Как называют англичан в шутку

Обновлено: 29.04.2024

Вы знаете, англичан многие недолюбливают и дают им прозвища, обидные и не очень.
В Германии англичан ласково называют "inselaffe", что значит "островная обезьяна".
На языке Суахили их кличут "mzungu", в буквальном переводе - "человек без запаха".Множественное число от "мзунгу", это - "bazungu", а презрительный
вариант этого выражения применительно для англичан
это - "kazungu".
В Аргентине, после проигранной войны за Фолклендские острова, англичан прозвали "piratas".
Португальцев гордые бритты достали постоянным "come on" - "давай" или "пошли", поэтому португальское прозвище англичан – "os camones".
Французы, соответственно, кличут англичан "rostbif" - за любовь к
печеной говядине. В Польше британцев за чрезмерную пунктуальность и
поминутное выполнение расписания дня прозвали "fajfoklok", то есть "пять
часов" - время, когда англичане раньше пили чай. Могут также назвать
"ангол" или "англик".
В Голландии живет народ либеральный, поэтому и прозвище получилось не
обидное - linkriers - "левосторонние", поскольку англичане ездят по
левой стороне улицы.

Палитра обидных прозвищ англичан в разных уголках планеты широка и разнообразна.

Ирландия vs. Англия vs. Шотландия vs. Уэльс

Англичане имеют давнюю традицию подшучивания над ирландцами. Еще в сатирических журналах XIX века ирландцы неизменно изображались в виде дебоширящих обезьян.


Собственно, многие классические этнические шутки, высмеивающие пьянство и глупость соседей, обязаны своим происхождением англо-ирландским отношениям:

🇬🇧 > 🇨🇮 В чем разница между ирландской свадьбой и похоронами? На похоронах один из участников не пьет и не танцует. 🇬🇧 > 🇨🇮 В чем разница между единорогом и умным ирландцем? Нет разницы, они оба вымышленные.

Ирландцы в свою очередь также высмеивают англичан за глупость, а еще за осторожность и трусость:

🇨🇮 > 🇬🇧 Как назвать англичанина с IQ 50? Полковник, сэр. 🇨🇮 > 🇬🇧 Что делает англичан ради острых ощущений? Ест шоколад After Eight в полвосьмого.

Конечно же, не обходится и без шуток про англо-ирландские отношения:

🇨🇮 > 🇬🇧 Одна ирландка хвастается другой:
— Мой сын переехал в Лондон и устроился работать в крематорий. Представляете, он сжигает англичан, а ему за это еще и платят!

Однако, несмотря на непростую историю взаимоотношений, есть то, что роднит ирландцев и англичан: склонность подшучивать над шотландцами за их скупость:

🇨🇮 > 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

Ирландец рассказывает друзьям, как прошла вечеринка у знакомого шотландца:
— Было скромно, но душевно.
— А что подавали на стол?
— Пепельницу.

🇨🇮 > 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

Англичанин, француз и шотландец пришли в бар и заказали пиво. Тут же в каждую из кружек залетело по мухе.

Англичанин с отвращением отодвинул кружку.

Француз вынул муху и начал пить.

Шотландец взял муху в руку и закричал: «Выплюнь, сука! Выплевывай давай!»

🇬🇧 > 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

Английские полицейские проходят инструктаж перед подавлением беспорядков в шотландском городе: «Помните — если останетесь одни в окружении бунтовщиков, снимайте каску и начинайте сбор средств на благотворительность».


«Встречаются англичанин, ирландец и шотландец» — это классическая завязка для анекдотов, в разных версиях которых все высмеивают друг друга. А вот валлийцы фигурируют в таких анекдотах крайне редко.

🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 - 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 - 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 - 🇨🇮

Следующий анекдот

Джон Булль (Джон Буль, Джон-Буль; англ. John Bull — буквально Джон Бык) — прозвище типичного англичанина.

Возникло по имени простоватого фермера в памфлете английского публициста Джона Арбетнота «История Джона Булля» (1727). Стало более популярным после театральной пьесы Джона Колмена Младшего «Джон Булль, или Семейная жизнь англичанина» (1803), поставленной в театре Хеймаркет.


Если американский дядя Сэм обычно изображался худым, долговязым, бледным, с тонкими вытянутыми хищными чертами лица, с козлиной бородкой, дельцом в синей ливрее и высоком узком цилиндре, то Джон Буль — краснолицым низкорослым толстяком с хитрой физиономией, с непременными бакенбардами, в красном сюртуке, белых брюках или лосинах (цвета английского флага) и коротком цилиндре или шапокляке, иногда с подзорной трубой, через которую он в безопасности и комфорте рассматривал со своего острова через Ла-Манш происходящие на континенте события.

Следующий анекдот



Следующий анекдот

10 английских слов, которыми можно оскорбить британца

Расскажем не только о словах, но и об оскорбительных жестах. Интересно?

Если вас давно интересовал вопрос, какими словами можно оскорблять людей в британском пабе – сегодня ваш счастливый день. Мы подобрали целых 10 таких слов. Точнее, 9 слов и один жест (который, кстати, можно использовать вместо тысячи слов). С этими словами стоит быть аккуратным. Некоторые из них используются только как сленговые, некоторые не имеют ярко выраженного негативного оттенка значения, но есть и такие, которыми вы можете очень сильно задеть человека. Слово – не воробей. :)

И, раз уж мы заговорили о птицах, представляем первое слово «птичьего» происхождения:

Gannet

Употребляется в значении «баклан», если речь о птице. Если же вы называете так человека, то это слово приобретает другое значение – «обжора», «жадина». И что-то нам подсказывает, что не случайно:


Minger

Слово для обозначение кого-то очень отвратного, противного, гадкого. Его можно использовать как в разговоре о людях, так и, обсуждая предметы. Если собираетесь сказать это слово британцу, убедитесь, что находитесь с ним в равных весовых категориях.

Pillock

Хотите обозвать кого-то идиотом или олухом – смело используйте это слово. Оно не имеет резко негативного оттенка и используется чаще для того, чтобы указать кому-то на ошибку, недоработку, некомпетентность (несуразность).

Mardy

Слово подросткового сленга, которое употребляется для обозначения человека в агрессивном, отталкивающем настроении.


Tosser

Вульгарное слово для обозначения рукоблуда:)

Skiver

Не стоит путать это слово с названием ножа для срезания тонкой кожи. Это слово – сленговое и означает «бездельник».

Throw this skiver out on his neck!

перевод: Гоните этого бездельника в шею!

В вульгарно-ругательном смысле употребляется в значении «болван», «дурак».

Barmy

Эксцентричный, сумасшедший, полоумный, нерациональный, ненормальный, список можно продолжать до бесконечности. Но слово не имеет грубого или резко негативного оттенка значения.

Thick as two short planks

Идиома, которая означает «глупый». Слово «thick» для обозначение неумного (или скорее – неостроумного) человека впервые использовал еще Шекспир в трагедии «Генрих IV»:

His wit's as thicke as Tewksbury mustard

перевод: Его остроумие также толсто, как тьюксберская горчица

Шекспир имел ввиду толстый шар специй, хрена и горчицы, который продавался в Тьюксбери в 17 веке и действительно поражал своими размерами. Сравнивая кого-то еще и с двумя брусками древесины, мы как бы говорим, что человек глупый как дерево, неостроумный, как дерево. То есть «два бруска древесины» только усиливают негативный эффект слова «thick» .

Что значит жест «two fingers salute»?

Многие думают, что это жест мира. Но мы говорим не о жесте, когда ладонь повернута к собеседнику.


За этот жест вас не побьют в британском пабе. А вот за этот могут:


История происхождения этого жеста проста. Французы и англичане воевали между собой со дня сотворения мира. В средневековье, когда в моде были луки, французы нередко отрубали именно эти два пальца пленным лучникам-англичанам. А без двух пальцев о карьере лучшего стрелка можно было забыть. Именно поэтому лучники, еще не попадавшие в плен к французам, часто демонстративно тыкали им в лицо именно эти два пальца, как бы говоря «смотри, у меня есть эти два пальца, я тебя пристрелю!». Сегодня этот жест используется как синоним не менее оскорбительного жеста, в котором участвует средний палец.

Португалия vs. Испания

Испанцы о португальцах шутят редко, но обидно, основываясь на идее, что португальцы — неудачная копия испанцев:

Как Бог создал португальцев? Взял испанца и убрал из него все хорошее.

Португальцы шутят об испанцах чаще, и неудивительно, что главная их мишень — испанская мания величия:

🇪🇸 > 🇵🇹 В недавнем опросе 11 из 10 испанцев признались, что чувствуют свое превосходство над другими. 🇪🇸 > 🇵🇹 Как узнать испанца в библиотеке? Только он ищет глобус Мадрида.

Италия

Итальянцы вяло шутят и про французов, и про швейцарцев, излюбленная мишень для их шуток — они сами:

🇮🇹 > 🇮🇹

Три причины, почему Иисус был итальянцем:

  • только итальянский сын будет жить с мамой до 30 лет
  • только итальянский сын может верить, что его мать — девственница
  • и только итальянская мать может думать, что ее сын — бог.

🇮🇹 > 🇮🇹

Объявление в автобусе: «Не разговаривайте с водителем, руки нужны ему, чтобы водить».

Франция vs. Бельгия vs. Нидерланды

Бельгийцы шутят про неудачи французов и их невыносимый характер:

🇧🇪 > 🇫🇷 Почему французы выбрали петуха в качестве своего национального символа? Потому что это единственное животное, которое поет будучи по колено в дерьме. 🇧🇪 > 🇫🇷 Как француз совершает самоубийство? Он стреляет на 15 сантиметров выше своей головы, прямо в свое чувство превосходства.

Французы изображают в анекдотах бельгийцев глупыми. То же самое делают и голландцы:

🇫🇷 > 🇧🇪 Почему у Бельгии национальное достояние — картофель фри, а у арабских стран — нефть? Бельгийцы имели право выбирать первыми. 🇳🇱 > 🇧🇪 Почему голландцы и бельгийцы будут воевать минимум 5 лет? Именно столько бельгийцам понадобится, чтобы понять голландские шутки.

Бельгийцы, в свою очередь, подшучивают над скупостью и бережливостью голландцев:

🇧🇪 > 🇳🇱 Как начинаются голландские рецепты? «Одолжите шесть яиц и литр молока…» 🇧🇪 > 🇳🇱 Почему голландцы так любят бельгийские шутки? Потому что они дешевые.

Читайте также: