Автобиографические отступления в романе евгений онегин цитаты

Обновлено: 08.05.2024

1 глава

Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь

(гл. 1, ст. 5, слова автора)

Эти строки – одна из самых популярных фраз, заимствованных у А.С. Пушкина. Данный афоризм можно употребить в качестве указания на то, что полученных знаний недостаточно, они неполны и поверхностны. Про своего главного героя А.С. Пушкин говорит точно так же: его поверхностных знаний на самые популярные в обществе темы было достаточно для того, чтобы прослыть человеком умным и блестяще образованным, но не более того.

Кто жил и мыслил, тот не может
В душе не презирать людей

(гл. 1, ст. 46, слова автора)

Эти строки в контексте романа были призваны дать характеристику не только Онегину, но и поколению молодых людей в целом. Зачастую недостаточный жизненный опыт и первые юношеские разочарования, неизбежно наступающие после столкновения с реальным миром, они принимают за константу и считают свои необоснованные суждения правдой жизни. Характерные для современников Онегина привычки идеализировать, все отрицать и ко всему относиться скептически в итоге приводят к особому поведению юных людей, к пренебрежительному отношению к окружающим и к уверенности в своей уникальности и особенности. Такое поведение повсеместно встречается и в современном мире, а значит, строки не утратили своей актуальности.

Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей

(гл. 1, ст. 25, слова автора)

Чтобы понять суть сказанного, стоит обратиться к тому историческому контексту, в котором создавалось это произведение. Белинский в своей критике «Евгения Онегина» указывал на следующую особенность: русский человек все еще не может принять тот факт, что истинно национальным и народным русским романом может быть произведение не только про грубых мужиков и деревенский быт, но и про людей светских, пусть и одевающихся по европейской моде, но не перестающих быть русскими. Дворянство по-прежнему остается ведущим классом, неким транслятором образования и прогресса внутри своей родной страны, несмотря на внешний «иноземный» лоск. Конечно, есть в данных строках и более приземленный смысл: уделять внимание своей внешности может и должен любой. Независимо от должности, призвания и возраста опрятный человек всегда располагает к себе и проявляет уважение к своему окружению.

2 глава

Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень

(гл. 2, ст. 13, слова автора)

Это одна из самых ярких цитат из произведения, строки, призванные показать насколько сильно отличаются друг от друга Онегин и Ленский. Эти юноши – полные противоположности друг друга и судьбами, и характерами, а саму фразу и сегодня используют для того, чтобы красочно указать на различия между кем-либо или чем-либо. В реальном мире, как и в произведении Пушкина, порой даже самые непохоже друг на друга люди находят общий язык, становятся друзьями или создают семьи. Как в природе противоположные по всем признакам вещи сосуществуют рядом, так и человеческий социум держится на контрастах и противопоставлениях так же, как и на сходствах и родстве.

Так люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья

(гл. 2, ст. 13, слова автора)

Несмотря на все различия Онегин и Ленский находят общий язык и проводят в компании друг друга довольно много времени. Если Ленский и считает Евгения своим другом, то для него Владимир лишь приятель, способный хоть немного развлечь и скрасить его будни, наполненные скукой и разочарованием. Молодым людям нечем заняться в деревне, поблизости нет больше достаточно образованных и интересных людей, способных находиться с ними «на одной волне». Этими строками Пушкин прямо указывает на причину их так называемой дружбы – скуку.

А.С. Пушкин – проницательный и привыкший к размышлениям поэт, знаток человеческих душ. Он не только создает и постоянно расширяет портреты своих героев, но и анализирует как самого себя, так и свое окружение, вычленяет главные и самые яркие черты, создает своеобразную энциклопедию людских характеров, привычек и недостатков. Данные строки говорят об одной неизменной человеческой черте, присущей каждому – мы склонны идеализировать себя, ставить в центр мира, такова эгоистичная природа людей, особенность восприятия, которая без должного внимания и проработки может привести к печальным последствиям.

Привычка свыше нам дана,
Замена счастию она

(гл. 2, ст. 31, слова автора)

Данные строки относятся не только к старшей Лариной, чью историю рассказывает читателям Александр Сергеевич, но и к человеческому обществу в целом. Подобно молодой девушке, привыкающей к жизни с нелюбимым мужем, к новому непривычному дому и чужому окружению, многие приспосабливаются к абсолютно новым стрессовым условиям и ситуациям. Такова человеческая психика: она подвижна и изменчива, ведь ради своего выживания люди порой идут на любые ухищрения. Так и Ларина, поначалу страдающая от своей новой жизни, научилась находить в ней моменты радости и удовлетворения.

4 глава

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей

(гл. 4, ст. 7, слова автора)

Эти строки давно стали излюбленной цитатой многих людей, а используется она повсеместно. Размышления Александра Сергеевича о женской любви достаточно точны и интересны, а также до сих пор актуальны, несмотря на то, что современные женщины разительно отличаются от девушек начала 19 века. Взаимоотношения порой бывают непредсказуемы и не поддаются законам логики из-за своей чувственной природы. И по сей день такие легкомысленные и по-своему жестокие к чужим чувствам молодые люди без особых усилий влюбляют в себя наивных дам, какими были многие барышни пушкинского времени.

8 глава

Любви все возрасты покорны

(гл. 8, ст. 29, слова автора)

Сегодня эти слова являются одной из самых популярных цитат о любви, ее можно услышать с экранов и в повседневной речи своего окружения. Многие даже не помнят откуда данные слова, но все прекрасно понимают их значение, которое не требует долгих объяснений. Любовь доступна каждому независимо от возраста, общественного положения и личных предпочтений.

Следующая цитата

В романе «Евгений Онегин» насчитывается множество авторских отступлений. Именно благодаря им действие романа выходит за рамки частной жизни героя и расширяется до масштабов общероссийских. В. Г. Белинский назвал «Евгения Онегина» «энциклопедией русской жизни», поскольку авторские отступления раскрывают противоречия, тенденции и закономерности эпохи, на первый взгляд не имеющие прямого отношения к сюжетной канве романа, но ярко демонстрирующие отношение к ним Пушкина. Однако образ автора не исчерпывается только лирическими отступлениями (авторские комментарии и замечания рассеяны по всему тексту романа). По ходу романа автор, как и его герои, претерпевает эволюцию. Так, исследователи, изучая стиль поэта, отмечают разницу между главами, написанными до и после 1825 г. Автор не ассоциирует себя с Онегиным, подчеркивая различия в их отношении к жизни, природе, театру, вину, женщинам и т. д. Пушкин идет в своем развитии дальше, чем Ленский, становясь поэтом действительности и подчеркивая, что поэтическое и восторженное отношение к жизни — разные вещи. Сам поэт полагал, что он ближе всех Татьяне. В последних главах Пушкин — человек последекабрьской эпохи, он сформировался как поэт и личность. Таким образом, в романе Пушкин выступает как бы в двух ипостасях — автора и рассказчика, причем очевидно, что образ первого значительно шире, чем образ второго.

Принято выделять следующие группы авторских отступлений в романе:

1) Отступления автобиографического характера:

В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал,
В те дни, в таинственных долинах,
Весной, при криках лебединых,
Близ вод, сиявших в тишине,
Являться муза стала мне.
Моя студенческая келья
Вдруг озарилась: муза в ней
Открыла пир младых затей,
Воспела детские веселья,
И славу нашей старины,
И сердца трепетные сны.

И свет ее с улыбкой встретил;
Успех нас первый окрылил;
Старик Державин нас заметил
И, в гроб сходя, благословил.

2) Отступления философского характера (о течении жизни, природе, о преемственности поколений, о собственном бессмертии):

Увы! На жизненных браздах
Мгновенной жатвой поколенья,
По тайной воле провиденья,
Восходят, зреют и падут;
Другие им вослед идут.
Так наше ветреное племя
Растет, волнуется, кипит
И к гробу прадедов теснит.
Придет, придет и наше время,
И наши внуки в добрый час
Из мира вытеснят и нас!

(Глава II, строфа XXXVIII)

Как грустно мне твое явленье,
Весна, весна, пора любви!
Какое томное волненье
В моей душе, в моей крови!
С каким тяжелым умиленьем
Я наслаждаюсь дуновеньем
В лицо мне веющей весны
На лоне сельской тишины!
Или мне чуждо наслажденье,
И все, что радует, живит,
Все, что ликует и блестит,
Наводит скуку и томленье
На душу мертвую давно
И все ей кажется темно?

Или, не радуясь возврату
Погибших осенью листов,
Мы помним горькую утрату,
Внимая новый шум лесов;
Или с природой оживленной
Сближаем думою смущенной
Мы увяданье наших лет,
Которым возрожденья нет?
Быть может, в мысли нам приходит
Средь поэтического сна Иная, старая весна
И в трепет сердце нам приводит
Мечтой о дальней стороне,
О чудной ночи, о луне.

Следует отметить, что далеко не все описания природы являются философскими авторскими отступлениями.

3) Авторские отступления о русском языке:

Я знаю: дам хотят заставить
Читать по-русски. Право, страх!
Могу ли их себе представить
С «Благонамеренным» в руках!
Я шлюсь на вас, мои поэты;
Не правда ль, милые предметы,
Которым, за свои грехи,
Писали втайне вы стихи,
Которым сердце посвящали,
Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?

Не дай мне Бог сойтись на бале
Иль при разъезде на крыльце
С семинаристом в желтой шале
Иль с академиком в чепце!
Как уст румяных без улыбки
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.

4) Авторские отступления о литературе и культуре пушкинского времени, о литературных героях, о поэтических жанрах:

Волшебный край! там в стары годы,
Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И предприимчивый Княжнин;
Там Озеров невольны дани
Народных слез, рукоплесканий
С младой Семеновой делил;
Там наш Катенин воскресил
Корнеля гений величавый;
Там вывел колкий Шаховской
Своих комедий шумный рой,
Там и Дидло венчался славой,
Там, там, под сению кулис ,
Младые дни мои неслись.

(Глава I, строфа XVIII)

Свой слог на важный лад настроя,
Бывало, пламенный творец
Являл нам своего героя
Как совершенства образец.
Он одарял предмет любимый,
Всегда неправедно гонимый,
Душой чувствительной, умом
И привлекательным лицом.
Питая жар чистейшей страсти,
Всегда восторженный герой
Готов был жертвовать собой,
И при конце последней части
Всегда наказан был порок,
Добру достойный был венок.

А нынче все умы в тумане,
Мораль на нас наводит сон,
Порок любезен и в романе,
И там уж торжествует он.
Британской музы небылицы
Тревожат сон отроковицы,
И стал теперь ее кумир
Или задумчивый Вампир,
Или Мельмот, бродяга мрачный,
Иль Вечный жид, или Корсар,
Или таинственный Сбогар.
Лорд Байрон прихотью удачной
Обрек в унылый романтизм
И безнадежный эгоизм.

. Унижусь до смиренной прозы;
Тогда роман на старый лад
Займет веселый мой закат.
Не муки страшные злодейства
Я грозно в нем изображу,
Но просто вам перескажу
Преданья русского семейства,
Любви пленительные сны
Да нравы нашей старины.

5) Авторские отступления о любви и дружбе (часто носят ироничный характер):

Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
Мы почитаем всех нулями,
А единицами — себя.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно,
Нам чувство дико и смешно.

(Глава II, строфа XIV)

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный,
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков И величавых париков.

Кому не скучно лицемерить,
Различно повторять одно,
Стараться важно в том уверить,
В чем все уверены давно,
Все те же слышать возраженья,
Уничтожать предрассужденья,
Которых не было и нет
У девочки в тринадцать лет!
Кого не утомят угрозы,
Моленья, клятвы, мнимый страх,
Записки на шести листах,
Обманы, сплетни, кольцы, слезы,
Надзоры теток, матерей,
И дружба тяжкая мужей!

(Глава IV, строфы VII—VIII)

Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет, и сладкий плод,
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают все вокруг.

Следующая цитата

6) Авторские отступления о современном обществе, нравах, вкусах, образовании, молодежи:

Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава Богу,
У нас немудрено блеснуть.

( Глава I, строфа V)

Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел;
Кто странным снам не предавался,
Кто черни светской не чуждался,
Кто в двадцать лет был франт иль хват,
А в тридцать выгодно женат,
Кто в пятьдесят освободился
От частных и других долгов,
Кто славы, денег и чинов
Спокойно в очередь добился,
О ком твердили целый век:

N.N. прекрасный человек.
Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана,
Что изменяли ей всечасно,
Что обманула нас она;
Что наши лучшие желанья,
Что наши свежие мечтанья
Истлели быстрой чередой,
Как листья осенью гнилой.
Несносно видеть пред собою
Одних обедов длинный ряд, .
Глядеть на жизнь, как на обряд,
И вслед за чинною толпою
Идти, не разделяя с ней
Ни общих мнений, ни страстей.

7) Авторские отступления о Москве:

Москва. как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!

8) Авторские отступления о романе:

9) Авторские отступления о дорогах России и ее будущем

Когда благому просвещенью
Отдвинем более границ,
Со временем (по расчисленью
Философических таблиц
Лет чрез пятьсот) дороги, верно,
У нас изменятся безмерно:
Шоссе Россию здесь и тут,
Соединив, пересекут.
Мосты чугунные чрез воды
Шагнут широкою дугой,
Раздвинем горы, под водой
Пророем дерзостные своды,
И заведет крещеный мир
На каждой станции трактир.
Теперь у нас дороги плохи,
Мосты забытые гниют,
На станциях клопы да блохи
Заснуть минуты не дают;
Трактиров нет. В избе холодной
Высокопарный, но голодный
Для виду прейскурант висит
И тщетный дразнит аппетит,
Меж тем как сельские циклопы
Перед медлительным огнем
Российским лечат молотком
Изделье легкое Европы,
Благословляя колеи
И рвы отеческой земли.

10) Авторские отступления о дуэли и убийстве:

Приятно дерзкой эпиграммой
Взбесить оплошного врага;
Приятно зреть, как он, упрямо
Склонив бодливые рога,
Невольно в зеркало глядится
И узнавать себя стыдится;
Приятней, если он, друзья,
Завоет сдуру: это я!
Еще приятнее в молчанье
Ему готовить честный гроб
И тихо целить в бледный лоб
На благородном расстоянье;
Но отослать его к отцам
Едва ль приятно будет вам.

11) Авторские отступления о балах, о женских ножках, о вине, о кухне, об альбомах:

Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума:
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.

(Глава I, строфа XXIX)

Конечно, вы не раз видали
Уездной барышни альбом,
Что все подружки измарали
С конца, с начала и кругом.

Тут непременно вы найдете
Два сердца, факел и цветки;
Тут, верно, клятвы вы прочтете
В любви до гробовой доски;
Какой-нибудь пиит армейский
Тут подмахнул стишок злодейский.
В такой альбом, мои друзья,
Признаться, рад писать и я,
Уверен будучи душою,
Что всякий мой усердный вздор
Заслужит благосклонный взор
И что потом с улыбкой злою
Не станут важно разбирать,
Остро иль нет я мог соврать.

Но вы, разрозненные томы
Из библиотеки чертей,
Великолепные альбомы,
Мученье модных рифмачей,
Вы, украшенные проворно
Толстого кистью чудотворной
Иль Баратынского пером,
Пускай сожжет вас божий гром!
Когда блистательная дама
Мне свой in-quarto подает
И дрожь и злость меня берет,
И шевелится эпиграмма
Во глубине моей души,
А мадригалы им пиши!

Следующая цитата

Рассмотрим строфы и значение лирических отступлений на примере произведения А. С. Пушкина.

Глава 1

Автор с особым вниманием относится к портрету героя и описывает все грани его мировосприятия в деталях:

В конце первой главы Пушкин рассуждает о процессе творчества, о подсознательном стремлении воплотить желаемый образ:

Он метафорично заявляет, что любовь (воспоминание поэта о М. Волконской) способствует созданию его шедевров, ускоряет появление Музы:

Глава 2

Глава 3

Автор к концу главы вводит размышления о русском языке и о необходимости его изучения женщинам:

Глава 4

Пушкин в четвертой главе снова возвращается к внутреннему портрету Евгения Онегина :

пишет об изменении его чувств с письмом Татьяны, о том, что возрождение скучающей души Онегина возможно:

Автор возвращается к теме творчества, рассуждая об истинной награде лирика:

Однако автор пренебрегает чтением своих стихов молодым девушкам, предпочитая компанию няни да уток:

Лирические отступления на темы творчества, поэта и поэзии, интимные, философские помогают читателю понять лучше автора, его переживания и содержание произведения.

Глава 5

Глава 6

Пушкин не одобряет поступок Онегина и думает, что можно было избежать дуэли, притом, не оказаться трусом в глазах людей:

Глава 7

Глава 8

Следующая цитата

Помимо расширения пространства внутри произведения, с помощью данного литературного приема Александр Сергеевич отделяет друг от друга фрагменты, происходящие в разных временных промежутках: после отступления непременно начинается новый виток сюжета.

Условно лирические отступления, встречающиеся на страницах романа, можно разделить на несколько групп: биографические, пейзажные, философские, критико-публицистически, житейские, любовные и другие. Так, например, первая глава содержит в себе описания балов и светских приемов, которые можно отнести к житейским.

Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума:
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.
О вы, почтенные супруги!
Вам предложу свои услуги;
Прошу мою заметить речь:
Я вас хочу предостеречь.
Вы также, маменьки, построже
За дочерьми смотрите вслед:
Держите прямо свой лорнет!
Не то… не то, избави Боже!
Я это потому пишу,
Что уж давно я не грешу.

Любовные отступления встречаются достаточно часто. К ним можно отнести строки, в которых Пушкин восхищается ножками благородных дам.

Когда ж и где, в какой пустыне,
Безумец, их забудешь ты?
Ах, ножки, ножки! где вы ныне?
Где мнете вешние цветы?
Взлелеяны в восточной неге,
На северном, печальном снеге
Вы не оставили следов:
Любили мягких вы ковров
Роскошное прикосновенье.
Давно ль для вас я забывал
И жажду славы и похвал,
И край отцов, и заточенье?
Исчезло счастье юных лет,
Как на лугах ваш легкий след.

В шестой главе наравне с рассуждениями о несостоявшейся судьбе Ленского идут размышления писателя о собственной жизни и взрослении, что можно причислить к философским отступлениям.

Познал я глас иных желаний,
Познал я новую печаль;
Для первых нет мне упований,
А старой мне печали жаль.
Мечты, мечты! где ваша сладость?
Где, вечная к ней рифма, младость?
Ужель и вправду наконец
Увял, увял ее венец?
Ужель и впрямь и в самом деле
Без элегических затей
Весна моих промчалась дней
(Что я шутя твердил доселе)?
И ей ужель возврата нет?
Ужель мне скоро тридцать лет?

Наконец, в восьмой главе Александр Сергеевич находит место для собственной биографии и ведет рассказ о своей юности и годах в лицее.

В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал,
В те дни, в таинственных долинах,
Весной, при криках лебединых,
Близ вод, сиявших в тишине,
Являться муза стала мне.
Моя студенческая келья
Вдруг озарилась: муза в ней
Открыла пир младых затей,
Воспела детские веселья,
И славу нашей старины,
И сердца трепетные сны.

Даже последние строки романа являются примером использования автором данного приема.

Но те, которым в дружной встрече
Я строфы первые читал…
Иных уж нет, а те далече,
Как Сади некогда сказал.
Без них Онегин дорисован.
А та, с которой образован
Татьяны милый идеал…
О много, много рок отъял!
Блажен, кто праздник жизни рано
Оставил, не допив до дна
Бокала полного вина,
Кто не дочел ее романа
И вдруг умел расстаться с ним,
Как я с Онегиным моим.

Благодаря данному литературному приему личность автора максимально естественно и гармонично вплетена в повествование. А.С. Пушкин не является сторонним наблюдателем, он – один из участников сюжета, остающийся в тени, но неизменно следующий за главными действующими лицами. Порой лирические дополнения никак не связаны с сюжетом романа, но их роль от этого ничуть не уменьшается. Каждое отступление является уникальным взглядом Пушкина на себя, свое окружение и эпоху со всеми ее тенденциями и противоречиями.

Читайте также: