Понять это невозможно можно только запомнить анекдот
Обновлено: 04.11.2024
Урок русского языка в грузинской школе:
— Дэти! Запомните, такие слова, как сол , мол , бол в русском языкэ пышутся с мягким знаком на канце, а такие слова, как вылька , булька и тарэлька пышутся бэз мягкого знака. Запомните это, дети, потому что понять это нэвозможно!
Два грузина-подростка беседуют: — Слюшай, ти при отце куришь?
— А он что, по твоэму, газовий баллон??
Пишет юноша грузин письмо на Родину из России: «Дорогие мама и папа, у меня все хорошо, устроился на работу, в институте все хорошо, да только вот, что неудобно — все ездят в институт на троллейбусе, а я на машине».
Ответ на письмо: «Сынок, мы за тебя очень рады, а за троллейбус не волнуйся, присылаем немного денег, купи себе троллейбус и езди как все нормальные дети»
Урок в грузинской школе:
— Гоги, проспрягай глагол «куриц» в настоящем врэмэни.
— Я куриц, ты куриц, он, она, они куриц.
— Садысь, пять! Вано, проспрягай глагол «куриц» в прошедшем врэмэни.
— Я ципленок, ты ципленок, он ципленок.
— Садысь, пять! Нико, проспрягай глагол «куриц» в будущем врэмэни.
— Я шашлык, ты шашлык, он шашлык.
— Садысь, два!
— За что?
— Шашлык — это будушее врэмя от глагола барашк. Будущее время от глагола «куриц» — «чахохбили»!
Мальчик - грузин прогуливается по зоопарку. Проходит мимо клетки с гориллой. Приостановился. Горилл занят своим делом. Подошел к клетке. Горилл заинтересовался, тоже подошел. Мальчик взялся руками за прутья, всмотрелся в гориллу. Горилл взялся руками за прутья, всмотрелся в мальчика. Стоят они нос к носу, смотрят друг другу в глаза, тут мальчик - грузин радостно изрекает:
— Дядя Вахтанг?
Высоко в горах мальчик спрашивает у грузинского дедушки:
— Дедушка, а сколько тебе лет?
— Сто пЭсят восЭм…
— А пьешь, куришь?!
— КонЭчно. А то я так никогда не здохну.
В грузинской школе идет урок. Учительница спрашивает:
— Ребята, расскажите о своих родителях. Кем они у вас работают?
Вот ты, Сосо, скажи, кем у тебя папа работает?
— Мой папа выращивает апельсины, возит их в Россию и хорошо
зарабатывает.
— А у тебя, Сулико?
— Мой папа продает в России лавровый лист и хорошо
зарабатывает.
— Скажи ты, Илларион.
— У меня папа — инженер. В классе раздался смех.
Тогда учительница сказала: Не надо смеяться, дети, когда у человека горе!
В грузинской школе:
— Дэти! Что такое ос?
— Ос — это балшой желтый мух.
— Нэправильно, Гоги. Балшой желтый мух это шмел. А ос — это линий, который вращает Зэмля.
Урок геометрии в грузинской школе. Учитель спрашивает:
– Гоги, докажи мне, что треугольник равнобедренный?
– Учитель, мамой клянусь”
Разговаривают два мальчика - грузина. Один другому говорит:
— Гоги, а что это у тебя в руках?
— Бумеранг.
— Гоги, а зачем тебе бумеранг, а?
— Не знаю.
— Ну так выбрось его!
— На - ка, лучше, ты выбрось.
Гуляют по обрыву два мальчика - грузина, разговаривают о своём, вдруг один грузин подскользнулся и падает в пропасть. Другой кричит:
— Гиви, нога целый?
— Целый
— Гиви, рука целый?
— Целый
— Гиви, голова целый?
— Целый
— Тогда вылезай
— Не могу, я ещё лечу!
Урок языка в грузинской школе:
– Дэти, русский язык – очэнь трудный язык! Напримэр, Настя – это
дэвушка, а ненастя – плахая погода!
Hа диктанте два грузина. Один другому шепчет:
— Слушай, как правильно писать: сратостат или стратосрат?
— Пиши дирижопль — правильно будет!
Урок русского языка в Грузинской школе.
Учитель: Дети! Запомните! Этого нельзя понять!
Слово ОТ ВАС пишется раздельно, а слово КВАС – слитно.
Сидят два грузина. Делать нечего. Один другому:
– Вано, хочэш канфетку?
– Хачу.
– А нэту конфэтки. Нэту.
Следующий анекдот
Задело - за дело.
И дико мне - иди ко мне.
Покалечилась - пока лечилась.
Мы женаты -мы же на ты.
Ты жеребенок - ты же ребенок .
Несуразные вещи- несу разные вещи.
Ему же надо будет- ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать.
Самое интересное началось в комментариях!
Урок русского языка в грузинской школе.
Учитель говорит: "Дети, запомните: слова сол, фасол, вермишел пишутся с мягким знаком, а слова вилька, булька, тарелька – без мягкого знака. Дети, запомните, потому что понять это невозможно!"
Учитель говорит: "Дети, русский язык - это очень сложно. Вот, например, настя это девочка, а не настя - плохая погода."
Такжэ запомныте, дэти: слово пасылька тожэ пишэтса бэз мягкий знак. Провэрочный слово - БАНДЭРОЛ. )))
. учитель: Вова,ты почему написал груть (грудь), с буквой "т" ?
. Вова: Потому что ,проверочное слово - титька.
Дети, это нельзя понять, надо просто запомнить, что по-русски слово "Квас" пишется слитно, а "От вас" раздельно.
Урок русского языка в нерусской школе:
- Дэти,с чэм мы моем руки?
- С мылами,господин учитэл.
- Дурак. с мылою.
Петька, повесь объявление, что во вторник в 17.00 будет собрание. Явка для всех обязательнна.
-Василий Иванович, а как правильно пишеться слово "фторнек" или "фторник"?
-Петька, посмотри в словаре.
Позже. Идет В.И. мимо доски объявлений и читает:
"В среду, в 17.00 будет собрание. Явка для всех обязательна! Только приходите на день раньше."
- Петька, я ж тебе сказал посмотреть в словаре как пишеться вторник.
- А я и посмотрел. Но в словаре на букву "ф" только слово "Фуфайка".
Похожий:
Сын пишет сочинение на "Муму" Тургенева и спрашивает отца:
- Пап, а как правильно писать: утопил сто мумов или сто мумей?
Отец: - Напиши проще: мумифицировал реку.
Следующий анекдот
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Нет аккаунта? Зарегистрироваться Жизнь Замечательной TROITSA1 "Дьявол начинается с пены на губах ангела, вступившего в бой за святое и правое дело"- Page Summary
- iwantsummer — (no subject) [+1]
- tim_o_fay — (no subject) [+2]
Утром посмотрел любимую передачу "Умники и умницы" и вновь опешил. Оказывается, если я ласково назову девушку Верунчик, то я её огрел существительным мужского рода. Таковы правила русского языка. А вот слово МГИМО вовсе не среднего - подставляем слово институт и логично получаем именно мужской род. По правилам русского языка.
Но вот почему эти Правила русского языка не дозволяют мне также подставить к слову Верунчик слово "девушка"? Ведь и помыслить не могу к мальчику обратиться Верунчик. Или к кофе, теперь он стал ОНО, это допустили великие Правила русского языка.
И вспомнил я свой старый пост с анекдотами на тему: "Дети, запомните: слова сол, фасол, вермишел пишутся с мягким знаком, а слова вилька, булька, тарелька – без мягкого знака. Дети, запомните, потому что понять это невозможно!"
Вчера сел в лужу, написав «… это когда мы плавали по Москва-реке…».
Ейным хвостом сразу ткнули в мою харю – а надо склонять и Москву и реку. То есть «по Москве-реке,. Москвы-реки… Значицца, у реки есть берега и Москва! Понял. У реки Невы я понимаю, их же несколько, но тут же чёрточку влепили! Почитал сайт Грамота.ру – кибератака или киберриск пишутся слитно, а зачем в речку чёрточку влепили, не объяснили. Но писать надо только так!
Зато, ответ на вопрос как писать правильно call-центр, написано: "Кол-центр - такое написание зафиксировано в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012). Ужас!
Ну, нелогично же! Хоть и по правилам.
Вспомнилось
Урок русского языка в грузинской школе. Учитель говорит: "Дети, запомните: слова сол, фасол, вермишел пишутся с мягким знаком, а слова вилька, булька, тарелька – без мягкого знака. Дети, запомните, потому что понять это невозможно!"
Вот и я не могу понять, зачем склонять внутренности одного термина!
- Папа, а как называется эта ягодка?
- Чёрная смородина
- А почему она красная?
- Потому, что ещё зелёная.
Урок в грузинской школе.
Учительница: дэти, это нэльзя панять, это нада запомныть: ОТ ВАС пишется раздэлно, а КВАС - слытно!
Читая в социальных сетях статусы и посты тех, кому нет ещё двадцати пяти лет, понимаешь, что русский язык повсеместно перестали преподавать примерно в 1995 году.
Отец спрашивает сына:
— Ты "Войну и мир" за сколько бы прочитал?
— Ну, баксов за сто.
Важное для себя и своей жены открытие сделал гражданин Румынов. Он заметил, что работа — женского рода, а отдых — мужского.
Что русский матом объяснит, то итальянцу ещё жестикулировать и жестикулировать.
Жена: Глаза мутные. Пил.
Муж: Не пил.
Жена: Скажи Гибралтар.
Муж: Пил.
Совсем недалёкое будущее. Учитель московской школы проверяет присутствие учеников:
— Мустафа ибн Кемаль?
— Здесь.
— Якин бадр–Харетдин?
— Здесь.
— Абу-л-Ад-Зе?
— Учитель, моя фамилия произносится «Абуладзе».
И единственно оправданы в моих глазах чёрточки в одной фамилии. Эту песенку мы орали во дворе под расстроенную гитару
— Кто же тот пилот, что меня сбил?, —
Одного вьетнамца я спросил
Отвечал мне тот раскосый,
Что командовал допросом:
— Сбил тебя наш лётчик Ли-Си-Цын
Это вы, вьетнамцы, врёте зря!
В шлемофоне чётко слышал я:
— Коля, жми, а я накрою!
Ваня бей, а я прикрою! —
Русский ас Иван подбил меня.
И гордость переполняла пацанов!
А старшие добавляли примерно такую байку:
"Во Вьетнаме мы официально не воевали. Военспецами и инструкторами были. Найти нормального вьетнама - проблема. Они маленькие, дохлые, перегрузку не держат. Наши парни до 10g держали нормально, а эти на пяти уже сознание теряли. Их кормили насильно, под трибунал отдавали, если кто-то мяса положенную пайку не съест, на тренажерах их крутили - все без толку. Теряют сознание и все тут. На несколько секунд, но этого хватает. Американские летчики быстро поняли, что вся вьетнамская авиация делится на русских летчиков и вьетнамов. Сбить вьетнама - дело почетное, прибыльное (деньги платили хорошие), а главное - безопасное. С русскими дела обстояли гораздо хуже. На них вываливаешь вроде неожиданно с солнечной стороны, из облака, вроде бьешь наверняка, а он сделает противоракетный маневр, крутанет фигуру с перегрузкой офигенной, и уже у тебя на хвосте. Хрен с ними с деньгами и со славой, так ведь и собьет же еще тебя! Правда тех, кто катапультировался - не добивали. И на том спасибо русским парням. Америкосы быстро смекнули, как отличить русского от вьетнама. Идет бой, как правило это очень скоротечно. F-4 на хвосте у МиГа. МиГ делает маневр, перегрузка растет, пять, шесть - хоп! крылышки задрожали, на секунду, едва заметно - все понятно, вьетнам. Можно не бояться. А вот если на 8g МиГ так же уверенно выполняет маневр, то там точно не вьетнам, а русский, и хрен его знает, чем все закончится. Поэтому америкосы открыто выходили в эфир и с фразой "Ванья! Я ушель!" выходили из боя. И правильно. Береженого бог бережет."
Следующий анекдот
А, теперь, поторопимся на урок русского языка в кавказскую школу .
— Дэти, русский язык, очэн трудни язык, — говорит учитель.
— Например: Настя — это дэвочка, а Ненастя — плахой пагода.
— Сигодня пишем сачинений на тэму: «Груст» . Но нэ про тот груст, каторый гриб, а тот груст, каторый тоска. Но нэ тот тоска, который с гвоздами, а тот каторый печал.
— Слова «сол», «бол», «мол», «кон», «агон» пишуца с мягкий знак, а слова «вилька», «булька» и «тарэлька» пишуца без мягкий знак.
— Слово «посылька » пишица без мягкого знака. Проверочное слово «бандэрол» .
— Понять это нэльзя. Это можно только запомныть! Вах!
— Слово «отвас» пишется раздельно, а слово «квас» слитна!
— Гоги! — спрашивает учитель, — Что такое «ос»?
— «Ос», — отвечает Гоги, — Это маленький паласатый мух!
— Нэт, Гоги! «Ос» — это нэвидимый, воображаемый палочк , вокруг каторой крутица наша планэта , а паласатый мух — это «шмэл» !
— Всем понятно?
Шутка!
"Поделись улыбкой своей и она к тебе, не раз ещё, вернётся!"
Читайте также: