Анекдоты на французском языке

Обновлено: 04.11.2024

— Pierrot, demande le maître, votre devoir sur le chat ressemble, mot pour mot, à celui de votre frère Jeannot !

— Mais oui, monsieur, parce que c’est le même chat !

Это та же самая кошка

— Ну да, мсьё, потому что это та же самая кошка.

Смотрите также:

  • Французские тексты с аудио
  • Диалоги на французском
  • Видео на французском с субтитрами
  • Основные фразы на французском
  • Французские сленговые выражения
  • Упражнения на произношение французского
  • Французские скороговорки
  • Стихи на французском с переводом и аудио

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

  • Как успешно пройти собеседование на французском
  • Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
  • Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
  • 5 правил успешного изучения языка
  • Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
  • Как улучшить беглость речи
  • Видео: "Как улучшить произношение и понимание"

Следующий анекдот

Почтальоны, растроганные этим письмом, скинулись и собрали 50 евро, которые отправили мальчику.

Джин говорит тогда:

Женщина, немного огорченная, говорит тогда:

Мальчик уходит к себе в комнату и возвращается через некоторое время:

Первое, что он видит –очень длинная стена, на которой развешаны часы. Под каждыми часами имя: Берлускони, Блэр, Обама, Путин, Маргарет.

Он спрашивает у Св.Петра: «Интересно. Что это за часы?». А Св.Пётр отвечает: «Всё просто… Это часы их жизни! Всякий раз, когда они говорят глупость, часы жизни передвигаются на час вперед. Две глупости – два часа и так далее». «Ха, хорошо, интересно, только я не вижу часы Саркози. Ведь он тоже важная персона, не так ли?»

Пробираясь по лесу, они видят заячью нору, один из охотников подходит к ней и кричит «ку-ку». Заяц выбегает, а охотник одним ударом молотка укладывает его на месте. Кладет в сумку, и так далее от норы к норе.

Возвратившись во Францию, Жак ждет с нетерпением выходных, чтобы повести своих друзей на охоту. Придя на место, друзья замечают, что Жак взял молоток вместо ружья, и смеются над ним: «Жак, не надо так часто ездить в Бельгию!» «Подождите, я вам сейчас покажу, как они там на севере охотятся». Через несколько минут они находят нору и поднимают ружья, чтобы выстрелить. «Минуту, пустите меня». Он кричит «ку-ку», заяц выбегает. Ударом молотка он укладывает его на месте и кладет в сумку. «Ну, видели! » Жак демонстрирует свое умение еще четыре раза.

И вот они дошли до огромной норы. Жак говорит: «Там, должно быть, живет огромный заяц». Он подходит, кричит «ку-ку», но ничего не происходит. Тогда он говорит своим друзьям: «Может он глухой, крикнем вместе. Ку-кууууууууу».

(И они еще рассказывают анекдоты про блондинок…)

Разгневанная Мария говорит Иисусу:

Арбитр очень взволнован и спрашивает у Св.Петра, куда он попадет – в рай или в ад. К своему большому удивлению он слышит ответ – в рай. Помня о том, что он нагрешил с пенальти, арбитр благодарит Св.Петра за его решение.

Рекламщики в шоке, босс поражен и пытается убедить директрису, что это немного опасно. Что некоторые не так поймут. Франция – католическая страна. Короче, она должна пересмотреть свой план.

Через некоторое время назначено новое собрание. Старый босс еще и от прошлого не отошел. Директриса по связям с общественностью приходит. Босс ей говорит:

«Ну что, признайте, что эта идея с Иисусом на кресте неудачна!»

«Вчера мы ходили в новый ресторан, там так вкусно готовят. И обслуживание хорошее. Я тебе рекомендую».

Другой отвечает: «Как называется ресторан?»

Мужчина думает, думает и в конце концов говорит:

«Как называется цветок, который ты даришь тому, кого любишь? Ну, они еще красные и с шипами?

Он поворачивается к кухне и кричит:

«Это не лошадь, а лошади…»

Затем полицейский замечает в салоне пассажирку, и ему кажется, что с ней что-то не так:

Следующий анекдот

Рады Вам представить анекдоты и смешные истории на французском языке с переводом на русский.

Анекдоты про французов

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Следующий анекдот

C’est Olive qui rencontre un vieil ami et qui s’écrie:

Как ты изменился!

Олив встречает своего старого друга и восклицает:

Смотрите также:

  • Французские тексты с аудио
  • Диалоги на французском
  • Видео на французском с субтитрами
  • Основные фразы на французском
  • Французские сленговые выражения
  • Упражнения на произношение французского
  • Французские скороговорки
  • Стихи на французском с переводом и аудио

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

  • Как успешно пройти собеседование на французском
  • Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
  • Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
  • 5 правил успешного изучения языка
  • Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
  • Как улучшить беглость речи
  • Видео: "Как улучшить произношение и понимание"

16 комментариев

Татьяна : Эрмина :

Ахахахах))особенно понравился анекдот про блондинок и трасса номер А313:)

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Читайте также: