Рассказывать шутки на английском

Обновлено: 04.11.2024

- Бэрримор, когда английские судьи начали носить чёрные одежды?
- Они их надели в день траура по королеве Виктории, сэр.
- Но почему они их носят до сих пор?
- Так ведь она всё ещё мёртвая, сэр.

Английский лоpд вечеpом устpоился у камина с газетой, потягивает чай. Вбегает слуга:
- Сэp, у вас в гостиной оpудует гpабитель!
Лорд (не отpываясь от газеты):
- Хоpошо Маpк, пpинесите мне pужье и костюм для охоты, лучше в клетку.

Пожилой английский лорд, проснувшись утром, подходит к окну, и, вглядываясь туда внимательно, говорит молодому слуге:
- Сегодня смог.
- Поздравляю, сэр! - отвечает слуга.

Англия. Темза. Гуляют два джентельмена и видят дохлую лошадь.
- Сэр, давайте отвезём эту лошадь ко мне домой и положим её в ванну.
- Зачем?
- Представляете, я зову дворецкого и прошу его приготовить ванну. Он возвращается и
говорит: "Там же лошадь, сэр!". А я отвечу: "Я знаю,сэр!".
Так и сделали.
Зовут дворецкого.
- Приготовьте мне ванну.
Через некоторое время дворецкий возвращается.
- Ванна готова!
- Но там же лошадь!
- Я знаю, сэр!

Два лорда читают газеты.
- О! Я слышал, вы вчера похоронили свою жену. Что же случилось?
- А она, знаете ли, умерла.

В ресторане:
- Ваш английский завтрак, сэр!
- Так, бекон, яичница, фасоль. а где тост?
- Ваше здоровье, сэр!

Подвыпивший лорд говорит слуге:
- Джон! Вы не находите, что у этого йогурта какой-то странный вкус?!
- Да, сэр. Более того, я нахожу, что у этого йогурта какое-то странное название, сэр.
- Ну и какое же?
- Майонез, сэр!

Один джентельмен приходит к другому и, не говоря ни слова, проходит прямиком в спальню. Через 5 минут выходит и говорит с претензией:
- Сэр! Ваша жена была сегодня возмутительно холодна.
- Да она и при жизни не отличалась темпераментом, сэр.

Английская деревня, у зеленой изгороди играет мальчуган. Проходит мимо джентльмен и спрашивает:
- Малыш, а где твой отец?
Пацан важно отвечает:
- В свинарнике, сэр. Идите прямо туда, вы его там узнаете по ярко-красной панаме.

Два джентльмена играют в гольф. Один еще совсем молод и допускает множество ошибок. Другой дает ему совет увеличить
количество тренировок и сам уходит. Молодой джентльмен продолжает свои попытки освоить гольф. Через несколько часов обратно
приходит тот же джентльмен и сообщает такую новость:
- Стюарт, знаете ли Вы, что, играя, Вы допустили оплошность, позволив шарику вылететь за пределы поля, таким образом, этот
предмет попал в шлем мотоциклиста, тот попал под колеса огромного автомобиля, автомобиль врезался в пассажирский автобус.
Все погибли.
- О, Всевышний, что же теперь делать!
- Я бы посоветовал Вам, Стюарт, опускать чуть ниже левое плечо.

В английской семье родился мальчик, который до пятнадцати лет не
произнес ни слова. Однажды во время завтрака он вдруг заявил:
- А гренки-то подгорели.
- Что же ты раньше молчал? - удивились родители.
- До сих пор все шло нормально.

Чопорная английская старая дева устраивает приём. Подзывает свою служанку и говорит:
- Мэри, к нам придут мужчины, они будут ходить в туалет, брать руками ЭТО, а затем этими же руками сахар из сахарниц. Надо будет разложить щипцы для сахара.
После приёма леди подзывает служанку:
- Мэри, кажется я просила вас разложить щипцы.
Мэри:
- Я разложила.
Леди:
- И где же они?
Мэри:
- В туалете.

Следующий анекдот

Кто-то рыдает, кто-то злится, а я рассказываю шутки.

Some people cry, some people can angry, I tell jokes.

я рассказываю шутки, а ты не смеешься.

I tell jokes and you don't're my straight man.

Ну, вообще-то, я не рассказываю шутки.

Well, you know, I don't really tell jokes.

я рассказываю шутки, а ты не смеешься.

Will my lunch be ready soon?

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 4 . Точных совпадений: 4 . Затраченное время: 16 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Следующий анекдот

Может ли быть компьютер достаточно умным, чтобы рассказать шутку?

Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?

Может, я должна рассказать шутку.

Maybe I should tell a joke.

Я могу рассказать шутку или две, чтобы начать.

I may tell a joke or two to start out.

Я хочу рассказать шутку.

I want to tell a joke.

Когда вы свободно говорите на языке, это значит, что вы можете сделать запись в ежедневнике или рассказать шутку, написать письмо другу.

When you become fluent with language, it means you can write an entry in your journal or tell a joke to someone or write a letter to a friend.

И я хотел бы рассказать шутку сейчас в пямять о Уолтере, как Уолтер.

So I would like to do a joke right now for Walter as Walter in his memory.

Конечно же, это отличное место для демонстрации твоего уникального остроумия. Ты можешь рассказать шутку о лосе на трех ногах, который зашел в бар, а бармен сказал. Ну, ты знаешь этот анекдот.

Of course, it's also a brilliant place to showcase your unique wit by telling that joke about the three-legged moose that walked into a bar and the barman said. well, you know the one.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 7 . Точных совпадений: 7 . Затраченное время: 24 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Следующий анекдот

Мой дедушка любил рассказывать шутку о старом слепом парне, которому выписали очки.

My grandpa used to tell a joke about an old blind guy who gets glasses -

И, возможно, я не должна рассказывать шутку про «Будьте здоровы», когда я произнесу Вишну?

And I probably shouldn't do a gesundheit joke when I say Vishnu?

Предложить пример

Другие результаты

Кейт не умела рассказывать шутки, всегда запарывала концовку.

Kate couldn't tell a joke 'cause she'd always blow the punch line.

Скоро мы снова будем рассказывать шутки.

We'll be telling jokes again in no time.

До тех пор я буду рассказывать шутки. И надеюсь - вы смеяться.

Til then, I'll keep telling jokes. I hope you keep laughing.

Их задание заключается в том, что я 5 минут должен рассказывать шутки на открытом стенд-ап вечере в месте "Дыра шуток".

Their task Du jour is that I deliver five minutes of observational comedy at open Mic night at a place called The Joke Hole.

Завяжись с Паоло в мешок и повозись немного а я буду стоять в углу и рассказывать шутки "Тук-тук, кто там"

Invite Paolo for a romp in the sack and I'll stand in the corner and tell knock-knock jokes!

Я не буду тебе рассказывать грязные шутки.

I'm not telling you any dirty jokes.

В каждом шоу я должна была рассказывать новую шутку.

I would've told another joke.

Ты любишь рассказывать людям шутки, которые они не слышали.

You like telling people a joke that they haven't heard.

Хорошо, так ты мне теперь говоришь что мне нужно рассказывать расистские шутки теперь?

All right, so you're telling me that I have to tell racist jokes now?

И я могу травить шутки и рассказывать истории между песнями.

And I could crack jokes and tell stories in between songs.

если бы шоу одобрили, то они придумали один трюк. каждом шоу € должна была рассказывать новую шутку.

And if we would have got picked up, they would've worked in a gimmick. where every show I would've told another joke.

Думаешь, я бы пришел сюда рассказывать тебе такое в шутку?

You think I'd come in here and drop a story like that on you and not be for real?

Жутко думать, что люди придут домой и. будут об этом рассказывать. будто это шутка. за куском йоркширского пудинга или ещё чего.

I hate to think that people would have gone home and. talked about it. like it was a joke. over their Yorkshire puddings or summat.

Я мастер рассказывать шутки.

I've quite a mastery of the humorous yarn.

Ты же умеешь рассказывать шутки?

You can tell a joke, can't you?

Не пытайся рассказывать шутки.

Don't try and tell any jokes.

Шутники не умеют рассказывать шутки.

CKS DON'T KNOW HOW TO TELL JOKES.

Я просто хотел рассказывать шутки.

I just kind of wanted to tell jokes.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 31 . Точных совпадений: 2 . Затраченное время: 44 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: