Вампилов провинциальные анекдоты количество страниц

Обновлено: 22.11.2024

История с метранпажем

Калошин – администратор гостиницы «Тайга».

Потапов – командированный, по профессии метранпаж.

Рукосуев – врач, приятель Калошина.

Камаев – молодой человек, преподаватель физкультуры.

Марина – жена Калошина, официантка ресторана «Тайга».

Виктория – девушка, устраивающаяся на работу.

Кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете, – редко, но бывают.

Одиночный номер провинциальной гостиницы. Кровать, стол, шкаф, два кресла, тумбочка, на тумбочке репродуктор и телефон. Дальняя стена закрыта яркими дешевыми портьерами. Щелкает дверной замок, и в комнате появляется Виктория, миловидная девушка лет двадцати. На ходу она снимает плащ и туфли, открывает шкаф и, невидимая за дверцей шкафа, мгновенно переодевается. Теперь на ней легкий халат и домашние туфли.

Она подходит к стене и раздвигает портьеры. За ними оказывается окно, в которое видны светящиеся окна на противоположной стороне улицы, а рядом, прямо под окном, горит обратная сторона неоновой вывески «Гостиница «Тайга». Мгновение Виктория смотрит в окно, потом оборачивается, идет по комнате, закрывает дверь на ключ, берет со стола книгу, открывает ее. Не отрываясь от книги, приближается к кровати, сдергивает с нее покрывало, сбрасывает с ног туфли. Прилегла на кровать.

В это время раздается нетерпеливый стук в дверь. Виктория вскакивает, надевает туфли, набрасывает на кровать покрывало, поправляет прическу.

Стук повторяется. Виктория открывает дверь.

В дверях появляется Потапов, небольшой сухощавый мужчина лет сорока. На нем серые брюки, светлая рубаха, галстук и дешевый вельветовый пиджак. Этот скромного вида человек сейчас явно раздосадован.

ПОТАПОВ. Здравствуйте! У вас радио работает?

ПОТАПОВ (нетерпеливо). Радио!

ВИКТОРИЯ. А что такое?

ПОТАПОВ. Работает или нет?

Виктория включает радиоприемник, раздается голос комментатора, ведущего футбольный репортаж. Потапов входит в комнату и крадется к радиоприемнику.

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. …у Хусаинова, он передает его Янкину, Янкин переходит на правую половину поля…

Потапов останавливается рядом с радиоприемником. Слушает.

…его атакуют, он передает… но нет, пас неточен, и вот уже атаку начинает Шалимов… Шалимов передает мяч… но нет, снова неточно, и мяч снова у Хусаинова…

ВИКТОРИЯ. Футбол, а я-то думала…

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. Хусаинов обыгрывает Шалимова…

ВИКТОРИЯ. Вы меня напугали…

ПОТАПОВ. (строго). Тихо!

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. …его атакуют два защитника…

ВИКТОРИЯ. Да вы присаживайтесь…

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. Хусаинов посылает мяч на штрафную площадку, а там…

ПОТАПОВ (свирепо). Вы можете помолчать?

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. … там никого не оказалось, увы, никого, кроме защитника команды «Торпедо»… А вот и свисток судьи… Итак, первая половина игры закончилась безрезультатно… Ноль-ноль… Ноль-ноль. Команды отправляются на отдых, отдохнем, товарищи радиослушатели, и мы… Отдохнем, а через пятнадцать минут встретимся снова, чтобы узнать, кто же победит в этом увлекательном, напряженном поединке.

ГОЛОС ДИКТОРА. Передаем легкую музыку.

ПОТАПОВ (опускается в кресло). Если в этот раз они проиграют, – я… Я за себя не отвечаю!

ВИКТОРИЯ (осторожно). Можно мне что-нибудь сказать?

ПОТАПОВ. Что. (Вдруг очень вежливо.) Извините меня! Я, это самое, сам не знаю как… Футбол, сами понимаете…

ВИКТОРИЯ. Не понимаю. Смотреть на него – еще туда-сюда, а так – не понимаю.

ПОТАПОВ. Простите за беспокойство.

ВИКТОРИЯ. Да ладно уж, ничего…

ПОТАПОВ. Видите ли, я сосед ваш, мой номер рядом, сидел у себя, слушал, и раз-радио испортилось, на самом Интересном. Я – в коридор, туда-сюда. Двенадцатый час – у всех уже темно, а у вас свет. Как я сюда ворвался, и сам не заметил. (Пятится к двери.) Еще раз извините.

Куда же вы? Где же вы дальше будете слушать?

ПОТАПОВ. Не знаю. Поищу где-нибудь…

ВИКТОРИЯ. А то забирайте мой приемник, утром вернете.

ПОТАПОВ. Большое вам спасибо. (Взял радиоприемник.) Извините еще раз, спокойной ночи.

ПОТАПОВ. Простите, но в моем номере он не работает. (Передает Виктории радиоприемник.)

ВИКТОРИЯ. Вот беда-то.

ПОТАПОВ. Очевидно, испортилась проводка.

ВИКТОРИЯ. Ну и что теперь?

ПОТАПОВ. Ума не приложу. Большое вам спасибо… (Мнется.) Пойду искать кого-нибудь…

ВИКТОРИЯ. Ладно уж. (Включила радиоприемник.) Садитесь, слушайте.

ПОТАПОВ. В самом деле?

ВИКТОРИЯ. Ну а что? Будете рыскать по всей гостинице.

ПОТАПОВ. Но ведь вам спать надо.

ВИКТОРИЯ. Да ничего. Я ложусь поздно. (Придвинула кресло к радиоприемнику). Устраивайтесь поближе.

ПОТАПОВ. Ну, спасибо, девушка. (Усаживается.) За вашу доброту дай вам бог хорошего жениха.

В дверях появляется Семен Николаевич Калошин. Ему около шестидесяти, он лыс, кругл и вальяжен. Он невысок ростом, но держится очень прямо. При этом голова его почти постоянно откинута чуть назад, брови, чаще всего сдвинуты, а глаза обычно слегка прищурены. Благодаря всему этому общий вид его довольно внушителен, а людей выше его ростом для него не существует. Одет он в хороший темный костюм, который сидит па нем, впрочем, довольно мешковато. Прежде чем заговорить, он критически осматривает присутствующих.

КАЛОШИН. Товарищи, одиннадцать часов. Посторонних прошу покинуть помещение.

ВИКТОРИЯ. Здесь посторонних нет, здесь все свои. Товарищ живет рядом.

ПОТАПОВ. Да, мой номер за стеной.

КАЛОШИН. Не имеет значения. Согласно распорядку, после одиннадцати все расходятся по своим номерам.

ВИКТОРИЯ. Да, но тут такое дело…

КАЛОШИН (перебивает). Дела, товарищи, будете обделывать завтра. А сегодня прошу вас по своим номерам.

КАЛОШИН (перебивает). Не знаю, товарищи…

ВИКТОРИЯ (перебивает). Хорошо, хорошо. Он уйдет.

КАЛОШИН. Давайте, товарищи, давайте.

ВИКТОРИЯ. Уйдет, сейчас уйдет.

КАЛОШИН. Предупреждаю, я проверю. (Уходит.)

ВИКТОРИЯ. Лучше с ним не спорить.

ПОТАПОВ. Да, придется уходить.

ВИКТОРИЯ. Нет, вы меня не поняли. Закройте свой номер на ключ и возвращайтесь.

ПОТАПОВ. Знаете, лучше с ним не связываться.

ВИКТОРИЯ. Закроемся, радио сделаем потише – обойдется. Идите, закрывайте номер.

ПОТАПОВ. Ну что ж… (Выходит и тотчас возвращается.) Закрыл.

ВИКТОРИЯ. А все почему? У нас двери были открыты. (Убавляет звук радиоприемника.) Дерут такие деньги, да еще им на цыпочках ходи.

Александр Вампилов - Провинциальные анекдоты краткое содержание

«Провинциальные анекдоты» – один из тех редких случаев, когда сравнительно современная пьеса становится классической, а сам драматург – классиком XX века. Две трагикомических коллизии – «История с метранпажем» и «Двадцать минут с ангелом» – уже стали одними из самых известных театральных сюжетов.

Александр Вампилов - Провинциальные анекдоты краткое содержание

«Провинциальные анекдоты» – один из тех редких случаев, когда сравнительно современная пьеса становится классической, а сам драматург – классиком XX века. Две трагикомических коллизии – «История с метранпажем» и «Двадцать минут с ангелом» – уже стали одними из самых известных театральных сюжетов.

Провинциальные анекдоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Провинциальные анекдоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Вампилов Сделать

История с метранпажем

Калошин – администратор гостиницы «Тайга».

Потапов – командированный, по профессии метранпаж.

Рукосуев – врач, приятель Калошина.

Камаев – молодой человек, преподаватель физкультуры.

Марина – жена Калошина, официантка ресторана «Тайга».

Виктория – девушка, устраивающаяся на работу.

Кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете, – редко, но бывают.

Одиночный номер провинциальной гостиницы. Кровать, стол, шкаф, два кресла, тумбочка, на тумбочке репродуктор и телефон. Дальняя стена закрыта яркими дешевыми портьерами. Щелкает дверной замок, и в комнате появляется Виктория, миловидная девушка лет двадцати. На ходу она снимает плащ и туфли, открывает шкаф и, невидимая за дверцей шкафа, мгновенно переодевается. Теперь на ней легкий халат и домашние туфли.

Она подходит к стене и раздвигает портьеры. За ними оказывается окно, в которое видны светящиеся окна на противоположной стороне улицы, а рядом, прямо под окном, горит обратная сторона неоновой вывески «Гостиница «Тайга». Мгновение Виктория смотрит в окно, потом оборачивается, идет по комнате, закрывает дверь на ключ, берет со стола книгу, открывает ее. Не отрываясь от книги, приближается к кровати, сдергивает с нее покрывало, сбрасывает с ног туфли. Прилегла на кровать.

В это время раздается нетерпеливый стук в дверь. Виктория вскакивает, надевает туфли, набрасывает на кровать покрывало, поправляет прическу.

Стук повторяется. Виктория открывает дверь.

В дверях появляется Потапов, небольшой сухощавый мужчина лет сорока. На нем серые брюки, светлая рубаха, галстук и дешевый вельветовый пиджак. Этот скромного вида человек сейчас явно раздосадован.

ПОТАПОВ. Здравствуйте! У вас радио работает?

ПОТАПОВ (нетерпеливо). Радио!

ВИКТОРИЯ. А что такое?

ПОТАПОВ. Работает или нет?

Виктория включает радиоприемник, раздается голос комментатора, ведущего футбольный репортаж. Потапов входит в комнату и крадется к радиоприемнику.

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. …у Хусаинова, он передает его Янкину, Янкин переходит на правую половину поля…

Потапов останавливается рядом с радиоприемником. Слушает.

…его атакуют, он передает… но нет, пас неточен, и вот уже атаку начинает Шалимов… Шалимов передает мяч… но нет, снова неточно, и мяч снова у Хусаинова…

ВИКТОРИЯ. Футбол, а я-то думала…

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. Хусаинов обыгрывает Шалимова…

ВИКТОРИЯ. Вы меня напугали…

ПОТАПОВ. (строго). Тихо!

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. …его атакуют два защитника…

ВИКТОРИЯ. Да вы присаживайтесь…

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. Хусаинов посылает мяч на штрафную площадку, а там…

ПОТАПОВ (свирепо). Вы можете помолчать?

ГОЛОС КОММЕНТАТОРА. … там никого не оказалось, увы, никого, кроме защитника команды «Торпедо»… А вот и свисток судьи… Итак, первая половина игры закончилась безрезультатно… Ноль-ноль… Ноль-ноль. Команды отправляются на отдых, отдохнем, товарищи радиослушатели, и мы… Отдохнем, а через пятнадцать минут встретимся снова, чтобы узнать, кто же победит в этом увлекательном, напряженном поединке.

ГОЛОС ДИКТОРА. Передаем легкую музыку.

ПОТАПОВ (опускается в кресло). Если в этот раз они проиграют, – я… Я за себя не отвечаю!

ВИКТОРИЯ (осторожно). Можно мне что-нибудь сказать?

ПОТАПОВ. Что. (Вдруг очень вежливо.) Извините меня! Я, это самое, сам не знаю как… Футбол, сами понимаете…

ВИКТОРИЯ. Не понимаю. Смотреть на него – еще туда-сюда, а так – не понимаю.

ПОТАПОВ. Простите за беспокойство.

ВИКТОРИЯ. Да ладно уж, ничего…

ПОТАПОВ. Видите ли, я сосед ваш, мой номер рядом, сидел у себя, слушал, и раз-радио испортилось, на самом Интересном. Я – в коридор, туда-сюда. Двенадцатый час – у всех уже темно, а у вас свет. Как я сюда ворвался, и сам не заметил. (Пятится к двери.) Еще раз извините.

Куда же вы? Где же вы дальше будете слушать?

ПОТАПОВ. Не знаю. Поищу где-нибудь…

ВИКТОРИЯ. А то забирайте мой приемник, утром вернете.

ПОТАПОВ. Большое вам спасибо. (Взял радиоприемник.) Извините еще раз, спокойной ночи.

ПОТАПОВ. Простите, но в моем номере он не работает. (Передает Виктории радиоприемник.)

ВИКТОРИЯ. Вот беда-то.

ПОТАПОВ. Очевидно, испортилась проводка.

ВИКТОРИЯ. Ну и что теперь?

ПОТАПОВ. Ума не приложу. Большое вам спасибо… (Мнется.) Пойду искать кого-нибудь…

ВИКТОРИЯ. Ладно уж. (Включила радиоприемник.) Садитесь, слушайте.

ПОТАПОВ. В самом деле?

ВИКТОРИЯ. Ну а что? Будете рыскать по всей гостинице.

ПОТАПОВ. Но ведь вам спать надо.

ВИКТОРИЯ. Да ничего. Я ложусь поздно. (Придвинула кресло к радиоприемнику). Устраивайтесь поближе.

ПОТАПОВ. Ну, спасибо, девушка. (Усаживается.) За вашу доброту дай вам бог хорошего жениха.

В дверях появляется Семен Николаевич Калошин. Ему около шестидесяти, он лыс, кругл и вальяжен. Он невысок ростом, но держится очень прямо. При этом голова его почти постоянно откинута чуть назад, брови, чаще всего сдвинуты, а глаза обычно слегка прищурены. Благодаря всему этому общий вид его довольно внушителен, а людей выше его ростом для него не существует. Одет он в хороший темный костюм, который сидит па нем, впрочем, довольно мешковато. Прежде чем заговорить, он критически осматривает присутствующих.

КАЛОШИН. Товарищи, одиннадцать часов. Посторонних прошу покинуть помещение.

ВИКТОРИЯ. Здесь посторонних нет, здесь все свои. Товарищ живет рядом.

ПОТАПОВ. Да, мой номер за стеной.

КАЛОШИН. Не имеет значения. Согласно распорядку, после одиннадцати все расходятся по своим номерам.

ВИКТОРИЯ. Да, но тут такое дело…

КАЛОШИН (перебивает). Дела, товарищи, будете обделывать завтра. А сегодня прошу вас по своим номерам.

Следующий анекдот

Следующий анекдот

Провинциальные анекдоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Провинциальные анекдоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Вампилов Сделать

УГАРОВ. А вот так – получается.

БАЗИЛЬСКИЙ. А теперь еще стучать в стену? Не слишком ли это, друзья мои?

АНЧУГИН. Ваша музыка нам надоела. (Помолчал.) На нервы она действует.

УГАРОВ. Да, товарищ скрипач, у нас нервы не железные.

БАЗИЛЬСКИЙ. Нервы? Разве у вас есть нервы?

УГАРОВ. А то как же? У вас нервы есть, а у нас, выходит, нет?

БАЗИЛЬСКИЙ. Представьте не подозревал. (Ходит по комнате.) И сию минуту, представьте, не разумею, откуда у вас нервы и зачем вам нервы. (Останавливается.) А если они у вас есть, какого же черта вы стучите в стену?

АНЧУГИН. Ваша музыка нам осточертела.

УГАРОВ. Здесь вам не Дворец культуры, здесь гостиница, здесь люди отдыхают, между прочим.

АНЧУГИН. Все. И больше чтоб – ни звука. Ясно?

УГАРОВ. Вот придем к вам на концерт – там играйте, пожалуйста, а тут…

БАЗИЛЬСКИЙ (психанул). Что? Вы – на мой концерт. Зачем. За-че-ем?

УГАРОВ. Как это – зачем? Послушать. Получить удовольствие.

БАЗИЛЬСКИЙ. Удовольствие… Не пугайте меня, черт подери! Не надо! (Бегает по комнате.) Сто лет не ходили и еще сто лет не ходите – ради бога! Вы в балаган отправляйтесь, в кабак! Туда, туда – прямиком!

УГАРОВ (несколько озадачен). Что вы против нас имеете?

БАЗИЛЬСКИЙ. А ко мне – нет! Ко мне – не надо! У меня не смешно! Не смешно! И никаких удовольствий! Лучше я буду играть в пустом зале! И не мешайте мне работать, черт вас возьми! (Уходит стремглав.)

АНЧУГИН. Заводной мужик.

УГАРОВ. Видно, народ на него не ходит – деньга не идет.

АНЧУГИН. Деньга есть. Жмется.

Вновь слышна скрипка.

УГАРОВ (осматривает бутылки). Тридцать шесть копеек. Даем телеграмму?

УГАРОВ. Надо подумать. Подать в управление – протянут дня три, наверняка. Жене – не поймет. Остается матери… ей…

АНЧУГИН. Мать – конечно. Мать не подведет.

УГАРОВ (пишет в записную книжку). «Лопацк. Перова два, Угаровой. Срочно сорок. Белореченск, Главпочтамт. До востребования. Целую. Виктор». (Считает количество слов.) Раз, два, три… По три копейки… Уложились.

АНЧУГИН (держится за голову). Три рубля – всего и надо-то. Я когда в геологии работал, три рубля мне было – раз плюнуть. Плюнуть и растереть. (Презрительно.) Три рубля! (Помолчал.) А ведь без них подохнуть можно.

УГАРОВ. Да не ной ты, Федор Григорьевич. Придумаем что-нибудь. В лесу мы живем, что ли. Неужели на свете нет добрых людей? Найдем. (Поднимается, распахивает окно.) Смотри, сколько народу. Полная улица…

АНЧУГИН (подходит к окну). Ну. Вот и попроси у них. (Помолчал.) Чего не просишь? Проси…

Оба смотрят в окно.

Все они добры, когда у тебя деньги есть. А когда – нет. Вот я тебе сейчас покажу. (Кричит в окно.) Люди добрые! Граждане) Минуту внимания!

УГАРОВ. Что ты? Зачем?

АНЧУГИН (Угарову). Гляди, что получится. (Кричит.) Люди добрые! Помогите! Тяжелый случай! Безвыходное положение!

УГАРОВ. Чего ты хочешь?

АНЧУГИН (Угарову). Погоди. (Кричит.) Граждане! Кто даст взаймы сто рублей?

УГАРОВ (смеется). Не шути, Федор Григорьевич, милиция такие шутки не любит.

АНЧУГИН. Гляди на них. Смеются… (Кому-то на улице.) Ну, чего лыбишься? (Угарову.) Вишь, расплылся на сытый-то желудок… А другие будто и не слышат… А толстяк, гляди, даже ходу прибавил.

Вот так. Вот они, твои люди добрые.

Они отходят от окна.

Деньги, когда их нет, – страшное дело.

УГАРОВ. Смех смехом, а где же действительно взять три рубля?

АНЧУГИН. Фуфайку мою толкнуть? Новая.

УГАРОВ. Или часы. Черт с ними!

АНЧУГИН. Часы теперь не в цене. Фуфайку – оно вернее.

УГАРОВ. Да! Заходите.

ХОМУТОВ. Добрый день.

ХОМУТОВ. Скажите, это вы просили денег?

Ну вот сейчас, из окна… Вы?

АНЧУГИН. Ну и что?

ХОМУТОВ. Так вот я… Если деньги вам необходимы, то…

АНЧУГИН. Может (усмехнулся), хочешь нам дать денег?

ХОМУТОВ. Да. Могу вам помочь

АНЧУГИН. А по шее ты получить не желаешь?

ХОМУТОВ. По шее. За что?

АНЧУГИН. Ну так. Для смеха.

ХОМУТОВ (улыбается). По шее не хочу.

УГАРОВ. А что вы, собственно, хотите?

ХОМУТОВ. Хотел вам помочь. Но я вижу, что вы пошутили… Что ж. Возможно, это смешно… Извините. (Идет к двери.)

АНЧУГИН. Подожди. А зачем ты приходил?

ХОМУТОВ (остановился). Я же говорю: собрался вас выручать.

АНЧУГИН (усмехнулся). Хотел нам дать денег?

УГАРОВ. Вы что, шутите. А может, издеваетесь?

ХОМУТОВ. Да нет, выходит, вы надо мной подшутили…

УГАРОВ. Нам, знаете ли, не до шуток, мы сегодня не завтракали еще…

ХОМУТОВ (не сразу). Я не понимаю, вам деньги нужны или нет?

УГАРОВ (Анчугину). Он предлагает на троих.

ХОМУТОВ. Ничего подобного.

АНЧУГИН. Тогда не придуривайся. Говори, зачем пришел.

ХОМУТОВ. Я хотел вас выручить, но я не настаиваю. (Идет к двери, но в это время Анчугин его окликает.)

АНЧУГИН, Слушай, друг… (Подошел к Хомутову.) Слушай. Полезай ты хоть в самую свою душу, разве ты вырвешь оттуда хотя бы три рубля? Нет. То-то…

ХОМУТОВ. Товарищи) Вы меня удивляете и обижаете даже… (Достает деньги.) Вот. Держите…

ХОМУТОВ. Держите, держите.

УГАРОВ. В каком смысле? (Деньги берет.)

ХОМУТОВ. Берите, берите, пользуйтесь, что вы, действительно. Надеюсь, и вы меня выручите, если придется… (Задумчиво.) Всем нам, смертным, бывает нелегко, и мы должны помогать друг другу. А как же иначе? Иначе нельзя… (Маленькая пауза.) Ну хорошо. Раз уж вы так щепетильны – вот мой адрес. (Подошел к столу, написал адрес.) Вот адрес. Вернете, если вы иначе не можете. Но предупреждаю, можете и не возвращать…

УГАРОВ. Как – не возвращать?

ХОМУТОВ. Так, не возвращать. Счастливо вам. До свидания. (Уходит.)

Молчание. Потом Угаров боязливо считает деньги.

УГАРОВ. Сто! (Бросает деньги на стол. Пауза.) Слушай, мне это не нравятся… (Небольшая пауза.) Тут что-то не то… У меня такое впечатление, что нас сейчас будут бить… А, Федор Григорьвич?

АНЧУГИН (считает деньги). Сто…

УГАРОВ. Слушай, вроде я его где-то видел. Ты не видел. А вчера его здесь не было. Нет. Вроде – нет…

Александр Вампилов - Провинциальные анекдоты краткое содержание

«Провинциальные анекдоты» – один из тех редких случаев, когда сравнительно современная пьеса становится классической, а сам драматург – классиком XX века. Две трагикомических коллизии – «История с метранпажем» и «Двадцать минут с ангелом» – уже стали одними из самых известных театральных сюжетов.

Следующий анекдот

Провинциальные анекдоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Провинциальные анекдоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Вампилов Сделать

ВИКТОРИЯ (на пороге). Его нигде не… не… (Полагая, что она попала не в ту комнату.) Извините! (Выскочила и закрыла дверь.)

КАЛОШИН. Не нашла… Ну ничего, товарищ метранпаж! Теперь неизвестно еще, кто у кого будет прощения просить…

Виктория снова, на этот раз очень осторожно, открывает дверь.

(Спокойно.) Вам кого?

Виктория в полном недоумении снова закрывает дверь.

(С удовлетворением.) Не узнает.

Виктория входит в третий раз.

Вы ко мне. Ну так проходите.

ВИКТОРИЯ. Что это?

КАЛОШИН. Вы проходите, не стесняйтесь.

ВИКТОРИЯ. Что это значит?

КАЛОШИН. Вы о чем?

ВИКТОРИЯ. Что вы делаете?

КАЛОШИН. Я. Лежу, как видите.

ВИКТОРИЯ. Да, но… Что это значит?

КАЛОШИН. Ничего. Лежу, и все… Решил немного отдохнуть, полежать, почитать книжечку. Что ж тут удивительного?

ВИКТОРИЯ. Но это… это… Очень даже странно!

КАЛОШИН. Об чем разговор, не понимаю.

ВИКТОРИЯ. Это же просто… просто… я даже не знаю…

КАЛОШИН. А что такое? Что вас волнует, не понимаю. Если вы насчет того, что я ваше место занял, то так и скажите. Я подвинуться могу.

КАЛОШИН. Могу подвинуться. Пожалуйста.

ВИКТОРИЯ. Да вы что, на самом деле. Вы хулиганите или вы рехнулись?

КАЛОШИН. Нет, зачем же? Я невелик барин, не метранпаж какой-нибудь, могу и подвинуться. (Подвинулся.)

ВИКТОРИЯ (негромко). Сошел с ума… (Громче.) Что с вами. Как вы себя чувствуете?

КАЛОШИН. Спасибо, хорошо. Самочувствие отличное, Перехожу на прием.

ВИКТОРИЯ (негромко). Рехнулся! (Громче.) Я вызову врача, хорошо?

ВИКТОРИЯ (подходит к телефону, стоит спиной к Калошину. Набрала номер, негромко). «Скорая помощь»?

Калошин сел на постели, прислушивается к разговору.

Приезжайте в гостиницу… Тут с человеком плохо… По-моему, он сошел с ума… Приезжайте. Номер двести десятый… Чего нет. Машины. Скоро будет. Хорошо… (Положила трубку.)

(Оборачиваясь к Калошину, тоном, каким разговаривают с детьми.) Ну вот. Скоро он придет.

КАЛОШИН. Кто придет?

ВИКТОРИЯ. Врач приедет.

КАЛОШИН. А зачем он приедет?

ВИКТОРИЯ. Зачем. (Осторожно.) Да так просто. В гости.

КАЛОШИН. В гости. Ну что ж, пусть приезжает. А я пока почитаю, не возражаете? (Раскрывает книгу, читает вслух.) «С утра покинув приозерный луг, летели гуси дикие на юг…»

Раздается стук, и тут же дверь открывается. Появляется Марина – жена Калошина. Марине чуть за тридцать, она довольно привлекательная, но грубоватая и чрезмерно крашенная женщина. На ней плащ, яркие чулки, модные туфли. На голове кружевная наколка, которую официантки носят во время работы. При ее появлении Калошин приподнимается, но тут же ложится снова. Пауза, во время которой никто из присутствующих не знает, как следует себя вести и что следует сказать.

КАЛОШИН (не найдя ничего лучшего, продолжает читать стихи). «А позади за ниткою гусиной спешил на юг… э-э… косяк перепелиный…»

МАРИНА. Это как же понимать?

МАРИНА. Как это понимать?

КАЛОШИН (неуверенно). Я думаю, так надо понимать, что дело к осени…

МАРИНА. Чем же вы это здесь занимаетесь, а? (Кричит.) Чем занимаетесь, я спрашиваю! Отвечайте, бесстыдники!

МАРИНА (перебивает). Это как же называется?

ВИКТОРИЯ. Да подождите вы кричать…

МАРИНА (Калошину). Как это называется? Это важное дело называется? Важное дело?

КАЛОШИН. Да… дело серьезное.

МАРИНА. Стыд-то какой – надо же!

ВИКТОРИЯ. Послушайте меня! Он же ненормальный!

ВИКТОРИЯ. Ненормальный, говорю. Он с ума сошел.

МАРИНА. А ты и рада? Вместо того чтоб надавать ему по роже…

ВИКТОРИЯ (перебивает). Да не кричите вы, вам говорят! У него с головой не в порядке!

МАРИНА. А у тебя с головой в порядке? Связалась со стариком, бесстыдница!

ВИКТОРИЯ. Перестаньте! Сначала разберитесь…

МАРИНА. Молчи, вертихвостка!

МАРИНА. Замолчи, негодяйка!

ВИКТОРИЯ (вышла из себя). Сама вы негодяйка!

ВИКТОРИЯ. От мерзавки слышу!

МАРИНА. Да я тебе сейчас все космы повыдергаю!

ВИКТОРИЯ. Раскричалась тут, испугался ее кто-то!

КАЛОШИН. Давайте, давайте, давайте…

ВИКТОРИЯ. Чего вы раскричались? Вы кто такая?

МАРИНА. Я?! Я кто такая?

ВИКТОРИЯ. Ну вы, вы! Кто вы? (Калошину.) Кто она? Жена, что ли?

КАЛОШИН (мужественно). Она. Не знаю… Первый раз ее вижу.

Марина ахает и замирает на некоторое время, раскрыв рот и выпучив глаза.

ВИКТОРИЯ. Вот и нечего кричать. Сначала надо разобраться, а потом…

МАРИНА (подступая к Калошину). Ты… ты… Да ты что, бессовестная твоя рожа? Ты что говоришь, ты соображаешь или нет?

ВИКТОРИЯ. Вот и именно, что не соображает.

МАРИНА. Кто я такая. Ну!

КАЛОШИН. Вы. Вы… эээ…

МАРИНА (подступая ближе). Кто я?

КАЛОШИН (отодвигаясь). Ты. Ты… эээ…

МАРИНА. Ну? (Выхватила из его рук книгу.) Не узнаешь?

КАЛОШИН (струсил). Узнаю, узнаю. (Спохватился.) Кажется… э… где-то видел, но… (Виктории.) Но кто такая – не припомню.

МАРИНА. Что-о? (Замахивается на него книгой.)

КАЛОШИН. Вспомнил, вспомнил!

МАРИНА. Ну? Кто я тебе такая? (Снова замахивается.) Отвечай!

КАЛОШИН. Жена, моя жена! (Виктории.) Она очень похожа на мою жену.

КАЛОШИН. Как две капли воды! (Виктории.) Но моя жена не такая дура…

КАЛОШИН. Нет, нет! Моя жена умная женщина…

ВИКТОРИЯ (Марине). Кто же вы на самом деле? Жена или нет?

МАРИНА. Говори, злодей!

КАЛОШИН (твердо). Это не моя жена..

ВИКТОРИЯ. Ну? Теперь вы понимаете?

МАРИНА. Да ты что, старый черт, смеешься надо мной?

КАЛОШИН. А вы не шумите. Шуметь и скандалить – это вы можете. Грубости и разные неприятные слова – это вы тоже хорошо знаете. А вот что такое метранпаж – это вам известно?

МАРИНА. Слушай, Семен! Ты это брось! Ты мне идиота не разыгрывай.

ВИКТОРИЯ. А он и не разыгрывает. Он забрался на кровать, когда меня не было в номере.

МАРИНА. Что-о. Да за кого вы меня принимаете?

ВИКТОРИЯ. Да говорят вам, он свихнулся! Неужели вы до сих пор не видите?

МАРИНА. Вижу, не волнуйся! Я его, паршивца, насквозь вижу! С ума он сошел, надо же! Так я вам и поверила!

ВИКТОРИЯ. Нет, с вами бесполезно Вот приедет врач…

ВИКТОРИЯ. Я говорю, приедет врач, тогда…

МАРИНА (перебивает). Ты врача вызвала?

МАРИНА (Калошину, панически). А ну поднимайся. Поднимайся, и чтоб духу твоего здесь не было! Вставай немедленно!

Читайте также: