Цитаты из фильма охотники на гангстеров

Обновлено: 06.11.2024

- Эту троицу отпустят.
- Кто сказал?
Судья Картер.
Приказ. Быстро сработали.
Можно подумать, им кто-то позвонил.
Слушай, умник, у нас тут есть правила.
Сделай милость, выучи их.
Вы так получили свой новый "паккард"?
Выполняли правила, босс?
В нашей работе не вернуть две вещи -
выпущенные пули и высказанные слова.

- У вас все?
- Иди отсюда.
Карл Локвуд. Телохранитель Микки.
Не я первый говорю тебе об этом,
но не стоит дразнить зверей.
Разве тебя это не волнует?
Нет.
И уже давно.
Держись от греха подальше.
Конни, послушай.

- Но ты пообещал мне.
- Знаю.
Пообещал, стоя на этом самом месте.
Я знаю.
Я не хотел. Честное слово.
Джон, ты хочешь этого каждый день.
Что случилось на сей раз?
Один сутенер.
Собирался обидеть наивную девочку.
Она была похожа на тебя.
Конечно, не такая красивая, но.
Не умеете вы льстить, сержант.
Слушай, я не против жить как все.
Мне не нужны обновки каждую неделю.
Я вышла за честного копа.
Ты добрый, тихий, в постели - гений.
Но мне нужен не герой, а муж.
И я не позволю тебе жертвовать собой.
Когда мы ждем пополнения. Понял?
Да.
Шлюхи на деревьях не растут.
Их, как мустангов, надо поймать
и обуздать, прежде чем выдрессировать.
Девочек надо держать в тихом месте.
И подсадить на мексиканскую наркоту.
Береги пиджак, тут грязно.
А этот коп нагрянул, как заморозки.
И загубил весь мой новый урожай.
Мистер Коэн, Богом клянусь.
Бог - я, Митч, так что клянись мне.
Если бы не тот коп, ничего бы не было.
Думаешь, я зол из-за копа? Нет.
Он просто честный парень.
Вызволил дамочку из беды.
Он герой. Ему медаль положена.
Нам надо найти другое место.
Как говорится,
"Все хорошее однажды надо сжечь,
чтобы получить страховку".
Мистер Коэн, большое спасибо.
Клянусь, это не повторится.
Я знаю, сынок.
Карл, что ты делаешь?
Выпусти нас!
Джерри! Обувь почистить?
А в глаз не хочешь? Иди спать.
Я трудовой человек, как и ты.
Я же говорил! Как стемнеет, иди домой.
Мне надо заработать еще один доллар.

- Если я его дам, ты уйдешь?
- Да.

- Обещаешь?
- Обещаю.
Проваливай.
Обувь почистить?
Проходите, детектив.

- Привет, детка.
- Привет, Джерри.
Дамы.
Джек. Не ожидал тебя тут увидеть.
И в самом деле.
Какой ты элегантный.

- Садись.
- Спасибо.
Как дела?
Для тебя есть отличный стейк.
Умница.
Ты наверняка проголодался.
Недель шесть ничего не выигрывал?

- Пять.
- Мой босс тебе поможет.
Мы устроим бега как надо. Только скажи.
Во-первых, тебе нельзя этого говорить.
Во-вторых, у меня ордер на твой арест.

- По какому обвинению?
- Ростовщичество.
Что такое ростовщичество?
Акулий заем. Показать ордер?

Следующая цитата

После смерти хозяина, Фрэнк Лукас, тихий водитель гарлемского преступного авторитета, решает создать собственную криминальную империю. Его специальность — героин, который он ввозит напрямую из Юго-Восточной Азии.

Лукас считает себя бизнесменом и конкурирует с другими группировками по всем правилам рыночной экономики, предлагая более качественный продукт по более низкой цене. Зарабатывая миллион долларов в день и придерживаясь однажды установленных для себя правил игры, он становится идолом для всего Гарлема, но по следам Фрэнка уже идёт Ричи Робертс — редкий для Нью-Йорка образец честного полицейского, ненавидимого коллегами.

Следующая цитата

Я была знакома с несколькими гангстерами и нашла, что их правила и принципы иногда довольно точно совпадали с моими, особенно когда речь шла о человеческой верности.

Добавила Zakiria 09.09.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— А сколько будет стоить ваш костюм?
— Я не плачу за костюмы. Либо они за счет заведения, либо заведение сгорает.

Добавила Mercier 06.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Мне стыдно говорить об этом, но «Крёстного отца» я написал исключительно из того, что мог найти в другой литературе. Я никогда не встречал настоящего честного гангстера.

Добавил Дмитрий Кузнецов 05.11.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ну, а вы, месье? Когда вы не заняты тем, что сбиваете автомобилисток с пути истинного, во что вы играете?
— Я играю в гангстеров и полицию — то за одних, то за других.

Добавила Mercier 11.04.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть гангстером наполовину. Уже нельзя.

Добавила Maddstone 20.12.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

А ты посмотри, что творится вокруг — гангстеров хватают, судят, наказывают, а преступность растет. А скажи мне, почему? Да потому, что сажают не тех, кого нужно — всякую шушару, мелких воришек, а акулы чуть ли не командуют нами. Вот что, господин главный комиссар — яблоко точит червь и порошками тут не поможешь. Надо его убить.

Добавила Mercier 11.04.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Гангстер, не способный отвечать за последствия, — дилетант.

Добавила _Lana_ 10.01.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Пап, прости, но я не хочу быть гангстером — я хочу стать певцом.

Добавила Mercier 18.05.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Томас Шелби был проходчиком и подрывником. И его просьбы столь забавны, он просит министерство дать ему экспортную лицензию империи и указал конкретные страны: Индия, полуостров Малако, Канада и Россия. Также он планирует перевозку фабричных товаров из Бирмингема в Поплэнд.
— И вы собираетесь выполнить его просьбу?!
— А что такого, майор Кэмпбэлл? Мы просим его совершить убийство от имени короны, он будет рисковать своей жизнью, его просьбы на этом фоне минимальны. Всего-то перекинуться парой слов за ланчем с министрами.
— Сэр, при всем уважении, Томас Шелби — убийца, головорез, бандит и гангстер.
— Да, но он рыл тоннели под вражеским фронтом, чтобы нам не снесли головы артиллерией.

Следующая цитата

У каждого свой знак отличия.
Символ верности чему-либо.
Его знак - шрамы боксера.
Он кулаком пробился к верхушке мафии.
Еврея, которому жажда убийства
снискала уважение итальянцев.
Он дал клятву насилия.
А кто его господин?
Его же ненасытная жажда власти.
Он хотел владеть этим городом.
Его имя - Микки Коэн.
ОХОТНИКИ НА ГАНГСТЕРОВ
ЛОС-АНДЖЕЛЕС 1949 ГОД
На моем знаке отличия - Лос-Анджелес.
Я вернулся с войны и не узнал его.
Бордели, порок, кровь на улицах.
Голливудленд
Коэн создает свою империю.
"Дети ночи.
Что за музыку они заводят".
Это удивительно, Руссо.
Я так часто прихожу сюда,
что при виде меня они знают: будет пир.
Думаешь, в Чикаго об этом не услышат?
Я сделаю так, что услышат.
Ты ненормальный, Микки.
Тебе самое место в психушке.
Минуту назад ты молил о пощаде.
Тогда я думал, что ты человек.
Но ты не человек. Ты гниль.
А сейчас, Томми?
Ты впечатлился?
Ты ублюдок.

- Давайте, ребята.
- Гад.
Поехали!
Ну и ну.
Когда вернешься в Чикаго,
расскажи им, что сегодня видел.
Что Лос-Анджелес принадлежит Коэну.
На войне я понял:
чтобы зло восторжествовало,
добрые люди должны сидеть сложа руки.
Люди боятся. Не хотят вмешиваться.
Простите, мисс?
Вы знаете, что похожи

- на Лорен Бэколл?
- Нет.
Но Коэн - не единственный боксер.
И я готов выйти на ринг.
А этот мерзавец времени не терял.

- Вам повезло, у нас пробы.
- Правда?
Идем.
Это здесь.
Ого! Замечательно!
Спасибо. Я так хочу сообщить родителям.
Они будут очень вами гордиться.
Здесь Бэколл встретилась с Богартом.
Что ты делаешь?
Ей от него достанется.
Это дом Коэна. Туда никто не заходит.
Я не хочу в это ввязываться.
Тогда сходи купи мороженое.
Сюда.
Все пробы мы устраиваем здесь.
Вдали от толпы.
Идем.

- Слушаю?
- Мне нужна девушка.
Да? Как ее зовут?
Не знаю. Может, вы поможете.
Нет, мистер. Я не хочу.
Пошла в комнату!

- Смотрите, кого нашел папочка.
- Мило.
Я говорил, что люблю блондинок?
Да, да. Оружие, рукояткой ко мне.
Ты коп?
Господи. Ты что, сдурел?
Отпустите меня! Пожалуйста!

- Седлай ее, ребята.
- Пустите!
Нет! Перестаньте! Не надо!
Прошу вас! Помогите!
Еще один звук и ты труп.
Кто там?
Руки вверх! Давайте!
Как бы не так.

- Вот как? Он снова тебя пересилил?
- Нет.
Он сумел снять наручники?
Да. Просто невероятно.
Проходите.
Что с тобой случилось?
Они сопротивлялись.
Да? А с ними что случилось?
Они сопротивлялись.
Ты слишком много работаешь.

- Тебе велели не соваться к Коэну?
- Да.
Хендрикс сказал, ты вошел без

Читайте также: