Безумно богатые азиаты цитаты
Обновлено: 21.11.2024
«Нигде в мире вы не найдете таких богатых людей, как китайцы», – писал средневековый арабский путешественник Ибн Баттута; эту фразу Кевин Кван использовал как эпиграф к своему международному бестселлеру. Итак, познакомьтесь с Рейчел Чу; она американка китайского происхождения, молодой профессор экономики в Нью-Йоркском университете и специалист по теории игр. Однажды ее бойфренд Ник, тоже университетский преподаватель, родом из Сингапура, зовет ее провести лето в Азии – составить ему компанию.
Следующая цитата
Фиона. – Фи, он мой лучший друг, и ему плевать, сколько раз мы будем, как ты выражаешься, гонять самолет туда-сюда! – А что за самолет? «Гольфстрим»? «Фалькон»? – заинтересовался Тони.
Свадьба – это вопрос времени. Как только мужчина нагуляется и наконец готов будет остепениться, любая девушка, которая окажется в этот момент рядом, будет «той самой».
– Да, супруг миссис Леонг, Гарри Леонг, с которым я познакомился в Пеббл-Бич, чудесный парень со смертоносным свингом на Эльютере, не беспокоясь об этой готической махине.
– Мой дедушка в тысяча девятьсот восемнадцатом году заплатил Рене Лалику , который наблюдал за реставрационными работами, не понравилось засилье ар-нуво…
– Ну это же чушь! Надо было потребовать свой номер! – раздраженно выговаривал ей Гарри Леонг. – Ты всегда слишком уж церемонишься. Обслугу надо ставить на место! Ты сказала, кто мы вообще такие? Я позвоню прямо сейчас министру торговли! – Гарри, это не поможет. Я обзвонила уже больше десяти отелей. Кто же знал, что сегодня День Содружества?[11] В город съехались все ВИП-персоны, свободных номеров нет. Бедняжка Астрид промокла насквозь. Нам нужно найти себе место для ночлега раньше, чем твоя дочь простудится и умрет.– А ты звонила своему кузену Леонарду? Может, вы могли бы поехать на поезде прямо в Суррей? – предложил Гарри.– Звонила. Он в отъезде. Все выходные охотится на куропаток в Шотландии.– Полный бардак! – вздохнул Гарри. – Давай я позвоню Томми Тоху в посольство Сингапура. Уверен, они все уладят. Как называется этот чертов расистский отель?– «Калторп», – ответила Фелисити.– Аламак! Этим отелем владеет Руперт Калторп чего-то-там? Длинная такая фамилия? – внезапно встрепенулся Гарри.– Я понятия не имею.– А где он расположен?– В районе Мэйфер, неподалеку от Бонд-стрит. Вообще-то, отель довольно красивый. Если бы не этот ужасный управляющий… – Да, все сходится! Я играл в гольф с Рупертом как-его-там и парочкой других британцев в прошлом месяце в Калифорнии. Помнится, он рассказывал об этом месте. Фелисити, у меня появилась идея. Я свяжусь с этим Рупертом. Никуда не уходи, я перезвоню!
Может, ляжем спать в Гайд-парке? Там есть потрясающий плакучий бук, который называют перевернутым деревом, – у него ветки свисают до самой земли, получается почти что пещера.
Следующая цитата
Пусть Китай спит, потому что, когда он проснется, содрогнется весь мир.
Нигде в мире вы не найдете таких богатых людей, как китайцы. Ибн Баттута. XIV век
Как говорит мой отец, единственный способ заставить этих белых уважать тебя – тыкать им в лицо кошельком, пока они не упадут на колени.
– Я понятия не имею, кто эти люди. Но одно знаю точно – они богаче, чем сам Господь.
Я понятия не имею, кто эти люди. Но одно знаю точно – они богаче, чем сам Господь.
Марк не белый, он еврей. Тот же азиат, вид сбоку
когда деньги всегда есть, то ты особо о них не задумываешься.
Для маленькой группы девочек, которые подрастали в семьях верхушки сингапурской элиты, жизнь текла по предписанному порядку: в возрасте шести лет их зачисляли в Методистскую школу для девочек (МШД), Сингапурскую школу для китаянок (СШК), Школу при монастыре Святого Младенца Иисуса (ШМСМИ). Вечерние часы после школы уходили на занятия с целой командой репетиторов, которые готовили вас к лавине еженедельных экзаменов (обычно по классической китайской литературе, многофакторному анализу и молекулярной биологии). По выходным приходилось заниматься фортепиано, скрипкой, флейтой, балетом, верховой ездой или принимать участие в мероприятиях Братства молодых христиан. Если вы справлялись с учебой на должном уровне, то поступали в Национальный университет Сингапура (НУС), а если нет, то вас отправляли учиться в Англию (американские колледжи считались второсортными). Единственными приемлемыми специальностями считались медицина или право (только самым недалеким девочкам разрешали довольствоваться бухучетом). После окончания вуза с отличием (все другие варианты навлекали позор на семью) можно было поработать по специальности (но не более трех лет), а потом полагалось выйти замуж в двадцать пять (или двадцать восемь лет, если вы учились на медицинском) за молодого человека из семьи подходящего статуса. В этот момент вы должны были отказаться от карьеры и рожать детей (правительство официально приветствовало трех отпрысков у людей вашего происхождения, причем должно быть минимум два мальчика). Теперь ваша жизнь превращалась в плавную череду гала-вечеров, посещений загородных клубов и кружков по изучению Библии, легкой волонтерской работы, партий в бридж или маджонг, путешествий и возни с внуками (с десятками внуков, надеюсь) вплоть до тихой и спокойной кончины.
Следующая цитата
Романтичная мелодрама в азиатском колорите. Поскольку речь идёт не просто об азиатах, а о безумно богатых - то очень много деталей и подробностей из мира лакшери. Внимательность к таким деталям - особенность манеры автора. Поэтому вы будете всегда в курсе, что именно надето на героине, в какого цвета и марки автомобиль она села, какая мебель и аксессуары были в помещении, и сколько все это стоит.
Но если бы книга была о парочке лавстори на фоне безумной роскоши, то может быть, ее и не стоило читать. Но она - о современной Юго-Восточной Азии. О том, что случилось с обществом азиатов, когда их страны сделали этот немыслимый экономический рывок, притом, что оно осталось попрежнему клановым, кастовым, сложносочиненным. Как это общество взаимодействует с остальным миром, и главное - как это все меняется прямо сейчас. Вы, определенно, будете знать больше не только об Азии, но и о мире в целом, прочтя эту книгу. Причём, без усилий, так как книжка легкая и увлекательная. Только не пропускайте примечаний, они написаны живо, эмоционально - и содержат кучу полезной информации.
Читайте также: