Zeit.

Кто ждёт с благоразумием,
тот будет вознаграждён в своё время.

Добавила Sway Sway 22.10.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ich will dass ihr mir vertraut
Ich will dass ihr mir glaubt
Ich will eure Blicke spuren
Ich will jeden Herzschlag kontrollieren.

Я хочу, чтобы Вы мне довеpяли,
Я хочу, чтобы Вы мне веpили,
Я хочу ловить Ваши взгляды,
Я хочу упpавлять каждым удаpом Вашего сеpдца.

Добавила Vintage Love 04.05.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Und der Haifisch der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tränen sieht man nicht

In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zahre fliesst
Und so kommt es dass das Wasser
In den Meeren salzig ist

И акула тоже плачет,
Слёзы бегут по лицу.
Но акула живёт в воде,
Поэтому слёз ее никто не видит.

Вот в пучине живёт одинокая
И немало слёз проливает.
Так вот почему вода
В море такая солёная.

Добавила Vintage Love 04.05.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Wer ficken will
Muss freundlich sein

Кто хочет потрахаться,
Должен быть вежливым.

Добавил(а) Аноним 25.02.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie atmet dich, sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenen Herzen
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
Saugt sich fest an deinen Lippen
Graebt sich Gaenge durch die Rippen
Laesst sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiss
Dann kalt
Am Ende tut es weh

Любовь — это дикий зверь.
Она вынюхивает тебя, она ищет тебя,
Гнездится в расколотом сердце
И выходит на охоту с поцелуем и при свечах.
Жадно присасывается к твоим губам,
Пробирается через ребра,
Позволяет упасть мягко, как снег,
Сначала становится горячо,
Потом холодно,
В конце это причиняет боль.

Добавил DrEvil 14.01.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Sie trägt den Abend in der Brust
Und weiß das sie verleben muss
Sie legt den Kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss

В груди она носит сумерки*,
И она знает, что жить ей осталось недолго.
Она кладет голову к нему на колени
И просит о последнем поцелуе.

Пояснение к цитате:

* - метафора скорой смерти

Добавила Аида_98 03.12.15
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ich brauche Zeit, kein Heroin -
kein Alkohol, kein Nikotin.

Мне нужно время -
Никакого героина, спирта, никотина.

Добавил God Of Death 22.02.15
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Eine Liebe zwei Pistolen
Eine zielt mir ins Gesicht
Er sagt ich hatte dich gestohlen
Dass du mich liebst weiB er nicht

Одна любовь, два пистолета.
Один нацелен мне в лицо.
Он говорит, я украл тебя.
То, что ты любишь меня, он не знает.

Добавила Whispering Wind 22.01.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Tiefe Brunnen muss man graben
wenn man klares Wasser will

Копай колодец глубоко,
Если хочешь чистой воды.

Добавил invisible kid 11.12.14
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто при земной жизни добродетелен,
После смерти становится ангелом.
Глядя на небо, ты спрашиваешь:
«Почему же их тогда не видно?»

Нас на небе можно увидеть лишь тогда,
Когда рассеиваются облака.
Мы одни, и нам страшно.

Видит бог, я не хочу быть ангелом.

Они живут, не видя солнечного света,
Бесконечно далеко от нас.
Они цепляются за звёзды,
Чтобы не упасть с неба.

Wer zu Leb zeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann

Erst wenn die Wolken Schlafengehen
kann man uns am Himmel sehn
wir haben Angst und sind allein

Gott weiss ich will kein Engel sein

Sie leben hinterm Sonnenschein
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen
damit sie nicht vom Himmel fallen

Следующая цитата

Chmale Brucke - У шмары в брюхе (Du Riechst So Gut)

Versteck zuruck - вверх штык, сурок (Sehnsucht)

Следующая цитата

Too big, too small
size does matter after all
zu gross, zu klein,
er konnte etwas grosser sein
Mercedes Benz und Autobahn
alleine in das Aussland fahren
Reise, Reise, Fahrvergnugen (или fahr vergnugen)
Ich will nur Spass, mich nicht verlieben

Just a little bit, just a little bitch

Schones Fraulein, Lust auf mehr
Blitzkrieg mit dem Fleischgewehr
Schnapps im Kopf, du holde Braut,
Schlag Bratwurst in dein Sauerkraut

Слишком большой, слишком маленький,
Размер все-же имеет значение.
Слишком большой, Слишком маленький.
Он мог бы быть немного больше

Мерседес-Бенц и автострада
Один еду за границу
Путешествия, путешествия, еду веселиться
Хочу лишь удовольствий, без любви

У тебя есть пи*да
У меня есть х*й
Так в чем проблема?
Давай сделаем это быстро.
Так возьми меня сейчас, пока не поздно
Жизнь коротка, я не могу ждать.
Возьми меня сейчас, ах ты не знаешь,
Я не могу трахаться в Германии.

Слишком тонкий, слишком толстый, *я так понял он это имел в виду. *
Один размер подходит под всех.
Слишком большой, слишком маленький,
Шлагбаум должен быть поднят.

У тебя есть пи*да
У меня есть х*й
Так в чем проблема?
Давай сделаем это быстро.
Так возьми меня сейчас, пока не поздно
Жизнь коротка, я не могу ждать.
Возьми меня сейчас, ах ты не знаешь,

Читайте также: