Шутка перевод на итальянский

Обновлено: 22.11.2024

Шутка — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * … Сводная энциклопедия афоризмов

шутка ли — нареч, кол во синонимов: 6 • легко сказать! (5) • не шутка (8) • разве это простое дело … Словарь синонимов

шутка ли? — легко сказать!, трудный, не шутка, семь потов сойдет Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Шутка ли — ШУТКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ШУТКА. — «ШУТКА. », СССР, ДЕБЮТ (МОСФИЛЬМ), 1981, цв., 30 мин. Драма. По мотивам рассказа М.Чулаки «Синекдоха короткохвостая». Молодая героиня устраивается лаборанткой в одном из НИИ. Устоявшиеся отношения между сотрудниками кажутся ей искусственными. Ее … Энциклопедия кино

Следующий анекдот

Ну а так как судьба, обожает такие шутки, вот мы здесь.

E adesso, dal momento che il destino ha una vera. predilezione per momenti del genere, eccoci qui.

Вот, такую шутку Симона никогда бы не отколола.

Vedi, questo è il genere di battute che Simone non farebbe mai.

Разница такая, что шутки второй свежести не так забавны.

Importa, perché lo sketch non fa ridere lo stesso la seconda volta.

Так, это шутка в стиле Челси Хэндлер.

Ok, sembra una battuta di Chelsea Handler.

Шон, это такая шутка, или я действительно в опасности?

Shawn, è uno scherzo o sono davvero in pericolo?

Кермит, это такая избитая шутка, что ты мне выпивку должен.

Kermit, questa era da quattro soldi, mi devi un drink.

Так, в шутку мы придумали название "2047".

Per gioco. lo intitolammo 2047.

У меня была такая шутка, но Лили заставила ее убрать.

Sapete, questa l'avevo scritta, ma Lily mi ha detto di toglierla.

Есть такие шутки, которые называются эндорфинами.

Grazie a una cosina chiamata endorfina.

Это была такая же шутка, как бананы.

Era uno scherzo, come le banane.

Такое ощущение, что шутка тебе не нравится.

Ho come l'impressione che non sia stata una buona idea.

Так, знаете, шутки вообще-то нужны, чтобы веселить.

Okay, ecco, il prerequisito di una battuta e che deve far ridere.

Такое ощущение, что шутка тебе не нравится.

Mi sa che non è stata una grande idea.

Это звучит так, как дурацкая шутка о некоторых членах общины ЛГБТК.

Sembra che tu stia facendo un brutto scherzo a qualche membro della comunità LGBTQ. No.

У нас есть такая шутка, что вы могли бы придти туда с обильным кровотечением из головы, и если вы - женщина, они дадут вам тест на беременность.

Diciamo che puoi andare lì con una grave emorragia alla testa e se sei una donna ti fanno un test di gravidanza.

У нас есть такая шутка, что вы могли бы придти туда с обильным кровотечением из головы, и если вы - женщина, они дадут вам тест на беременность.

Entri che sanguini copiosamente dalla testa e, se sei una donna, ti danno un test di gravidanza.

Я не хочу писать такие шутки, но я просто не могу остановиться!

Non voglio scrivere queste battute, ma non riesco a fermarmi!

Так что, шутки ради, я думал, что будет смешно, если мы притворимся, что встречаемся.

Perciò, per scherzo. ho pensato che sarebbe stato divertente se io e te fingessimo di frequentarci.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 395 . Точных совпадений: 2 . Затраченное время: 334 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Следующий анекдот

Almeno lo fa quando Bow sa stare a un dannato scherzo.

Алексис принесла мне это шутки ради, чтобы подбодрить меня.

Quello me l'ha regalato Alexis per scherzo, per tirarmi su.

Подколка должна заканчиваться. самой грубой частью шутки.

Meglio. finire la frase con la parte più cattiva della battuta.

Потому что мы слышали только конец вашей шутки про Бейонсе.

Perché noi abbiamo sentito solo la fine della battuta su Beyonce'.

Оказалось, что у шутки уже целая история.

Venne fuori che quella barzelletta aveva già fatto una lunga strada.

От его шутки мы все рассмеялись.

La sua barzelletta ci ha fatto ridere tutte.

Сэм ради шутки прошел отбор и выиграл, из-за популярности.

Sam ha fatto il provino per scherzo e ha vinto perché è popolare.

Габби подарила Тому долгий поцелуй в качестве шутки.

Gaby ha mollato a Tom un bacio enorme e umido. per scherzo.

У тебя никогда не получались приличные шутки.

No? Non sei mai stato capace di fare una battuta.

Всегда говорил, нет ничего лучше хорошей шутки.

Dico sempre che non c'è niente di meglio di una bella barzelletta.

Мы потеряли Техас не из-за шутки про шляпы.

Non abbiamo perso il Texas a causa della battuta sui cappelli.

Дальше нечто вроде шутки или истории.

Poi arriva una qualche. battuta o storiella.

Тебе помогают хорошие шутки, когда ты нервничаешь.

C'è bisogno di una battuta quando si è nervosi.

Я думал, ты сбежишь после этой "шутки".

Pensavo. Fossi scappata dopo quel brutto scherzo.

Держу пари, что он не знает ни единой шутки.

Scommetto che non conosce neanche una barzelletta.

Я до сих пор не придумал окончание шутки.

Non ho trovato un finale alla battuta.

Просто никогда не говорил шутки вслух.

Ero simpaticissimo, solo che non facevo mai battute ad alta voce.

Для мисс Бэкстер это не шутки.

Ebbene, non c'è niente da ridere per Miss Baxter.

Ты считаешь, что это шутки.

Ti comporti come se fosse tutto un gioco.

Послушай, шутки и игры закончились.

Ti metto su un microfono, vai lì e fai confessare Sean Walker.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 1419 . Точных совпадений: 1419 . Затраченное время: 91 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Следующий анекдот

Шутка — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * … Сводная энциклопедия афоризмов

шутка ли — нареч, кол во синонимов: 6 • легко сказать! (5) • не шутка (8) • разве это простое дело … Словарь синонимов

шутка ли? — легко сказать!, трудный, не шутка, семь потов сойдет Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Шутка ли — ШУТКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ШУТКА. — «ШУТКА. », СССР, ДЕБЮТ (МОСФИЛЬМ), 1981, цв., 30 мин. Драма. По мотивам рассказа М.Чулаки «Синекдоха короткохвостая». Молодая героиня устраивается лаборанткой в одном из НИИ. Устоявшиеся отношения между сотрудниками кажутся ей искусственными. Ее … Энциклопедия кино

Читайте также: