Цитаты из фильма остров сокровищ 1982

Обновлено: 23.11.2024

- Это была вторая смерть, которая произошла у меня на глазах.
Ни один из жителей деревни не согласился пойти с нами
в "Адмирал Бенбоу". Имя капитана Флинта было хорошо известно
многим из них и приводило их в ужас. Но всe-таки нашeлся смельчак,
который поскакал к доктору за вооружeнным подкреплением.
И вот мы ждали помощи
одни в пустом доме, где лежало мeртвое тело.

- Ему дали время до десяти?
- Угу.

- Что же делать?
Покойник - спаси, Господи, его душу! -
не платил нам ни копейки уже несколько месяцев.

- Это шайка Флинта.
Им нужен сундук капитана. Там хранятся богатства.

- Не робей, Джим.
Мы откроем сундук.
Иди, сынок, поищи ключ.
Вот он.
Ах! Какой костюм! Жаль, тебе великоват.
Но где же деньги? Ищи, Джим.
- Ах! Мама! -Так!
О- о!
Я докажу этим разбойникам, что я честная женщина.
Я возьму только то, что он мне должен, и не фартинга больше.
Два, три. пять.
Это не наше.
- Мама, бери все деньги.
Давай, бежим скорее! -19. Ни фартингом больше,
но и ни фартингом меньше. Я знаю свои права и никому их не уступлю.
И потом, ещe много времени. 26, 27. 30.
Придeтся взять только то, что я успела сосчитать.

- А это? -А это брось.
- Я возьму для ровного счeта. -Бежим!

- Ой. Ах!
Ах! -Быстрее, бездельники, шевелитесь! Псы!

- Милый, бери скорее деньги.
Я, кажется, сейчас упаду в обморок.
- Ну, пойдeм же скорее!

- Чeрный пeс, где.
Эй, Пью! Билли мeртвый!

- Обыщите его, подлые лодыри!
Остальные наверх за сундуком!

- Наверх!
Живее, ребята!

- Эй, Пью!
В сундуке ничего нет. Его успели перерыть до нас.

- А то на месте?
- Деньги тут.

- К чeрту деньги! Я говорю о бумагах Флинта.

- Бумаг не видно.
- Эй вы там, внизу, обыщите его!

- Его успели обшарить до нас. Нам ничего не оставили.
Никого.

- Ищите же, ребята, ищите! Ищите во всех углах!

- Ищите! Переройте весь дом!
Они не могли далеко уйти. Они где-то здесь, поблизости!
Вы должны их найти. Ищите же, ребята.
Ищите!

- Это Дэрк. Уходить надо.
- Нечего слушать Дэрка.
Дэрк всегда был дурак и трус. Ай!
Стойте. стойте!
Давай-давай быстрее! Быстрей!

Следующая цитата

Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать, хе-хе, мёртвым.

Добавил Инквизитор 10.03.09

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Кто-то боялся Пью, кто-то — Билли Бонса, а меня боялся сам Флинт.

Добавил Инквизитор 10.03.09

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Он был не один, кто больше всех деньги на свете любил. Он это забыл.

Добавила голубева наталья 23.10.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Все дети, как дети, живут без забот, а Боб на диете, не ест и не пьет, в копилку кладет.

Добавила голубева наталья 23.10.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Я кричу тем немногим,
Кто земные тревоги
На спасительный остров решил поменять:
«Лучше быть одноногим,
Чем быть одиноким,
Когда скучно и грустно, и некому руку подать…»

Пояснение к цитате: Поёт Армен Джигарханян Добавила Корделия 20.07.14
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— А-а-а! Скелет! Это моряк, одежда у него была морская.
— А ты думал найти здесь епископа?

Добавил Дмитрий Кузнецов 13.03.16

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

До конца всего осталось
Несколько минут,
И меня (какая жалость!)
Видно, не убьют.

Не болтаться мне на рее,
Не пойти на дно,
Фортуна! лотерея!
В жизни и в кино и в кино.
В жизни как в кино?
Вроде как в кино,
Но не как в кино!

Добавил Побратим Гошан 18.07.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ещё мгновение, и те из вас, которые останутся в живых, позавидуют мёртвым!

Добавил Дмитрий Кузнецов 17.12.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Прошу прощенья, сэр, вы в последнее время стали часто нарушать наши обычаи. Команда имеет право собраться и поговорить!
— Согласно обычаю. На сходку!
— Таков закон. Ха-ха-ха.

Добавил Побратим Гошан 31.07.17

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Я не желаю быть капитаном таких дураков!

Добавил Побратим Гошан 31.07.17

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Поживешь среди дегтя – поневоле запачкаешься.

Добавил Побратим Гошан 06.07.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Олухи, ну что ж они делают? Они ж перебьют друг друга.

Добавил Побратим Гошан 06.07.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

За ветер добычи, за ветер удачи!
Чтоб зажили мы веселей и богаче!

Добавил Побратим Гошан 06.07.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Когда? Ладно, я скажу тебе когда. Как можно позже – вот когда!

Добавил Побратим Гошан 06.07.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

И все же я даю тебе улизнуть от них перед самыми моими иллюминаторами. Мы теперь крепко связаны, Джим. Убьют меня и ты не проживешь больше пары вздохов.

Добавил Побратим Гошан 06.07.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Потому любит зритель
Этот чудный жанр,
Наш чудесный исцелитель
И бальзам для ран,

Распахнет иллюзий фея,
В мир чудес окно,
Фортуна! Лотерея!
В жизни и в кино и в кино.
В жизни как в кино?
Вроде как в кино, но.

Дамы и господа!
Леди энд джентльмены!
Мадам и месье!
Сеньоры и сеньориты!
Товарищи!
В шоу участвовали.

Следующая цитата


- Сквайр Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены
попросили меня рассказать всe, что я знаю об Острове сокровищ,
всю историю с самого начала до конца.
Кроме, конечно, того места в океане, где находится остров.
Там ведь ещe остались сокровища.
И вот я мысленно возвращаюсь к тому времени,
когда у моего отца был трактир "Адмирал Бенбоу",
бродя по закоулкам которого я мечтал о неведомых островах
и морских приключениях.
Вся эта история началась в тот день, когда умер мой отец.
Это было первое большое горе в моей жизни.

- Твой отец так хотел дожить до весны, Джим.

- Эй! Юнга!
А ну-ка, помоги принести мой сундук.
А- а. оп!
Хе-хе-хе!
Э- э. хе-хе-хе!
Я поживу здесь немного. Человек я простой.
Ром, свиная грудинка и яичница - вот и всe, что мне нужно.
Берите, это вам.
Как меня называть?
Зовите просто капитаном.
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому.
- Наш постоялец
не был похож на простого матроса. Это был настоящий морской волк,
насквозь просоленный морем!
Посетители боялись его.
Но через день их снова тянуло к нему.
В тихую, захолустную жизнь он внeс
что-то необычное, яркое.

- Очень удобная бухточка, приятель.
Неплохое местечко для трактира "Адмирал Бенбоу".
И ни одного судeнышка на горизонте!
Капитан, лиса, лиса!

- Где?
- Да вон там! Вон в кустах!
Не вижу.
Ах!
Послушай, приятель,
я вижу, ты парень верный и на тебя можно положиться.
Если когда-нибудь увидишь, что сюда топает морячок.
на одной ноге, сразу же сигналь мне!
За мной не пропадeт!
Получишь четыре пенса.
И будешь получать каждый месяц. Только без дураков!
Увидишь матроса на одной ноге,
получишь награду.
если останемся живы.
Слышишь?
- Угу.

- Это шумит море,
проклятое преддверие ада.
Ты слушай, слушай.
Если очень сильно прислушаться,
то можно услышать голос самого. дьявола.

- А вы видели морского дьявола?

- Видел. Только неясно.
А вот мой друг Сэнди Габборт
видел его точно.
Было это накануне Рождества. И мы уже дней семнадцать
как вышли из Клайда. И нам тяжеленько доставалось.
Шли мы на север. И всe время дул хороший ветер.
Но однажды.
все снасти вдруг странно стали звенеть,
как целый бесовский хор,
так, что кровь стыла в жилах. А Сэнди стоял у стакселя,
и мы не могли его видеть у грот-мачты, где мы крепили паруса.
И вдруг Сэнди как закричит!
Мы все бросились к нему.
А он только и успел сказать, что.
"там, у бушприта,
из воды вынырнул морской дьявол. "
и посмотрел на него.
Через полчаса Сэнди помер.
А море сразу успокоилось.

- А на что он был похож?

- На что он был похож?
Не дай Бог нам всем узнать это.

- Эти рассказы капитана так действовали на моe воображение,
что я подолгу не мог заснуть.
Мне чудилось, что все углы трактира

Следующая цитата

заполнены страшными пиратами,
одноногими моряками и морскими дьяволами.
. мертвеца. Йо-хо-хо,
и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведeт до конца.
Йо-хо-хо,
и бутылка рому!
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Ты что здесь делаешь, приятель?
- Я ничего.

- Помни!
Как только увидишь одноногого,
сразу свистать всех наверх!

- Мать постоянно твердила, что нам придeтся закрыть трактир.
Капитан отвадит от нас всех посетителей.
Вот так неделя проходила за неделей, месяц за месяцем.
Деньги, которые капитан дал нам при своeм появлении,
давно уже были истрачены. А новых денег он не платил.
Капитана боялись все. И всe-таки один-единственный раз
капитану посмели перечить.
Как-то вечером к нам в трактир заехал доктор Ливси.

- Добрый вечер!
- Добрый вечер, доктор!

- О, здравствуй, Джим!
- Здравствуйте, доктор!

- Здравствуйте, мэм.
Пятнадцать человек
на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!

- Добрый вечер!
- Здравствуйте!
Здравствуйте, Дженни!
Ах!

- Сейчас же уберите нож! Или, клянусь вам честью,
вы будете болтаться на виселице
после первой же сессии нашего разъездного суда.
Гнилое место!
Чтобы вас всех черти разодрали!

- А теперь, сэр, поскольку мне стало известно, что в моeм округе
находится подобная особа, я буду иметь над вами самый строгий надзор.
Я ведь не только доктор, я и судья. И если до меня дойдeт
хотя бы малейшая жалоба, даже на то, что вы нагрубили кому-нибудь,
я приму самые решительные меры, чтобы вас забрали и выгнали отсюда.
Больше я ничего не скажу.
Спасибо, мэм. Пойду дальше.
Много больных.
Будь здоров, Джим!
Всe будет хорошо.

- У-у-эх!
А- а!
Что с вами, сэр?

- У вас пришвартовался мой товарищ - штурман Билли?

- Не знаю я никакого штурмана Билли.
Есть только один постоялец в "Адмирале Бенбоу".
Только он не штурман, а капитан.

- Ну что ж, моего товарища, штурмана Билли,
тоже можно назвать капитаном.
У вашего капитана шрам на щеке?
- Угу.

- И как раз на правой?
- Угу.

- Значит, всe в порядке. Не правда ли?
Веди меня к нему.
- Пусти! Эх.
Капитан! Капитан!
Капитан!

- Мм?
Ну что ты? Что ты так волнуешься? Кто тебя встревожил? Ну?
Чeрный Пeс.

- Он самый.
Чeрный Пeс пришeл проведать своего старого корабельного друга,
своего Билли.
Эх, Билли, Билли.
Сколько воды утекло с тех пор.

- Ладно.
Ты выследил меня.
Я перед тобой.
Ну, говори, зачем пришeл?

- Хи-хи! Узнаю! Узнаю! Узнаю тебя, Билли!
Этот славный мальчуган, которого я так полюбил,
принесeт мне стаканчик рому. Давай, сынок.
А мы посидим с тобой, если хочешь.
И поговорим без обиняков. Напрямик. Не правда ли?
Как старые товарищи. Давай. Ну вот ещe, Билли.
Билли, ты должен вернуть то, что принадлежит нам по праву.
Будь умницей.
- Нет!
Нет, нет! И довольно об этом!

Читайте также: