Братья по оружию цитаты из сериала

Обновлено: 22.12.2024

Друзья, это была длинная война, тяжёлая война. Вы храбро сражались за свою страну. Вы — особый отряд. Вас всех объединяет одна нить, которая существует лишь в бою, между братьями, в одном окопе. В часы отчаяния вы поддерживали друг друга, видели смерти и страдали сообща. Я горжусь, что служил с каждым из вас! Вы заслужили долгую и счастливую жизнь в мире.

— Лейтенант. Сэр, в день высадки я оказался в канаве совсем один. И я резко захотел спать. Думаю, это было из-за тех таблеток против тошноты, что нам дали. Когда я проснулся, я и не пытался найти свой отряд. чтобы начать сражаться. Я просто. Я просто как бы лежал без движения.

— Как тебя зовут, рядовой?

— Блайт, сэр. Альберт Блайт.

— Знаешь, почему ты прятался в той канаве, Блайт?

— Ты прятался, потому что думал, что всё ещё есть надежда. Но, Блайт. твоя единственная надежда — это смириться с тем, что ты уже мертв. Чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее ты станешь действовать, как нужно. Без сожаления. Без сострадания. Без угрызений совести. В этом суть войны.

Следующая цитата

Демобилизованный из армии, Данила Багров вернулся в родной городок. Но скучная жизнь российской провинции не устраивала его, и он решился податься в Петербург, где по слухам уже несколько лет процветает его старший брат. Данила нашел брата. Но все оказалось не так просто — брат был наемным убийцей…

— Вот ты говорил, город — сила, а тут слабые все.
— Город — это злая сила. Сильные приезжают, становятся слабыми, город забирает силу. Вот и ты пропал!

Добавил(а) Рома 04.11.08

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Вот ты умный, немец… Скажи мне — мы зачем живём?
— Ну, это каждый сам решает. Вот есть такая поговорка: «Что русскому хорошо, то немцу — смерть». Вот я живу, чтобы её опровергнуть.

Добавила SumCurr 24.12.11

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе.

Добавила SumCurr 24.12.11

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

[даёт «забитую» сигарету французу]
— Merci.
— А музыка ваша американская — говно.
— Music? Ah, oui, musique excellente.
— Ну чё ты споришь? Тебе говорят — говно музыка, а ты споришь.
— Musique!
— Да и сами вы… Скоро всей вашей Америке — кирдык. Мы вам всем козьи рожицы устроим… Понял?
— Чё ты к нему пристал, он француз вообще…
— А какая разница?

Следующая цитата

Когда мы направились в Бастонь, у нас был дефицит во всём.
У нас не было толком ни боеприпасов, ни тёплой одежды.
Но у нас была уверенность. . .
. . .что наше военное командование обеспечит нас всем необходимым.
Там была лесная холмистая местность. Там мы и засели.
Немцы знали, где мы, и здорово нас потрепали.
В Бастони у нас порой был один патрон на человека.
Был плотный туман. Нам никак не могли скинуть боеприпасы.
Когда же предпринимались попытки это сделать.
. то всё попадало к немцам.
В одного солдата попала шрапнель. Оторвала ему руку по локоть.
И когда его утаскивали, он сказал, "Снимите мои часы с той руки."
Прибежал врач и буквально спас мою жизнь.
Он впрыснул морфий в нужное место.
Даже сейчас, когда бывают холодные ночи, и нам нужно идти ложиться спать.
. первое, что я всегда повторяю, это: "Хорошо, что мы не в Бастони."
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ В Бастони
Док, док, тише.
Док, вот бинт. Отведите его в полк.

- Ген. Мак Олифф, командующий дивизией.
- Докладывайте всё без утайки.
Мы одну позицию занимаем, другую - теряем.
Сейчас мы копаем окопы на краю леса.
Мы под одиночным огнём артиллерии. Несём потери, не имея лазарета.
У нас нет запасов продовольствия, зимней одежды и боеприпасов.
Линия обороны такая тонкая, что противник скоро к нам в штаб заявится.
Мы не можем держать оборону.
Доброе утро, капитан Никсон. У Вас есть, что сказать ген. Мак Олиффу?
Генералу?
Да, сэр.
Генерал, я прошёлся вдоль нашей линии в квадрате 0300 прошлой ночью.
И не нашёл 501-й отряд на правом фланге. Я поставил своих людей из 2-го взвода,
но по периметру у нас большие пробелы.
У нас нет людей, сэр. И линия обороны очень тонкая.
Держите оборону, полковник. Закрывайте в ней прорехи.
Чёртов туман скоро не рассеется так что на прикрытие с воздуха не надейтесь.
1-й батальон отступил из Фои, фрицы у них на хвосте.
Танки, артиллерия. Поддержки никакой. И сюда много всякой техники движется.
Док?
Можно позаимствовать бинтов из Вашей аптечки, сэр?
У самого то много чего есть?
Нет капельниц, пара бинтов, практически нет морфия.
Я тут хотел найти 3-й батальон и у них попросить чего-нибудь, но.
. заблудился.
Если все же доберёшься до 3-го батальона.
. найди доктора Райана. Он поделится с тобой всем, что имеет.
Спасибо, капитан.
Юджин? Бери всё, что сможешь. Тебе это скоро понадобится.

- Привет, Спине.
- Привет, док.

- Что происходит?
- Копаем ров вдоль линии обороны.
Да?

- Да, такое дело. Что напопрошайничал?
- У меня есть.
У меня есть это, а себе я нашёл фрицевский бинт.

- Что? И это всё?
- Да, это всё. Всё, что у нас есть.
Господи Иисусе.
1-й батальон отступил из Фои. Там большие потери.

- Так чего, спрашивается, мы тут торчим?
- Нам нужен морфий. Это весь мой запас.

Следующая цитата

намёк.
Надеюсь, вы опередите этого француза, будь ему не ладно.
Так точно, сэр.
Рота "ИЗИ" впереди. Сбор на автобане.
Есть.
Выглядит зловеще.
Даже местных нет.
Потому что в этом городе никому не поверят, что он не нацист.

- То есть?
- "Ненацистов" сюда не берут.
Нужно найти здание, куда мы поселим полковника.
Как насчёт вон того?
Нет, нет.
Я обалдеваю.
Китти это понравится.
Сколько невест получит свадебных подарков от Гитлера?
Половина твоя.
Всего мне не унести.
Те, кто придут после нас, заберут всё, что плохо лежит.
Да. Этого нельзя допустить.

- Красивые.
- Но только не про тебя!

- Майор Уинтерс. Сэр.
- Моор.

- Разрешите занять вершину горы?
- А это что такое?
Погодите немного.
Рота "ФОКС" должна охранять отель. Дорожные заставы на западе города.
Организуйте штаб батальона, прикройте север, приготовьте всё для пленных.

- Сержант Грант.
- И Гарри.
. берегите людей, особенно сейчас.
А рота "ИЗИ"?
Рота "ИЗИ" двинется через Оберзальцбург.
. и займёт "Орлиное Гнездо".
Йо-хо-хо, и бутылка рома!
Давай! Курахии!
Резиденция "Орлиное Гнездо" была подарком на день рождения Гитлеру.
Построенная на деньги нацистов на скале высотой 2,5 км.
. и оборудованная поездом, покрытым позолотой.
Это был один из бриллиантов короны его империи.
. подаренный человеку боявшемуся высоты.
За него.
Нет, черт возьми, послушай.
Гитлер, Гитлер. Нет, не так.
Гитлер, Гимлер, Геринг, Геббельс и папа Римский приходят в бар.

- Потому что он много пьёт.
- С этого всё и началось.
А вот и Адольф! Твое "Орлиное Гнездо" - супер. Ты не возражаешь?
Мы здесь как дома. Квартирка у тебя просто блеск. Выпей с нами.
Давай. Чтобы мы могли сказать, что мы видели, как ты пьёшь.
Внимание.
Донесение из штаба. "Всем войскам крепко стоять на позициях".

- Крепко стоять.
- Это как вообще?
Хочешь это услышать?
Готов? Ладно, слушайте. Немецкая армия сдалась.
Я тебе кое-что нашёл. Пойдём.
Точно? Да?

- Что это за дом?
- Дом Геринга.
Мы обнаружили его вчера. И сразу поставили двойную охрану.

- Никто не прошёл, сэр.
- Дежурство не надоело?
Нет, здесь так интересно, есть чес заняться, сэр.
10 000 бутылок лучшего в мире вина и шампанского.
. было в распоряжении роты "ИЗИ" для празднования конца войны.
Это всё твоё.
Бери, сколько хочешь, и пусть каждая рота заберёт по грузовику.
Завтра мы уходим в Австрию. Не стоит это оставлять другим.
В Австрию, сэр?

- С днём П.В.Е тебя.
- Да уж.
С днём П.В.Е.?
Победы в Европе.
С днём П.В.Е.
Из войск агрессивного наступления мы превратились в оккупантов.
Никто не хотел уходить из Бергтес- гадена. Но Австрия была ещё лучше.
Они хотят нас заставить взбираться на те горы или на лыжах с них кататься?
Эй, как поживаете? Помощники

Читайте также: