Когда шутка повторяется она не смешная

Обновлено: 18.05.2024

кстати, многие на страницах поиска в той или иной форме отмечают, что повторенная шутка перестает быть смешной, но не объясняют — почему. впрочем, была выдвинута версия, что реакция нивелируется привыканием («то же самое происходит и с другой эмоцией, будь то страх, удивление, злость.
испугавшись чего-то в первый раз и пережив это, столкнувшись во второй раз с такой ситуацией мы страха не испытываем» ©).

но мне такое объяснение кажется несостоятельным, и вот почему: быстро перестаем бояться мы только того, что на самом деле не таит опасности. конечно, боязнь высоты или тигров, к примеру, тоже можно со временем перебороть, но это явно не на второй/третий раз. так что же выходит — шутка на самом деле не таит в себе смешного — смешно только то, что в первый раз? че-то не сходится.

Следующий анекдот

А трижды, четырежды и многократно - глупостью приумноженной.
Подскажите, как сказать человеку, чтобы не обидеть, что он выглядит полным идиотом в такой ситуации, при условии, что к этому человеку изначально нормально относился?

Аноним

Тема закрыта Тема в горячих Тема скрыта Жалоба принята. Спасибо! Пожаловаться

Следующий анекдот

Постоянная шутка — это такая шутка, которая от повторения становится только смешнее. Первый раз она кажется не такой уж забавной, но после третьего идёт отлично. Главное условие — по разному интерпретировать. С другой стороны, её нельзя повторять часто, поэтому обычно её используют один раз за весь эпизод.

Чаще всего постоянные шутки встречаются в сериалах, но появляются также в видеоиграх, кино и комиксах. Коронная фраза обычно также является и постоянной шуткой (но не всегда). Хороший пример — Барни Стинсон и его «легендарно».

Зритель ждет произнесения такой шутки в определенной ситуации. Иногда для достижения дополнительного комического эффекта в такой ситуации используется другая шутка. Такая тактика называется «заманить и подменить» (англ. bait and switch).

Знаменитый пример из классики юмора — серия скетчей Монти Пайтон «Испанская инквизиция». Каждый раз при упоминании этого словосочетания с криком «Никто не ждёт испанскую инквизицию!» в кадр врываются три кардинала-инквизитора в соответствующих одеяниях и учиняют остальным персонажам допрос. А в финальном скетче кардиналы после упоминания инквизиции не появляются (хотя все присутствующие явно ждут их вторжения), так как опаздывают к концу выпуска.

Кроме простого отсутствия шутки, также может быть её необычное обыгрывание. Создаст впечатление некоторой целостности, переходности.

Содержание

  • Инцидент с кошкой при неоднократных упоминаниях.
  • Выпирающий статист, который вставлен в несколько сцен. Особенно если из-за него происходит смешное событие на фоне.
  • Фирменная любимая еда при демонстративном обожании аля пивной балдёж.
  • Фирменный предмет тоже может стать постоянным предметом шуток.
  • Мальчик для битья — объект постоянных издевательств со стороны авторов и других персонажей. Педаль в пол — умирающийАктёр Семецкий, в варианте «Они опять убили Кенни».
  • Штатный клоун — постоянный генератор шуток.
  • Фанатское утрирование может породить постоянные шутки в фантворчестве, в том числе превращая в них одноразовые из оригинала.
  • Снова ты! — персонаж раз за разом случайно сталкивается с тем, кого предпочёл бы вовек не видеть.
  • Карфаген должен быть разрушен — персонаж сводит все разговоры к одной теме.
  • Различная продукция от Disney частенько содержит одну и ту же шутку, она же и пасхалка: где-нибудь в картинке спрятаны буквы SFX (т. е. «Спецэффекты»), которые при желании можно принять и за слово SEX. Самые известные случаи: 1. На ночном небе в старой анимационной версии «Короля Льва». 2. Именно в эти буквы складываются волосы Рапунцель, обмотанные вокруг Флина-Юджина на афише (и в трейлере?) полнометражного мультфильма Tangled.
    • Но это не единственная постоянная шутка диснеевцев. Не менее часто встречается фигура/очертания головы/профиль/морда/уши Микки Мауса. В видеоиграх по мотивам — тоже (нередко это признак того, что поблизости спрятан игровой секрет).
    • Реже встречаются (но каждый раз шокируют): 1. силуэт голой женщины где-нибудь в окне на заднем плане; 2. эрекция у одного из эпизодических персонажей, находящегося поблизости от героини-красавицы. То и другое цензура регулярно заставляла выпиливать из кадра (перерисовывать кадр).
    • Более ранний вариант: внедрить промежуточный патрон, командирскую башенку и таки да — перепеть Высоцкого.
    • Козьма Прутков. «Нельзя объять необъятное». Несмотря на то, что встречается в сборнике афоризмов всего 6 раз в разных формах, видится едва ли не кодификатором тропа.
    • Павел Комарницкий, «Мария, княгиня Ростовская» — заглавная героиня, дочь черниговского князя Михаила, в детстве любила кататься верхом на баранах. Впоследствии и она сама, и её родные на протяжении всей жизни об этих баранах периодически вспоминают, вроде: «Смотри, как бы она у тебя на баранах кататься не вздумала» (совет её отца мужу), «Ещё бы на барана села!» (думает о себе сама Мария, совершив ошибку), «Если я потолстею, меня баран не выдержит» (она же, уже после рождения двух сыновей).
    • «Песнь Льда и Пламени» — Шагга, сын Дольфа, любит угрожать отрезать оппоненту его мужской признак и скормить козлу. При этом сам Шагга серьёзен до поноса (ему случалось на деле, минимум раз?!это у дикарей-горцев такая расправа?!), но вот когда эту его фишку просекает Тирион, она моментально становится сабжем.
    • Джоан Роулинг сказала: «Меня часто спрашивают, почему во всех томах „Гарри Поттера“ такая фиксация на носках: чуть что — про носки… А это задумывалось как не более чем постоянная шутка».
    • Юрий Михайлович Семецкий, умирающий в произведениях русскоязычных фантастов 1990-х.
    • Терри Пратчетт и Нил Гейман, «Благие знамения» — Кроули и Азирафеля всегда принимают за гей-пару.
    • Государство в государстве Сергея Тармашева — Медьведь опять хочет есть, или уже кого-то невольно объел.
    • Метавселенная Рудазова — фразу «Я твой отец» лорд Бельзедор произносил множество раз множеству людей.
    • Крик Вильгельма через киноленты, жанры и десятилетия.
    • «Приключения Электроника»: щуплого рыжеволосого младшеклассника вся школа (включая учителей) шутки ради — или искренне оговорившись — называет Рыжиковым, на что он неизменно поправляет: «Я не Рыжиков! Я Чижиков!».
      • И тут же инверсия: здоровенный хулиган-второгодник Макар Гусев, который по идее должен быть первым в подобных дразнилках, всегда называет его правильно. Потому, видимо, что сам рыжий.
      • Эти же самые Таннены вечно путают пословицы и метафоры.
      • У Марти Макфлая неизменно возникают сложности при попытке купить какой-нибудь напиток в закусочной в другом времени, а потом ему мешают выпить этот напиток.
      • А ещё бедняга Марти в каждой части вырубается после удара головой или по голове, а когда приходит в себя, происходит следующий диалог:
      • В «Пиратах Карибского моря» пиратДжек Воробей, если слышит своё имя без звания, обязательно поправлят, что он «капитан Джек Воробей». Позже этот тик перенимают и его друзья.
          • Если в Яндексе набрать «Джек Воробей», Яндекс переспрашивает: «капитан Джек Воробей?»
          • А ещё его пассажиров очень часто выворачивает после поездки.
          • А Эмильен постоянно падает в мусорные контейнеры. Подсвечено во втором фильме (см. эпиграф).
          • У Данелия же почти во всех фильмах персонажи Евгения Леонова напевают «На речке, на речке, на том бережочке».
            • Даже инопланетянин в «Кин-дза-дзе»! Насчёт этого существует фанатский обоснуй (подробнее см. в статье о фильме).
            • «Комиссар Рекс» — война Бёка и Рекса за очередную булку.
            • «Звёздные врата: Первый отряд»: штука с постоянными попытками полковника О’Нилла затащить хоть кого-нибудь на рыбалку. Самый искромётный пример — попытка пригласить на рыбалку Тора.
              • Также шутки об имени системного владыки Юя. По-английски это имя звучит как слово «you» («Я?»).
              • С фитильком. Актёры Джеймс Родэй (Шон Спенсер) и Мэгги Лосон (Джульет О`Хара) в реальности муж и жена. Периодически из серии в серию их или принимают за семейную пару, или они изображают семейную пару и т. д.
              • Шон каждый раз представляет своего друга-напарника Гаса разными именами, начиная от имён знаменитостей и заканчивая набором букв. Сам при этом как правило называется своим настоящим именем. А однажды при общении с маньяком назвал того настоящим именем, вызвав у него диссонанс.
              • Шон не в ладах такое ощущение, что со всеми существующими науками и областями знаний, и в очередной раз демонстрирует в разговоре свою безграмотность. То у него него Атланта и Атлантида — одно и то же, то сорок дней — это почти три месяца.
              • Частный случай предыдущего пункта. Гас употребляет в речи какое-то общеизвестное, но не слишком распространённое слово (например, «Килиманджаро»), а Шон в ответ требует перестать выдумывать слова.
              • Гас довольно трусоват, поэтому убегает от очередной опасности (иногда реальной, но чаще мнимой) так, что только пятки сверкают. Иногда ещё и истошно при этом вопя.
              • Также постоянные протяжные восклицания «Чтооо?», ответ Шона на замечание, что название/имя/цитата/поговорка/факт звучат иначе: «Я слышал и так, и так», накладная борода одна на двоих… тысячи их.
              • В сезонах «Ninja Steel» и «Super Ninja Steel» подобными жертвами становятся Виктор Винсент и Монти.
              • В сезоне «Beast Morphers» жертвами собственных медвежьих услуг становятся Бэтти и Бэн Бурки.
              • Также иногда к ним заявлялся сосед снизу и жалуется на шум. «Вы мешаете моим X» — «Но у вас нет X» — «А могли бы быть»
              • Дже́нис, на которую кто-нибудь натыкается в самом неожиданном месте, и её вечное «Oh! My! GOD. » и идиотский смех.
              • Вышеупомянутые Монти Пайтон, кроме испанской инквизиции:
                • Рыцарь, бьющий всех общипанной курицей.
                • Ведущий, говорящий «А теперь нечто совершенно иное».
                • Название одного из выпусков прямо говорило об этом явлении: «Дежавю».
                • Но в первую очередь, конечно, огромная гиря и полковник, заходящий в кадр, когда там начинает твориться полная (даже по меркам питонов) дичь.
                • Бар «Каламбур»: Неудачник, каждый раз проходящий обычную «полосу препятствий»: падающие цветочный горшок и вешалка, подножка от официантки, валящийся стол… Алкаш, пьющий сразу из двух рюмок, крутой Рокер, выпивающий целое ведро водки и официантка, без умолку болтающая по телефону…
                • «Крутое пике»: тугой на голову Командир каждый раз спрашивает, кто это зашёл к ним в кабину, хотя это всё те же радист или стюардесса, и чем дальше, тем больше это злит второго пилота Дринкинса. Также в конце многих выпусков Командир спрашивает, сколько серий им остаётся падать.
                • «Железный капут»: в каждом выпуске испытывают новое секретное супер-оружие, и каждый раз Барон Фон Швальцкопф Тринадцатый сам подрывается на нём, и офицер Шмульке приносит ему штаны.
                  • В одном выпуске таки подорвался офицер Шмульке.
                  • Пронос таблички «1 раунд» Татьяной Лазаревой, представляющий собой бафосный стёб над аналогичным действием в боксе и других боях с правилами и без. В период беременности Лазаревой оркестр начинал играть соответствующий музыкальный фрагмент со вдвое замедленным темпом, что уже было постоянной шуткой внутри постоянной шутки.
                  • «С нами сегодня группа „Джанкой Brothers“, единственная группа в Мире, которая…», далее эпитет в духе «о прекраснейший из учащихся шестого класса „Б“».
                  • Шутливо-глумливое досье на участников команд.
                  • Конферанс Михаила Шаца практически целиком представлял собой вариации постоянных шуток:
                  • «Наше жюри сегодня не набор случайных людей, а…» разнообразные вариации, типа «Сборная по синхронному плаванию из республики Буркина-Фасо», или «Отряд монгольских космонавтов», или «Уборщицы Алмазного Фонда». «Поэтому судить они будут честно и беспристрастно».
                  • «Наш следующий конкурс называется „Апож“, потому что там всё происходит задом наперёд» или «Это единственное слово, начинающееся с прописной буквы и заканчивающееся заглавной» или «Мы решили переименовать конкурс в „Непож“, и тогда это будет единственное слово, начинающееся с мягкого знака».
                  • «Следующий конкурс нам подсказали наши научные консультанты из Новосибирского Академгородка Руслан Великохатный и Александр Садыков» и далее короткое эссе об их очередном псевдонаучном безумстве, медленно подводящее к сути следующего действа. Упомянутые имена принадлежат реальным людям, друзьям Александра Пушного и Татьяны Лазаревой.
                  • Стёб над процессом сложения результатов раундов Татьяной Лазаревой, которая могла эпично ошибиться в духе «11+2=31». И, похоже, это было не наиграно. «Не спешите праздновать победу, сейчас всё зависит от того, как сосчитает Татьяна.»
                  • Внутренняя штука группы ведущих о «Белочке Александра Пушного». Вероятно, связанная с меметичным антиалкогольным роликом.
                  • Частый приём у команд, предпочитающих цельные номера. Первым, пожалуй, приходит в голову пример Сборной Пятигорска — номер «Чапаев» с рефреном «А ты, Чапай, на спину мою посмотри!»
                    • Вторым в этом же номере появление Ленина, которому предлагают действие Х: попить чаю, посмотреть телевизор, посидеть. А он неизменно отвечает: «Не время сейчас Х, война нынче. Вот закончится война, тогда все Х будут.» Особенно эпично смотрится с посидеть.
                      • Эпическим финалом этой шутки стало «Ленин, там война закончилась!» — «Не время войне заканчиваться, война нынче! Вот закончится война — тогда война и закончится!»
                      • При этом на предложение поесть, кто-то пытается за Ленина сказать, что не время есть, война нынче, но Ленин отвечает: «А я бы поел!». Что логично: Ленина в этом номере играет Михаил Васильевич Беляев по прозвищу БМВ.

                      — Да. *Малыгин надевает на голову женский платок* Жюри, слушай анекдот про тёщу!

                      • С начала 2010-х в моду вошла постоянная меташутка, которая кочует от команды к команде и из выступления в выступление: вся команда творит любую дичь, а штатный резонер постоянно прерывает их, и в любой смех зрительного зала после самых острых и соленых шуток врывается его возмущенное «Так, стоп!». Смешнее она от этого не становится, но и менее популярной — тоже.
                      • Рука об руку с этим идёт номер по схеме «отвратительный толстяк и его хуцпа» у самарской команды «Сок» и новой сборной Пятигорска. Причём в главных ролях у обоих капитаны.
                      • «Новогодняя ночь на Первом — 2005!» — Леонида Якубовича (как персонажа) разыграли, сообщив, что за несколько часов ему нужно выучить наизусть листов 20 текста. Несколько скетчей между музыкальными номерами выглядят следующим образом:

                      Якубович: *заламывает руки/ходит по парапету/пытается сдвинуть стрелку больших часов/поедает листы с речью*. Малахов: Бе-е-е-едный Леонид Аркадьевич! Фоменко: Так он убьётся/часы нам сломает/с балкона упадёт. Пельш: А мне нравится.

                      Следующий анекдот

                      Движение в неизвестности ведёт в неизвестность

                      То же самое: первую фразу можно воспринять серьёзно, а во второй видно, что это юмор. Может, не слишком смешной, но не спутаешь с мотивирующими цитатами.

                      У меня есть способ отличить удачную шутку от неудачной: если тянет подписать в скобках «шучу», шутка неудачная, выбрасываем. Хорошая шутка понятна без пояснений.

                      Другое дело — ирония. Она не должна быть понятна всем, потому что всегда вписана в контекст, и если читатель не владеет контекстом, будет несмешно и непонятно. Например, ваш друг лайкает бестолковый комментарий к вашей записи в фейсбуке, но делает это нарочно, из иронии. Комментатор воспримет это всерьёз, подумает, что комментарий действительно понравился, а вы с другом посмеётесь, потому что понимаете контекст. Конструировать иронию сложнее, и в ней всегда есть оттенок злорадства, насмешки или горечи. Для иронии подходит выражение «есть шутки смешные, а есть необидные».

                      Отдельное качество — самоирония, умение шутить над собой. Я ценю это качество в людях, потому что с такими людьми легче общаться: можно пошутить в их адрес, иногда довольно зло, а они не обидятся и даже поддержат ответной шуткой. Самоиронию может использовать даже издание, а не конкретный человек. Вот этаж с подпиской в «Деле Модульбанка»:

                      И напоследок ещё один секрет удачных шуток. Он в том, чтобы их правильно дозировать. Одна‑две шуточки на статью — неожиданно и забавно, шутки в каждом абзаце похожи на упражнения в остроумии, которые мешают читателю воспринимать текст.

                      Читайте также: