И шуток тоже не понимает мульт
Обновлено: 22.11.2024
Если честно, я и сам не до конца разобрался, но я немного проанализировал и вот к чему пришёл:
- Зрителю непонятно
Ты можешь взять самую банальную и простую тему, но через призму собственного опыта и личного взгляда раскрыть это красиво и смешно. А можешь взять что-то очень интересное, но подать это так, что зритель ничего не поймёт.
И всегда помни: предпосылка (premise) - это важно!
- Зритель не верит
Это касается, как текста, так и отыгрышей. С текстом всё просто - ты написал шутку, рассказал, но зритель не особо верит тебе и не соотносит тебя с материалом. Такое бывает. Что позволено юпитеру, не позволено чуваку в очках. Ищи формулировки шуток, которые подходят именно тебе и будут звучать естественно. Отыгрывай! Так или иначе, ты должен отыгрывать и проживать шутки на сцене. Это сложно, но со временем ты можешь этому научиться.
- Шутка просто плохая
И такое тоже случается. Пиши новое, смотри западных комиков и подчёркивай их фишки. Читай книги по комедии. Самое важное - научись строить шутку правильно. Это только на первый взгляд кажется, что шутки - это анархия, на самом деле шутки - это математика. Почитай об этом у Джуди Картер, Дина Льюиса или в паблике co.media.
На самом деле, это не всё. Подводных камней может быть достаточно, но если в этих трёх пунктах ты узнал свой материал, то работай над ним, перерабатывай и пиши новое.
Следующий анекдот
Создатели мультфильмов всегда помнят о том, что их работы будут смотреть не только дети, но и взрослые. Поэтому оставляют в мультиках послания для них в виде шуток, которые дети вряд ли поймут.
Обычно это простоватые и часто пошлые шутки. И даже если они не рассмешат взрослых, то могут заставить напрячься, когда ребенок попросит объяснить их значение. Собрали несколько таких шуток для взрослых в мультфильмах.
Посмотреть эту публикацию в InstagramСтудия DreamWorks при работе над этим мультфильмом вообще проявила невероятную смелость. Создатели не только открыто высмеивали своего конкурента Disney (подробнее об этом вы можете прочитать здесь), но и вложили в уста персонажей несколько двусмысленных шуток. Например, увидев огромный замок лорда Фаркуада, Шрек подметил, что Фаркуад пытается этим «что-то компенсировать», и усмехнулся. А вот Осел эту шутку явно не понял.
«Мадагаскар»
В этом мультфильме студия DreamWorks оставила настоящую головоломку для детей и родителей. Когда лев Алекс начинает преследовать зебру Марти, последний убегает от него с криком. В оригинальной версии Марти при этом говорит: «Sugar Honey Iced Tea». Если сложить первые буквы всех этих слов, получится ругательство. Авторы русского дубляжа оказались более прямолинейны и заменили эту шутку фразой: «Ох ты, еклмн».
«Геркулес»
Посмотреть эту публикацию в InstagramВ мультфильме Мег и Геркулес обсуждают спектакль, посвященный истории Эдипа. Геркулес заявляет: «А я думал, что это у меня проблемы». Мег над шуткой смеется, но вот детям, чтобы ее понять, придется почитать мифы о царе, убившем своего отца и женившемся на собственной матери.
«Аладдин и король разбойников»
Посмотреть эту публикацию в InstagramВо время свадьбы Аладдина и Жасмин из-за нападения разбойников дворец начинают громить слоны. В эту жуткую сцену создатели добавили двусмысленную шуточку: Джинн заявляет, что «не ждал землетрясения до начала медового месяца».
«История игрушек 2»
Когда в одной сцене ковбойша Джесси ловко выполняет сложный трюк, чтобы выбраться из комнаты, Базз Лайтер не может скрыть своего восхищения. В этот момент крылья его скафандра резко раскрываются за спиной. Как полагают пользователи социальных сетей, и здесь создатели спрятали шутку для взрослых.
«Холодное сердце»
Посмотреть эту публикацию в InstagramКристофф расспрашивает Анну о принце, за которого она собирается выйти замуж, чтобы доказать ей, что она плохо знает своего избранника. Он задает разные вопросы и даже уточняет, известен ли ей размер его ноги. В ответ Анна парирует: «Размер ноги не имеет значения».
«Красавица и Чудовище»
Посмотреть эту публикацию в InstagramСоздатели «Красавицы и Чудовища» обошлись без ругательств, но некоторые шутки в мультфильме все же явно были рассчитаны на взрослых, а не на детей. Например, в одной сцене Чудовище раздумывает, что бы ему подарить Белль. На это Когсворт отвечает: «Есть же стандартные вещи: цветы, шоколад, обещания, которые вы не собираетесь выполнять».
«Зверополис»
Посмотреть эту публикацию в InstagramВ одной сцене этого мультфильма зайчиха Джуди рассчитывает размер штрафа. При этом она заявляет, что зайцы хороши в умножении. И если вы не понимали, почему лис Ник так странно реагирует на ее слова, то вот простое объяснение: слово multiplying, которое Джуди произносит в оригинале, означает одновременно и «умножение», и «размножение».
«Дорога на Эльдорадо»
В этой сцене мультфильма зрители сначала слышат не такие уж двусмысленные звуки, а затем видят растрепанных Чель и Тулио. Понять, чем именно занимались герои, не составит труда.
«Тарзан»
Посмотреть эту публикацию в InstagramВ одной сцене Джейн рисует Тарзана и описывает его выразительный взгляд. В ответ на это отец героини предлагает дочери оставить ее наедине с рисунком. Да, в этой фразе зрители тоже подметили двусмысленную шутку.
«Губка Боб Квадратные Штаны»
В этом эпизоде Губка Боб смотрит телевизор и натыкается на передачу, в которой под музыку танцует актиния (это морское животное). Губка Боб кажется довольным, но едва в комнате появляется Гэри, герой тут же переключается на другой канал и начинает оправдываться, заявляя, что смотрит спорт.
«Тачки»
После гонок в начале мультфильма к Молнии Маккуину подъезжают две его фанатки. Они представляются, а затем приподнимаются на колесах и включают фары. Вероятно, так создатели мультфильма спародировали поклонниц рок-групп, которые задирают майки на концертах.
Следующий анекдот
Психолог-практик (внутриличностные и межличностные проблемы). Консультирование-О.
Ничего страшного в этом нет. Гретта Тумберг имеет диагноз "синдром Аспергера", при котором не только шуток не понимает, но и любой переносный смысл фраз и это не помешало ей прославиться на всю планету.
А Вы просто предупреждайте собеседников, что шуток не понимаете, особенно в свой адрес и общайтесь дальше. Пусть Ваши собеседники думают что с этим делать.
Следующий анекдот
Эклектика - механическое, чисто внешнее смешение в одном целом разнородных, внутренне не соединимых частей (также взглядов, идей, принципов, точек зрения и тп.)
В психиатрии описывается термином - шизофрения. Это Когда в огороде бузина со свиным рвется в киевский калашный ряд.
Методика в частности используется для доказательства того, что супружеская жизнь двух мужчин, это умное занятие.
Я таки позволю себе следующий комментарий, уж извините(1) Определение эклектики. Правильное, но к моему комментарию не относящееся. Относилось ли оно к самому мультфильму? Возможно, но это не доказывается. К тому же, весь мультик сделан в одном и том же стиле.
(2) Утверждается что эклектика в психиатрии описывается термином шизофрения. Это попросту не так.
(3) Утверждается что неспецифицированная методика употребляется для жизнеутверждения мужеложства. Как и почему, не обосновывается, предназначение данного постулата неясно.
Что до мультфильма, то берется вполне мозаичная жизнь обычной школы, с оттопыриванием каких-то характерных образов, и на это накладывается вполне графический видеоряд бури.
При этом, это смешно, дети знакомятся с произведением Горького и что-то даже запоминают.
Есть еще один хороший мультик, а там стишок:
Налим Никодим
Гордится собою,
Налим Никодим
Носит шапку соболью,
Ни перед кем ее не ломает
И шуток тоже не понимает.
Проявляется этот синдром двигательным и речевым возбуждением, дурашливостью и нелепым поведением больных на фоне повышенного настроения. Больные мало сидят, в основном ходят, иногда быстро перемещаются по отделению, скачут по койкам, громко и надрывно смеются, кубарем катаются по полу, кому попало строят гримасы. Они склонны к плоским нелепым шуткам и неожиданным выходкам, весьма напоминающим импульсивные действия. В целом поведение больных выливается в своеобразную клоунаду, в рамках которой они наводняют отделение громким криком, пристают к окружающим, но в контакте с ними непродуктивны. В структуре этого синдрома могут наблюдаться и кататонические расстройства, при выходе которых на первый план в психопатологической структуре говорят о кататоно-гебефренном состоянии. Иногда, напротив, настроение у больных не повышенное, а пониженное и тогда можно без труда обнаружить в этой сложной психопатологической структуре и идеи аффективного бреда. У больных с гебефреническим синдромом очень часто наблюдаются бредовые идеи отношения и преследования, а также слуховые и висцеральные галлюцинации.
Большинство описанных здесь синдромов имеют определенное сродство и выраженную тенденцию к взаимной смене в рамках одних и тех же заболеваний. Речь идет, прежде всего, о такой близости между маниакальными, депрессивными и кататоническими синдромами. На это еще в начале века указывали Ф. Е. Рыбаков (1917), Н. В. Краинский (1917), J. Lange (1928), W. Mayer-Gross (1932). Но первым их взаимные переходы описал Е. Kraepelin (1912) в рамках пресенильных психозов. В последующем автором этой книги были описаны взаимные переходы между депрессивными и кататоническими синдромами. В период послабления кататонических расстройств на первый план в картине состояния выходят депрессивные симптомы . Такая трансформация депрессивных синдромов в кататонические свидетельствует об их сродстве, основывающемся на значительном сходстве их церебральных патогенетических механизмов. Исследования этого вопроса показали, что и при некоторых видах депрессии также наблюдается тенденция к предпочтительному распределению торможения в двигательных отделах головного мозга и избирательной его дислокации в пределах рефлекторной дуги, что свойственно люцидной кататонии. Конечно, церебральный патогенез депрессии в целом отличается от такового при кататонии, но сродство и взаимные переходы этих синдромов, видимо, связаны с общностью данного элемента их патогенеза.
Читайте также: