Цитаты из фильма аладдин 2019
Обновлено: 07.11.2024
Войти
Нет аккаунта? ЗарегистрироватьсяАвторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Нет аккаунта? ЗарегистрироватьсяЦитаты из мультфильма "Аладдин"
Два в одном - кальян и кофеварка. А кроме того, замечательная фритюрница. Не бьётся, не ломается. За исключением сегодняшнего дня.
Это началось черной ночью, когда черный злобный человек выжидал, затаив свои черные намерения в своей черной душе.
- Я тебе руки отрублю, босяк! – Руки отрубит, за какой-то батон.
- Ты от нас так легко не уйдешь! – По-вашему, это было легко?
- Что-то ты рановато сегодня попал в беду, Аладдин. – В беду? Нееет. В беду попадаешь, только когда тебя ловят… - Поймал! – О, я в беде…
- Чтобы жить – нужно есть, а чтобы есть – мне приходится воровать!
- У него в руках меч. – Вы идиоты, у нас у всех есть мечи!
- Если бы я был так богат, как ты, я бы прикупил себе хороших манер.
- Ты только посмотри, Абу, не каждый день видишь лошадь с двумя задницами.
- Ты – ничтожный, презренный уличный босяк. Босяком родился, босяком умрешь, и грустить по тебе будут только твои блохи.
[ Султан обращается к тигру Радже ] : - Убереги тебя Аллах, не дай бог у тебя будут дочери.
- Так ты первый раз вышла на рынок? – Это так заметно? – Ну, должен сказать, ты там несколько выделяешься…
- Слышал про золотое правило? У кого есть золото – тот правила и устанавливает.
- Абу. Абу, еще рано паниковать! . А вот сейчас самое время.
- А можно я буду называть тебя просто Ал, или просто Дин? Или, может быть, Лади? Симпатичное имя для собачки…
- В случае непредвиденной ситуации запасные выходы здесь, здесь, здесь, здесь – где угодно.
- Мне очень нравится ход твоих маленьких, паршивеньких, злобных мыслей.
- Эта феска и эта курточка – они какие-то средневековые.
- У него есть костюм, у него есть слон, но это еще не все. Ему нужен антураж. Мы сделаем из тебя, парень, новую звезду.
- Рад с вами познакомиться. Это наш визирь, Джафар, он тоже очень рад. – Я просто в восторге.
- Боюсь, принц Бубу… - Абабуа. – Ну не важно. Итак, боюсь, принц Бабуа, что без приглашения вы здесь разгуливать не имеете права.
- Хороший ход. Невероятно, я проигрываю ковру…
- Если Жасмин узнает, что я какой-то там уличный босяк, она будет надо мной смеяться. – Я думаю, у тебя не хватит юмора, чтобы кого-то рассмешить.
- У меня на базар ходят слуги. У меня столько слуг, что даже за моих слуг ходят на базар их слуги.
- Ах, Ал… Я даже к тебе как-то привязался, малыш. Не думай, конечно, что я буду там за тебя в прачечную ходить или еще что-нибудь в этом духе.
- Какого че…. Э…. Каким образом.
- Джафар, возьми себя в руки. Да не меня, а себя!
- В нашем спектакле роль Аладдина сегодня играет высокий, злобный и уродливый человек…
- А теперь, моя киска, расскажи мне еще что-нибудь обо мне… - Ты высокий, ты смуглый… Ты хорошо одет… - Продолжай… - А твоя борода, она такая… такая… кривая…
- Ты хочешь обладать космической силой… но с пространством у тебя будет туговато.
- Всё, я ушел в историю, нет, в мифологию, а, плевать, куда ушел, туда ушел.
Следующая цитата
* — Вы в городе Аграба, наполненном тайнами… и очарованием… и лучшими товарами на священной реке Иордан.
* — Многое — отнюдь не то, чем кажется.
* Ты слышал про золотое правило? У кого есть золото, тот правила и устанавливает.
* — Прости, гепард, надеюсь, я не подпалил тебя.
* — Погляди сбоку — я не полноват?
* — Так из каких вы, говорите, краев?
— Эм… Вы наверняка так далеко не бывали.
— Я проверю.
* — Моясь в ванне, вместо спины — потри лампу.
* — Лади. Я полюбил тебя, дружок. Ну, не так, чтобы вместе выбирать занавески, но все же…
Следующая цитата
Молодой воришка по имени Аладдин хочет стать принцем, чтобы жениться на принцессе Жасмин.
Тем временем визирь Аграбы Джафар намеревается захватить власть над Аграбой, а для этого он стремится заполучить волшебную лампу, хранящуюся в пещере чудес, доступ к которой разрешен лишь тому, кого называют «алмаз неограненный», и этим человеком является не кто иной, как сам Аладдин.
Следующая цитата
Я из тех дальних мест, где верблюды окрест караванами чинно бредут.
И лицо там с утра обжигают ветра, зной пустыни они несут.
Солнце Запада там, побежит на Восток и прохладу прогонит прочь.
Погости, заезжай, а потом улетай, на ковре ты в арабскую ночь!
Арабская но-о-очь! Горяча словно де-е-ень!
Тут жарко всегда и даже когда, опускается те-е-ень!
Арабская но-о-очь! Под арабской луно-о-ой!
Луна высоко, но так нелегко добраться домо-о-ой!
Следующая цитата
Арун назвал так своего сына, потому что верил, что история про Аладина — правда. И что его волшебную лампу можно найти.
Джин не может причинить вред тому, у кого есть хотя бы малая часть лампы.
Знаешь, мою лампу двадцать лет никто не трогал. И когда мне осталось всего два месяца до пенсии, тут появился ты, Аладин Чатр Джи. Слушай, если ты не загадаешь свои желания, мой контракт продлят еще на миллион лет. Так что поторопись, чтобы я мог освободиться из этого рабства.
— Перед тобой целое море, а ты ныряешь в пруд. Ты уже потратил два желания на Жасмин, чтобы ее завоевать. Тебе моя помощь не нужна. — Ни правда, ни ложь. Чтобы Жасмин завоевать, мне ваша помощь нужна. — Слышал? Третье желание загадано. Пусть будет по-твоему.
— Мне кажется, скоро меня попросят выполнить заказ. Я похож на официанта. — Ну если только чуть-чуть, но твой костюм очень милый.
Джин выполнил желание Аладина. Жасмин полюбила его без всякого волшебства.
— Вы спятили? Как я буду петь с таким голосом? — Помолчи. Петь буду я, а ты рот просто открывай. Доверься мне. Делай, как я говорю. — Что за идиотизм? — Что ты сказал? — Ничего.
В детстве он нашел лампу, но своими руками выкинул ее. Но однажды лампа сама его нашла во второй раз. Она подарила ему друга и любовь.
Лампу может найти только тот, в чьем сердце нет алчности.
Укради яблоко и ты вор. Укради королевство и ты правитель.
Чем больше ты добьешься притворством, тем меньше у тебя останется ценного.
Читайте также: