Не шути со мной ведь мои шутки колкие
Обновлено: 26.12.2024
Один миллион следов, что оставил на этой тропе
Хоть я влюблён, один на миллион что мы будем вдвоём
Ревущий фьорд внутри, но с виду как спящий каньон
Когда я вышел из комы, я был уже в центре шторма
Я тебя отпускаю, словно дерево листья
Я тебя отпускаю, словно волосы в плечи
Но твой запах всё едче
Но твой запах всё едче
Чёрт, когда станет легче, ей, когда станет легче
Эти строки, будто полки в моей голове
Пройдут месяца и годы, я забуду о тебе
Но я знаю, что нужно лишь тебе теней сомнений
И ты снова прибудешь в этот парк развлечений
Перевод песни
One million tracks left on this trail
Though I am in love with one in a million that we will be together
A roaring fjord inside but seemingly like a sleeping canyon
When I got out of the coma, I was already in the center of the storm
I let you go like a tree leaves
I'm letting you go like shoulders
But your smell is ever more, but your smell is ever more
Hey, when will it be easier?
Damn, when will it be easier?
These lines are like shelves in my head
Months and years will pass - I will forget about you
But I know what is needed - only you a shadow of doubt
And you will come to this amusement park again
Just a blizzard of doubt (x7)
After twelve in the center wolves howl
Don’t joke with me, because my jokes, bitch, tricks
Like a copy of Achilles, a young rake
My life is stress free - I don't believe the press
No newspapers, only FURFUR look at me
He drinks moet, and days fly by
At heart is his longing, English spleen
Следующий анекдот
Один миллион следов, что оставил на этой тропе.
Хоть я влюблен один на миллион, что мы будем вдвоем.
Ревущий фьорд внутри, но с виду, как спящий каньон.
Когда я вышел из комы — я был уже в центре шторма.
Я тебя отпускаю, словно дерево лист;
Я тебя отпускаю, словно волосы в плечи;
Но твой запах всё едче, но твой запах всё едче;
Чёрт, когда станет легче? Эй, когда станет легче?
[Припев, Thomas Mraz]:
Нет ни тени сомнений
Нет ни тени сомнений;
Нет ни тени сомнений;
Нет ни тени сомнений;
Нет ни тени сомнений;
Нет ни тени сомнений;
Нет ни тени сомнений;
Нет ни тени сомнений;
Нет ни тени сомнений;
Следующий анекдот
Один миллион следов, что оставил на этой тропе
Хоть я влюблен один на миллион, что мы будем вдвоем
Ревущий фьорд внутри, но с виду как спящий каньон
Когда я вышел из комы — я был уже в центре шторма
Я тебя отпускаю, словно дерево листья
Я тебя отпускаю, словно волосы в плечи
Но твой запах все едче, но твой запах все едче
Эй, когда станет легче?
Черт, когда станет легче?
Эти строки будто полки в моей голове
Пройдут месяца и годы — я забуду о тебе
Но я знаю, что нужно — лишь тебе тень из сомнений
И ты снова прибудешь в этот парк развлечений
Лишь метель из сомнений (x7)
После двенадцати в центре воют волки
Не шути со мной, ведь мои шутки, сука, колки
Как копия Ахиллеса, молодой повеса
Моя жизнь без стресса — я не верю прессе
Никаких газет, только FURFUR look at me
Он пьет Моэт, а мимо пролетают дни
В душе его тоска, английский сплин
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним (x13)
Перевод песни
One million tracks left on this trail
Although I'm in love, one in a million that we will be together
A roaring fjord inside but seemingly like a sleeping canyon
When I got out of the coma, I was already in the center of the storm
I let you go like a tree leaves
I let you go like hair on my shoulders
But your smell is ever more
But your smell is ever more
Damn when it gets easier, her when it gets easier
These lines are like shelves in my head
Months and years will pass, I will forget about you
But I know that you only need the shadows of doubt
And you will come to this amusement park again
After twelve in the center wolves howl
Don’t joke with me, because my jokes are bitch
Like the spears of Achilles young poet
My life is stress free, I don't believe the press
No newspapers, only FURFUR - look at me
He drinks, poet, and days fly by
At heart, his longing is English Spleen
Love is alien to him, and to hell with him
Перевод песни
One million tracks left on this trail.
Although I am in love with one in a million that we will be together.
A roaring fjord inside, but seemingly like a sleeping canyon.
When I got out of the coma, I was already in the center of the storm.
I let you go like a leaf tree;
I let you go, like hair on the shoulders;
But your smell is ever more, but your smell is ever more;
Damn, when will it be easier? Hey, when will it be easier?
These lines are like shelves in my head
Months and years will pass - I will forget about you!
But I know that only you need it — a shadow of doubt;
And you will again come to this amusement park.
[Chorus, Thomas Mraz]:
There is no shadow of doubt
There is not a shadow of doubt;
There is not a shadow of doubt;
There is not a shadow of doubt;
There is not a shadow of doubt;
There is not a shadow of doubt;
There is not a shadow of doubt;
There is not a shadow of doubt;
There is not a shadow of doubt;
[Verse 2, SP4K]:
After twelve, wolves howl in the center.
Don’t joke with me, because my jokes, bitch, tricks!
Like a copy of Achilles, a young rake.
My life is stress free - I don't believe the press!
No newspapers, only FURFUR look at me.
He drinks Moet, and days fly by.
At heart, his longing is an English spleen.
Love is alien to him, and to hell with him!
[Chorus, SP4K]:
Love is alien to him, and to hell with him!
Love is alien to him, and to hell with him!
Love is alien to him, and to hell with him!
Love is alien to him, and to hell with him!
Love is alien to him; Love is alien to him;
Love is alien to him, and to hell with him!
Love is alien to him, and to hell with him!
Love is alien to him, and to hell with him!
Love is alien to him; Love is alien to him;
Love is alien to him, and to hell with him!
Читайте также: