Цитаты гоуста из call of duty
Обновлено: 21.11.2024
Call of Duty: Ghosts (рус. Зов долга: Призраки) — кроссплатформеный компьютерный шутер. Десятая по счёту из серии игр Call of Duty, разработанная компанией Infinity Ward при содействии Raven Software и Neversoft, и издаваемая Activision для платформ PC, PS3, Xbox 360, PS4, Xbox One и Wii U. Игра вышла 5 ноября 2013 года.
Кто-то за маской скрывается. А кто-то надевает маску, чтобы показать себя. Вдохновить. Объединить. Бросить вызов. Вселить страх в сердца врагов и надежду в сердца последователей. Кто-то носит маску, чтобы защитить себя. А кто-то носит маску, чтобы защитить нас всех.
Добавил Dee-Ay 13.02.15- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Прошло десять лет. Начинаешь забывать то, что следует помнить. И никак не можешь забыть то, чего не стоит вспоминать. Сила всегда была на нашей стороне, но теперь это не так. Всё, что у нас есть, — это мы сами. Мы — Призраки, сражающиеся за то, чего не убить. Солдаты сражаются с врагами. Призраки же — охотятся. Мы — всё, что у нас осталось.
Добавил Dee-Ay 13.02.15- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Любого можно сломать.
Добавила Pingvi 07.01.17- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Есть такие племена в джунглях Амазонки, что совершенствовались в искусстве пыток сотнями лет. Федерация приняла их в свою семью, снабдив их чуть более утончёнными методами. Они держали Рорка в норе месяцами, обнажённого, и кормили низкобелковой кашей из местных растений. Сломив тело, они принялись работать над его разумом, а когда сдался разум — принялись за душу. Что осталось — переделали, напитав его ложью и превратив в марионетку. Мучительный процесс, жестокий, но он стал «их Призраком» — идеальным оружием против нас.
Добавил Dee-Ay 29.01.17- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— . И что ты сделал?
— Я принял самое тяжёлое решение в своей жизни — я отпустил его. и спас всех остальных.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Никогда не думал, что тот, кому доверяешь, может обернуться против тебя. Наши земли не просто были опустошены — они стали доступны к полномасштабному вторжению. Наши новые враги надвигались с юга экватора, разоряя обескровленную страну.
Но я хорошо вас натренировал. И вы не будете одни. Человек, который по настоящему любит свою Родину, не только отдаёт за неё свою жизнь. Он даёт ей и новых сыновей.
Время заслужить маску.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Другое время — другой враг.
60 человек из отряда войск 1-го уровня отправили против 500 вражеских бойцов. Их цель — вытеснить противника из гражданской больницы, сохранив жизнь пациентам. Они удерживали позицию три дня, но численность врагов была слишком велика. Из 60 осталось всего 15. Ещё одну ночь они бы не продержались, и враг это знал. Они эвакуировали людей из больницы, отправив одного из своих в качестве провожатого. Остальные образовали строй, укрывшись за телами павших братьев. Пока они ждали, кровь с трупов лилась на них, и на эту кровь налип песок. Своего рода «помазание кровью» изменило их.
Когда враг приблизился, эти 14 бойцов восстали прямо из песка. Они стали невидимыми охотниками, и против их скрытности враг был бессилен. Когда кончились патроны, в ход пошли штыки; а когда штыки затупились, в ход пошли кулаки.
Когда пыль и песок улеглись, из всех врагов в живых остался лишь один. Его нашли в пустыне, он бесцельно бродил в бреду. он рассказал своим товарищам о силах столь ужасных и могучих, что они могли быть только сверхъестественными. Он назвал их «Призраками».
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Ты! Посмотри, что ты наделал! А ты, ты хорош! Ты был бы отличным Призраком. Но этого не случится! Не будет никаких Призраков. Мы убьём их вместе!
Следующая цитата
"Сначала хорошая новость. В мире всё отлично. В России идёт Гражданская война. На карту поставлено 15 000 ядерных боеголовок." "Халед аль-Асад. В настоящее время является вторым по влиятельности человеком на Ближнем Востоке. Ходят слухи, что он намерен стать первым. Наша разведка следит за ним." "Сегодня к нам присоединился новичок. Его зовут Соуп."
Новобранец [ ]
"Рад тебя видеть, дружище." "Ты знаешь, что делать. Отправляйся на первую позицию. Прицелься и стреляй по мишеням." "Прицелься в мишень, Соуп." "Отлично. Теперь стреляй по каждой мишени, целясь через прицел." "Чудесно…" "Теперь стреляй по мишеням от бедра." "Переключись на обычный режим стрельбы." "Хочу посмотреть, как ты стреляешь от бедра." "Теперь я закрою мишень фанерой." "Ты должен попасть в цель, пробив фанеру." "Пули пробивают дерево, гипс, листовой металл и другие непрочные материалы." "Отлично." "Мишени будут появляться по очереди. Сбивай их все как можно быстрее." "Отлично, дружище! Теперь возьми из арсенала пистолет." "Хорошо. Теперь переключайся на винтовку." "Теперь возьми в руки пистолет." "Запомни: быстрее переключиться на пистолет, чем перезарядить винтовку." "Ладно, Соуп. Иди сюда." "Вытащить нож можно гораздо быстрее, чем переключиться на пистолет." "Ударь ножом по арбузу." "Отлично! Теперь ты гроза всех фруктов!" "Капитан Прайс желает тебя видеть."
Брифинг миссии Корабль [ ]
"Можно применить силу?"
Корабль [ ]
"Вас понял." "Готов, сэр." "Двое на платформе." "Террорист нейтрализован." "У нас гости." "Это я приберегу для более близкого знакомства." "По фронту все чисто." "Все тихо." "Выполняю." "Террористов не видно." "Слева чисто." "Движение справа." "Первый готов." "Получен сильный сигнал, сэр." "Кажется, тебе стоит на это взглянуть." "Быстро идут. Наверняка МиГ-и. Нам лучше уходить." "Корабль тонет! Пора уходить, быстрее!" "Шевелите задницами! Пошли!" "Пошли! Пошли! Пошевеливайтесь!" "Уходят. " "Следите за трубами!" "Время на исходе! Давайте! Уходим!" "Где это, черт побери?!"
При стрельбе по гражданским в миссии Аста ла виста [ ]
"Осторожно, вы стреляете по мирному населению." "Стрельба по гражданским недопустима!" "Не стрелять по гражданским!"
Брифинг миссии Полное затмение [ ]
"Капитан Прайс, аль-Асад только что казнил президента аль-Фулани в прямом эфире центрального канала." "Николай?"
Полное затмение [ ]
Отдыхать надо было вчера [ ]
"Объект у ограждения." "Все чисто." "Порядок." "Перехватили вражеские переговоры. Похоже, к нам гости." "Заряды на месте, сэр." "Вертолет противника! Ложись! Ложись!" "Вертолет противника уничтожен." "Молодец, Роуч." "Они пускают дым." "Вас понял, цель на первом!" "Вижу цель."
Другое [ ]
"Четверть пути пройдено, так держать." "Вы прошли четверть пути, не останавливаться." "Почти все." "Еще немного. " "Почти на месте, не расслабляться." "Осталось немного, не останавливаться." "Уже близко, не останавливаться." "Осталось 5." (4, 3, 2, 1) "Еще 5." (4, 3, 2, 1)
Категории
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.
При окончании операции [ ]
"Задание выполнено." "Вот как это делается." "Отличная работа, ребята." "Неплохо, но бывало и лучше." "Очень неплохо, но вы можете и лучше"
При провале операции [ ]
"Задание провалено. Доберемся до них в другой раз." "Надо пересмотреть стратегию! Попробуем еще раз." "Чёрт, нам надрали задницу!"
Брифинг миссии Преследование [ ]
"Николай у нас! Мы заберём его в штаб-квартиру, в Гамбург! Расчетное время прибытия семь ноль-ноль! Конец связи."
Преследование [ ]
"Полсен и оба пилота мертвы, сэр." "AC-130, да? Давно я на таком не летал." "Противник с тыла." "Выполняю." "Дверь открыта, сэр." "Вспышка!" "Наверняка, они сменили позицию. Пытаются отрезать нам путь где-нибудь впереди." "Держитесь. Вертолет возвращается." "Нас засекли! Открыть огонь!" "Капитан Прайс! В амбаре Стингеры!" "Черт, он выпустил сигнальные ракеты! Не так все будет просто!" "Соуп, хватай еще один Стингер и открывай огонь! Устроим ему проверку!" "Черт, молодчина, Соуп!" "Черт знает что творится, дружище!"
Брифинг миссии Конспиративная квартира [ ]
"Да, сэр. Говорят, в это время года там просто чудесно. "
Конспиративная квартира [ ]
"Что, черт возьми, здесь происходит?" "Это ненадолго." "В здании чисто. Аль-Асада нет. Идем дальше." "В здании чисто. Переходим в следующее." "В этом здании чисто! Проверим остальные!" "Сэр, это его сотовый." "Кто это был, сэр?"
Брифинг миссии Жара [ ]
"Расчетное время прибытия вертолета - полчаса, капитан Прайс." "Или то, что от него осталось." "Пора действовать."
Брифинг миссии Грехи отцов [ ]
"Имран Захаев, да? Человек-призрак. По данным разведки, он залег на дно." Грехи отцов.
Грехи отцов [ ]
"Придурок. Сэр, вижу цель в третьей машине. Прямо сейчас прохожу мимо нее." "У нас гости, сэр. Вражеские подкрепления с севера. " "Хищник 1-6, мы попали под обстрел. Противник занял позицию на пятом этаже!" "Подтверждаю, объект вошел в пятиэтажное здание." "Бросай оружие! Бросай, сказал!" "Бежать некуда! Бросай оружие!" "Нет!" "Черт побери, его сын был нашел единственной зацепкой, сэр."
Ультиматум [ ]
"Не знаю, сэр." "Вражеская техника с фронта." "Все чисто." "В комнате всё чисто." "Григгса здесь нет." "На этаже чисто. Поднимаемся выше." "Вражеские вертолеты."
Все на месте [ ]
"Отлично! Ещё разок, и ему хватит!" "Ищите гранатометы! Они помогут нам ликвидировать бронетехнику!" "Отличный выстрел!" "Отлично, дружище."
Брифинг миссии В командном пункте [ ]
"Группа 1 приближается." "Вас понял. Центр, а что за плохая новость?"
Брифинг миссии Неоконченные дела [ ]
"Получается, нам нужно быть в двух местах сразу, сэр." "Шансы убить Макарова 50 на 50?" "Прайс, запроси разрешение взять логово вместе с Роучем."
В командном пункте [ ]
"Капитан Прайс, говорит Гас. Мы захватили центр управления базой. Доложите обстановку, прием." "Вас понял, выполняем." "Ждите. Уже скоро." "Готово. Двери сейчас откроются." "Нет, сэр. Но вы можете попробовать его подтолкнуть, если вам от того станет легче." "Капитан Прайс, говорит Гас из центра управления. Они прибыли сюда на грузовиках. Думаю, стоит воспользоваться ими, чтобы убраться отсюда к черту. Передаю координаты гаража." "Говорит Гас. Мы попали под обстрел у гаража. Где вас черт носит?"
Брифинг миссии Игра окончена [ ]
"В любом случае, сначала остановимся в Лондоне. За мой счет."
Осиное гнездо [ ]
Брифинг миссии Осиное гнездо [ ]
"Не могу установить связь." "И они намерены отомстить за каждого убитого в Москве. Похоже, у нас совсем не осталось друзей." "Нам удалось узнать, что единственный человек, которого Макаров ненавидит больше, чем американцев, сидит в тюрьме."
Колония [ ]
Игра окончена [ ]
"Слева приближается грузовик!" "Прикройте нас с тыла! Нас окружают!" "Огонь по грузовику!" "У нас гости! Приближается грузовик!" "Он поврежден! Продолжайте огонь!" "Ми-24, с тыла!" "Должно быть, боеприпасы кончились! Ну что ж!" "Остановите этот чертов грузовик!" "База, на связи В-5! Мы попали под обстрел у моста! Координаты: 244352! Запрашиваем поддержку вертолетов! Прием!" "Никчемный придурок!" "Капитан Прайс! Подкрепления не будет, сэр!" “Чертовски рад слышать тебя, дружище!” — Последние слова Гаса.
Категории
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.
Следующая цитата
"Вас понял. Сообщник Рохаса появлялся?" "Вас понял, выполняю!" "Он в том переулке!" "Так точно, лезет на крышу. В руках черный мешок." "Роуч! Не давай ополченцам задержать тебя! Кидай шумовые!" "Вижу его! Пытается уйти переулками!" "Так, вижу Рохаса! Он решил уйти через рынок!" "Тут опять ополченцы! Их слишком много! Я не смогу проследить за ним на рынке! Попробую найти другой путь!" "Внимание, я в 500 метрах от рынка, вижу Рохаса, бежит по крышам справа от меня!" "Сэр, Рохас у меня на прицеле! Могу ранить в ногу! Это его остановит!" "Черт! Вас понял." "Уже нет!" "Он уходит!" "Командир, все готово, высылайте вертолет. Координаты. " "Черт! Высылайте вертолет немедленно, пока путь свободен!" "Похоже, командованию нет до нас дела. Придётся выбираться самим."
При начале операции [ ]
"Начинаем." "Приготовиться."
Спецоперации [ ]
Прятки [ ]
"Осторожно. Избегайте зараженных участков, они отмечены знаками. Нахватаетесь рентген — мало не покажется." "Пока." "Отлично." "Превосходно." "Цель уничтожена." "Цель снята." "Двойное убийство! Превосходно!" "Тройное убийство! Просто потрясающе!"
Досадная случайность [ ]
Следующая цитата
"Вас понял. Сообщник Рохаса появлялся?""Вас понял, выполняю!""Он в том переулке!""Так точно, лезет на крышу. В руках черный мешок.""Роуч! Не давай ополченцам задержать тебя! Кидай шумовые!""Вижу его! Пытается уйти переулками!""Так, вижу Рохаса! Он решил уйти через рынок!""Тут опять ополченцы! Их слишком много! Я не смогу проследить за ним на рынке! Попробую найти другой путь!""Внимание, я в 500 метрах от рынка, вижу Рохаса, бежит по крышам справа от меня!""Сэр, Рохас у меня на прицеле! Могу ранить в ногу! Это его остановит!""Черт! Вас понял.""Уже нет!""Он уходит!""Командир, все готово, высылайте вертолет. Координаты. ""Черт! Высылайте вертолет немедленно, пока путь свободен!""Похоже, командованию нет до нас дела. Придётся выбираться самим."
Брифинг миссии Осиное гнездо
Брифинг миссии Осиное гнездо
"Не могу установить связь.""И они намерены отомстить за каждого убитого в Москве. Похоже, у нас совсем не осталось друзей.""Нам удалось узнать, что единственный человек, которого Макаров ненавидит больше, чем американцев, сидит в тюрьме."
Отдыхать надо было вчера
Отдыхать надо было вчера
"Объект у ограждения.""Все чисто.""Порядок.""Перехватили вражеские переговоры. Похоже, к нам гости.""Заряды на месте, сэр.""Вертолет противника! Ложись! Ложись!""Вертолет противника уничтожен.""Молодец, Роуч.""Они пускают дым.""Вас понял, цель на первом!""Вижу цель."
Брифинг миссии Неоконченные дела
Брифинг миссии Неоконченные дела
"Получается, нам нужно быть в двух местах сразу, сэр.""Шансы убить Макарова 50 на 50?""Прайс, запроси разрешение взять логово вместе с Роучем."
"Отряд, вперед. Увидите Макарова — стреляйте."
"Цели! Слева! Слева!"
"Атаковать в дыму! Давай! Давай!"
"Не дайте им уйти. "
"Бьют противотанковым! Уходите с дороги!"
"Черт, эти машины пуленепробиваемые!"
"Осторожно. Избегайте зараженных участков, они отмечены знаками. Нахватаетесь рентген — мало не покажется.""Пока.""Отлично.""Превосходно.""Цель уничтожена.""Цель снята.""Двойное убийство! Превосходно!""Тройное убийство! Просто потрясающе!"
При начале операции
При начале операции
При окончании операции
При окончании операции
"Задание выполнено.""Вот как это делается.""Отличная работа, ребята.""Неплохо, но бывало и лучше.""Очень неплохо, но вы можете и лучше"
При провале операции
При провале операции
"Задание провалено. Доберемся до них в другой раз.""Надо пересмотреть стратегию! Попробуем еще раз.""Чёрт, нам надрали задницу!"
При стрельбе по гражданским в миссии Аста ла виста
При стрельбе по гражданским в миссии Аста ла виста
"Осторожно, вы стреляете по мирному населению.""Стрельба по гражданским недопустима!""Не стрелять по гражданским!"
При установлении нового рекорда
При установлении нового рекорда
"Отличная работа, новый личный рекорд.""Новый рекорд, отличная работа.""Отлично, вы побили свой рекорд.""Вы побили собственный рекорд. Так держать!"
"Четверть пути пройдено, так держать.""Вы прошли четверть пути, не останавливаться.""Почти все.""Еще немного. ""Почти на месте, не расслабляться.""Осталось немного, не останавливаться.""Уже близко, не останавливаться.""Осталось 5." (4, 3, 2, 1)"Еще 5." (4, 3, 2, 1)
При установлении нового рекорда [ ]
"Отличная работа, новый личный рекорд." "Новый рекорд, отличная работа." "Отлично, вы побили свой рекорд." "Вы побили собственный рекорд. Так держать!"
Следующая цитата
Гоуст, Роуч, Прайс, Соуп, Сэндман и Фрост были отправлены на операцию Кингфиш, где должны были поймать Макарова, но здание, в котором должен был быть Макаров, было заминировано. Гоуст зачистил несколько комнат и убил бойца в комнате управления. Прайс заметил бомбу в комнате, произошёл взрыв, но все спаслись, и им ничего не оставалось как эвакуироваться к самолёту, но МакТавиша ранили, и Сэндман приказал Роучу оттащить "Соупа" к вертолёту. В это время Прайс и Гоуст прикрывают отход, но Прайс приказывает Гоусту отступать вместе с остальными. Когда все сели в вертолёт, Прайс прикрывал отход бойцов и был ранен, а позже был схвачен и отправлен в ГУЛаг.
Неоконченные дела [ ]
Читайте также: