Интеллектуальные анекдоты собранные и прокомментированные борисом акуниным
Обновлено: 26.12.2024
« 1950-ый год, Москва, двор Литературного института. Мальчишка разбил мячом окно и улепетывает от дворника.
Бежит, думает: «Господи, ну зачем мне этот пошлый имидж сорванца, гоняющего мяч? Я ненавижу футбол, не люблю улицу. Мог бы сидеть сейчас дома и читать по-испански моего любимого Борхеса. Вот кто никогда никем не прикидывался. Ах, где-то он сейчас?».
В это время на другом конце света Борхес щурится над рукописью, думает: «Зачем я гублю остатки зрения здесь, в этой душной комнате, вдали от свежего воздуха? Как мудр мой русский друг Андрей Платонов, который днем подметает улицы на свежем воздухе, впитывает запахи настоящей, а не выдуманной жизни и потом по ночам пишет свои великие тексты. Ах, где-то он сейчас?»
Андрей Платонов, пыхтя, гонится за мальчишкой с метлой и думает: «Догоню сучонка – убью нахер».
«Джентльмен видит в газете объявление «Продается говорящая собака». Приходит по адресу, выводят к нему собаку. Он спрашивает: «Как ты научилась разговаривать?».
Собака отвечает: «Самоучкой. Мне в жизни всё давалось трудно. В юности я работала спасателем в Альпах и один раз угодила под снежную лавину. Потом служила в Ираке саперным псом, обезвреживала игиловские мины. Подорвалась, трое суток в реанимации. Теперь вот залечиваю посттравматический синдром».
«Боже, почему вы продаете такую невероятную собаку?!», - спрашивает джентльмен. Хозяин (в бешенстве): «Да потому что она все время врет. Не была она ни в каком Ираке!».
— Повесьте пожалуйста куртку.
— Не повешу: у вас нет петельки.
— Ну, хотя бы за капюшон!
— Сказала, не повешу: у вас нет петельки!
— Ну, сейчас же спектакль начнется.
— Не начнется: вон сидят актеры и все пришивают петельки!
- Алло, здравствуйте! Тут неподалёку, вперемешку с птичьим клёкотом и ненавязчивым шёпотом ветра, будто озаряя багрянцем зеленеющие волны берёзовой рощи, обдавая жаром словно летнее солнце в разгар знойного душного июльского лета, испуская лёгкую дымку подобно поднимающемуся туману от раскинувшейся глади озера на рассвете, распугивая лесных обитателей - работящих бобров, мудрых ежей и беззаботных свиристелей, догорает дом-музей Пришвина. Нет, высылать машину теперь уже не нужно.
Попадают на суд к Богу после смерти священник и водитель автобуса.
Подходит водитель к Богу, а рядом стоящий ангел протягивает огромный лавровый, разукрашенный золотом венок. Водитель рад, ангел поздравляет его и говорит:
— Вам в рай!
Подходит священник, но ангел протягивает ему маленький потертый веночек и говорит:
— Ожидайте!
— Как «ожидайте»? Я священник, а он простой водитель! Кто заставлял людей вспоминать о Боге?!
Тут к нему поворачивается ангел и отвечает:
— Увы! Ты так говорил проповеди, что все спали, а когда он вел автобус — все молились!
Ватикан. Встречает Микеланджело Папу Римского и говорит ему:
« Здрасьте!»
А тот ему: « Потолок покрасьте!»
В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Преподаватель дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: «Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки».
Студент, как может, переводит ее на английский язык. Преподаватель читает и дает её уже следующему студенту для перевода этой теперь английской фразы на русский язык. Студент переводит ее следующим образом: «Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»
Следующий анекдот
25 %
Издательство: Захаров, 2021 г.
Цена для всех
Ваша цена (-25%)
387 р.
ID товара: 782071
Оформление
Масса: 184 г
Размеры: 172x127x14 мм
Рейтинг
Оценить (оценило: 6)
Следующий анекдот
✍🏻 Забавную книжицу написал Борис Акунин. Или записал? Это совсем неважно, ведь цель перед собирателем стояла очень благородная – «сохранить для потомства кладезь народного юмора».
В сборнике две части и «Приложение»: анекдоты первой части общедоступны и понятны каждому человеку, думается, даже и без особого образования, вот такой, к примеру:
😂 В маршрутку садится пассажир, спрашивает водителя-гастарбайтера:
– До Каширки доеду?
Водитель говорит:
– Параллэлно едем.
Пассажир не удовлетворен ответом:
– Блин, мы пересекаем Каширку или нет?
Водитель терпеливо:
– «Параллэлно» не по Лобачэвскому, а по Евклыду.
Анекдоты из второй части (вот здесь обидно) – не для всех, а только для «узких специалистов. Ну, а что, даже умнейший Акунин признается, что сам неоднократно испытывал комплекс неполноценности от прочтения анекдотов, смысл которых скрывался в глубинах математических постулатов и законов физики. Вот от этого анекдота автор испытал гордость, когда понял:
😂 Бесконечное количество математиков заходит в бар. Первый подходит к стойке и заказывает бокал пива. Второй – полбокала, третий – четверть…
Бармен понимающе кивает и со словами «вот вам на всех» выставляет два бокала пива.
Скажите, какой продвинутый бармен!
В «Приложении» нашли место анекдоты без особой интеллектуальной составляющей, но обладающие одним общим свойством – они просто смешные и забавные, такие, знаете ли, над которыми народ давно хихикает и пересылает друзьям в виде мемасиков. Здесь всё и обо всём: национальная политика, Марь Иванна и Вовочка, акселератки, старик и золотая рыбка; неприличные и неполиткорректные анекдоты тоже присутствуют, их после долгих колебаний Акунин решил включить в сборник – «живая жизнь вообще штука неполлиткорректная».
Впрочем, перед читателями заранее извинился – но кому придет в голову обижаться на самого Акунина: сборник любопытный и интересный, к тому же замечательно оформлен роскошными иллюстрациями Викторианской эпохи, а на обложке – библиотечная наклейка. Не пугайтесь: книгу никто не утащил из библиотеки, наклейка напечатана в типографии. Библиотекари – поделитесь, что это за таинственные знаки?
Спасибо, что дочитали до конца! Подписывайтесь на наш канал и приходите в «Библио-Глобус» 😘
Следующий анекдот
Борис Акунин рассказал у себя в фейсбуке , что собирается написать эссе о феномене интеллектуального анекдота, и попросил читателей помочь с примерами. Пост получил уже 5000 комментариев. Bookmate Journal выбрал лучшие из них.
Только для читателей Bookmate Journal в Дзене: промокод на месяц бесплатного пользования Букмейтом в конце статьи
Несколько анекдотов, набравших наибольшее количество лайков
Elena Vanurina
Алло, здравствуйте! Тут неподалёку, вперемешку с птичьим клёкотом и ненавязчивым шёпотом ветра, будто озаряя багрянцем зеленеющие волны берёзовой рощи, обдавая жаром словно летнее солнце в разгар знойного душного июльского лета, испуская лёгкую дымку подобно поднимающемуся туману от раскинувшейся глади озера на рассвете, распугивая лесных обитателей — работящих бобров, мудрых ежей и беззаботных свиристелей, догорает дом-музей Пришвина. Нет, высылать машину теперь уже не нужно.
— Ваша главная слабость?
— Правильно интерпретирую семантику вопроса, но игнорирую его суть.
— Не могли бы вы привести пример?
— Мог бы.
Timur Balakirev
«Вчера первый раз за долгое время ехала в метро. Полный вагон таджиков! Во все глаза смотрела, как бы они не украли сумку».
Токийский симфонический оркестр:
«Вчера в полном составе посетили Московское метро. Одна женщина смотрела на нас очень сурово: видимо, наше исполнение 2-го концерта Рахманинова было далеко от идеала».
Elina Enkin
Апостол Пётр попросил Иисуса на время подменить его возле врат Рая. Стоит Иисус и видит, что какая-то душа хочет пройти в рай. Он её поймал и спрашивает:
— Ты кто?
— Я простой плотник, — сказала душа, — Я ничем не знаменит, но однажды у меня появился сын. Он появился необычным способом. Тут Иисус заинтересовался и привстал. Плотник продолжал:
— Мой сын был ни на кого не похож. Он ходил по свету и совершал добрые дела, прошёл через великие испытания и за это он стал известен всему миру. — Папа? — не веря, спросил Иисус.
— Буратино?!
Stas Bakalyar
В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Преподаватель дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: «Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки». Студент, как может, переводит ее на английский язык. Преподаватель читает и дает её уже следующему студенту для перевода этой теперь английской фразы на русский язык. Студент переводит ее следующим образом: «Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»
На уроке домоводства:
— Тема урока — выворачивание канта. Девочка тянет руку:
— Звездное небо внутри и нравственный закон над головой?
Anna Weimer
Одесса… Еврейского мальчика приводят поступать в школу.
На собеседовании директор спрашивает его, сколько он знает времен года… Дитя на минутку задумывается — и уверенно говорит:
— Шесть.
Директор:
— А если подумать. Ну, подумай…
Ребенок снова на мгновение зависает — и говорит:
— Честное слово, таки больше не помню… Шесть.
Директор выразительно смотрит на побагровевшую мамашу мальчика, покашливает и отправляет их за дверь.
Там мама возмущенно спрашивает мальчика:
— Ну, Семочка, шо это было?!
— Мама, мама… — со слезами на глазах отвечает сынок, — я и правда не помню больше других «Времен года», кроме Вивальди, Гайдна, Пьяццола, Лусье, Чайковского и Глазунова!…
Victoria Azarkina
Начинающий писатель пожаловался своему отцу, что не знает, как назвать свою новую повесть. Отец, не читавший повесть, спрашивает:
— В повести есть барабаны?
— Нет.
— А трубы есть!
— Тоже нет.
— Тогда назови ее «Без труб и барабанов».
«Замолаживает. » — сказал извозчик глядя на вечернее небо, и молодой поручик В. Даль записал в своем блокноте: «Замолаживает, — значит вечереет».
«Замолаживает балин, пола домой, а не то совсем замелзнем!» — продолжил извозчик и взмахнул кнутом.
Mikhail Krutikhin
Однажды Стейнбек приехал в Москву. Его встретили очень тепло, организовали конференцию в Центральном доме литератора на Большой Никитской, где собралось много писателей. После выступления он решил прогуляться до отеля «Националь» пешком без переводчиков, поскольку идти было недалеко. Возражать не стали, но попросили его запомнить хотя бы одну фразу на русском: «Я американский писатель», на всякий случай. Он свернул на Тверскую, дошел до Александровского сада, где сел на лавочку отдохнуть и задремал. Через некоторое время его разбудил милиционер и что-то спросил по-русски. Он сразу выдал фразу «Я американский писатель». Милиционер взял под козырек и громогласно сказал: «Здравствуйте, товарищ Хемингуэй!».
Аннотация к книге "Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным"
Новый проект "Интеллектуальные анекдоты, собранные и прокомментированные Борисом Акуниным". Полтора года назад Борис Акунин обратился к через Фейсбук к своим читателям с просьбой присылать ему анекдоты, требующие "какого-никакого культурного бэкграунда", - для написания эссе. А вместо эссе появилась эта книга: отобранные из множества присланных, отредактированные и прокомментированные Акуниным, они составили "Интеллектуальные анекдоты" с иллюстрациями из журналов Викторианской эпохи и предисловием автора-составителя.
Читайте также: