Анекдот про рассеянного с улицы бассейной

Обновлено: 04.11.2024

Прообразом героя знаменитого стихотворения "Вот какой рассеянный" Самуила Маршака, возможно, был профессор Тимирязевской академии Иван Каблуков. Личность анекдотичная.

Современники Каблукова, который пришел работать в Петровскую сельхозакадемию (Тимирязевку) в 1899 году, вспоминали: он был замечательным человеком, но рассеянным просто феноменально.

Помните, у Маршака?

Во что бы то ни стало

Мне надо выходить.

Нельзя ли у трамвала

Есть и еще примеры:

Он надел сковороду.

Вместо валенок перчатки

Прототип Рассеянного перчатки на ноги не натягивал, но похожие случаи с ним тоже случались. Так раз Иван Алексеевич вышел читать лекцию в одном халате. Без брюк.

А однажды Иван Алексеевич явился в аудиторию в ботинках разного цвета: на правой ноге — черный, на левой — красный. Когда кто-то из студентов указал профессору на оплошность, тот быстро переобулся: на правую ногу надел красный ботинок, на левую — черный.

Иван Каблуков (1857–1942). Родился в селе Пруссы Московской губернии в семье зубного врача. Почетный член АН СССР, создатель школы физико-химиков в России, положивший начало объединению химической и физической теории растворов. Герой труда СССР.

Эмоции
Дубликаты не найдены


Специфический юмор

10.4K поста 28.1K подписчика

Подписаться Добавить пост
Правила сообщества

делитесь гениальными шутками, будьте печеньками!

Подробнее 1 год назад "положивший начало объединению химической и физической теории растворов."
Раствор коварен ))) 1 год назад Помню это стихотворение, одно из любимых в детстве. DELETED 1 год назад Ну у Маршака стихи не чета вашим,видимо привычка скакать не истребима,токмо теперь скачете по по тематическим группам через раз избегая тега политика,наверно за каждый плюс доплачивают? 1 год назад

Борька!Я не понял,а где твоя политота?

показать ещё 0 комментариев Похожие посты 5 месяцев назад

Следующий анекдот

Прообразом героя знаменитого стихотворения "Вот какой рассеянный" Самуила Маршака был профессор Тимирязевской академии Иван Каблуков. Личность анекдотичная.

Фото: Вечерняя Москва Вечерняя Москва

Современники Каблукова, который пришел работать в Петровскую сельхозакадемию (Тимирязевку) в 1899 году, вспоминали: он был замечательным человеком, но рассеянным просто феноменально. Столько анекдотов, сколько про Ивана Каблукова, не ходило ни про одного ученого. Например, говорили, что Иван Алексеевич иногда в документах менял местами свои имя и фамилию и вместо «Иван Каблуков» выводил «Каблук Иванов». Однажды профессор шел одной ногой по мостовой, а другой по тротуару и сокрушался: «Что-то захромал, знаете ли». А академик Ираклий Синягин описывал, что сам слышал, как Каблуков «вместо того, чтобы сказать «великие русские химики Менделеев и Меншуткин», вдруг выпалил «великий русский химик Мендельшуткин». Потешный ученый был рекордсменом по оговоркам и очень стеснялся этого, отчего путался еще больше.

Видео дня

— По количеству оговорок Иван Каблуков был лидером, — рассказывает доктор исторических наук Александр Оришев, в монографии которого «Тайны российской аграрной науки: тимирязевский прорыв» описано много забавных случаев из жизни рассеянного химика. — Однажды, описывая крымское побережье, он произнес: «Там такая красота: кругом, куда ни посмотришь — только горе до моры». В другой раз он объявил, что слышал симфонию Мендельховена. Говорил также, что «в Америке очень почитаемы великие писатели, как, например, Толстоевский».

Вместо слов «химия и физика» профессор Каблуков мог выдать «химика и физия». А однажды вместо фразы: «колба лопнула, и кусочек стекла попал в глаз», — он выпалил: «лопа колбнула, и кусочек глаза попал в стекло». Ну вылитый Рассеянный с улицы Бассейной.

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

Из вереска напиток

А был он слаще меда,

Пьянее, чем вино.

В котлах его варили

И пили всей семьей

В пещерах под землей.

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

Пришел король шотландский,

Безжалостный к врагам,

Погнал он бедных пиктов

К скалистым берегам.

На вересковом поле

Лежал живой на мертвом

И мертвый - на живом.

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

Лето в стране настало,

Вереск опять цветет,

Но некому готовить

В своих могилках тесных,

В горах родной земли

Приют себе нашли.

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

Король по склону едет

Над морем на коне,

А рядом реют чайки

С дорогой наравне.

Король глядит угрюмо:

"Опять в краю моем

Цветет медвяный вереск,

А меда мы не пьем!"

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

Но вот его вассалы

Оставшихся в живых.

Вышли они из-под камня,

Щурясь на белый свет, -

Старый горбатый карлик

И мальчик пятнадцати лет.

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

К берегу моря крутому

Их привели на допрос,

Но ни один из пленных

Слова не произнес.

Сидел король шотландский,

Не шевелясь, в седле.

А маленькие люди

Стояли на земле.

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

Гневно король промолвил:

- Пытка обоих ждет,

Если не скажете, черти,

Как вы готовили мед!

Сын и отец молчали,

Стоя у края скалы.

Вереск звенел над ними,

В море - катились валы.

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

И вдруг голосок раздался:

- Слушай, шотландский король,

Поговорить с тобою

С глазу на глаз позволь!

Старость боится смерти.

Жизнь я изменой куплю,

Выдам заветную тайну! -

Карлик сказал королю.

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

Голос его воробьиный

Резко и четко звучал:

- Тайну давно бы я выдал,

Если бы сын не мешал!

Мальчику жизни не жалко,

Гибель ему нипочем.

Мне продавать свою совесть

Совестно будет при нем.

Пускай его крепко свяжут

И бросят в пучину вод,

А я научу шотландцев

Готовить старинный мед!

Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона Книги, Стихи, Иллюстрации, Длиннопост, Роберт Льюис Стивенсон, Вересковый мед, Баллада, Самуил Маршак

Сильный шотландский воин

Мальчика крепко связал

И бросил в открытое море

С прибрежных отвесных скал.

Волны над ним сомкнулись.

Замер последний крик.

И эхом ему ответил

С обрыва отец-старик.

-Правду сказал я, шотландцы,

От сына я ждал беды.

Не верил я в стойкость юных,

Не бреющих бороды.

А мне костер не страшен.

Пускай со мной умрет

Моя святая тайна -

Мой вересковый мед!

Показать полностью 10 Эмоции 10 месяцев назад

Следующий анекдот

Жил человек рассеянный
На улице Бассейной.
Сел он утром на кровать,
Стал рубашку надевать,
В рукава просунул руки —
Оказалось, это брюки.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Надевать он стал пальто —
Говорят ему: не то.

Стал натягивать гамаши —
Говорят ему: не ваши.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Вместо шапки на ходу
Он надел сковороду.

Вместо валенок перчатки
Натянул себе на пятки.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Однажды на трамвае
Он ехал на вокзал.

И, двери открывая,
Вожатому сказал:
— Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить.
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить?

Вожатый удивился —
Трамвай остановился.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Он отправился в буфет
Покупать себе билет.

А потом помчался в кассу
Покупать бутылку квасу.

Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Побежал он на перрон,
Сел в отцепленный вагон,
Внёс узлы и чемоданы,
Рассовал их под диваны,
Сел в углу перед окном
И заснул спокойным сном…

Это что за полустанок?
Закричал он спозаранок.
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.
Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Удивился и сказал:
— Это что за остановка —
Бологое иль Поповка? —

А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.
Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Потянулся и сказал:
— Что за станция такая —
Дибуны или Ямская? —
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.

Закричал он: — Что за шутки!
Еду я вторые сутки,
А приехал я назад,
А приехал в Ленинград!

Следующий анекдот

Самуил Яковлевич Маршак этого не скрывал. Он сообщал, что его забавный персонаж хоть и представляет собой собирательный образ, но списан в основном с академика Каблукова, который славился своей удивительной непрактичностью. Автор стихотворения говорил об этом так: «Когда я писал свою шутливую поэму, я отчасти имел в виду обаятельного и – неподражаемого в своей рассеянности – замечательного учёного и превосходного человека – Ивана Алексеевича Каблукова».



В черновиках Маршака встречается следующий набросок:

В Ленинграде проживает
Иван Каблуков,
Сам себя он называет
Каблук Иванов.

Каблук Иванов – это ведь не выдумка поэта. Это реальная и довольно-таки частая оговорка Ивана Каблукова. Он так нелепо представлялся во время знакомства. Единственная неточность в четверостишии – реальный Каблуков проживал не в Ленинграде, а в Москве.

Ивану Каблукову приписывают огромное количество словесных ляпсусов. Вот некоторые из них. Вместо слов «химия и физика» профессор нередко говорил студентам «химика и физия». Вместо фразы «колба лопнула, и кусочек стекла попал в глаз» у него могло получиться: «лопа колбнула, и кусочек глаза попал в стекло». Фамилии двух знаменитых русских химиков – Менделеева и Меншуткина – он объединил в одну – Мендельшуткин.


Обычными словечками Ивана Алексеевича были: «совсем не то» и «я, то есть не я». Причём вот эти вот фразы «совсем не то» и «я, то есть не я» у чудаковатого учёного были словами-паразитами. Он повторял их регулярно.

Так что смешные строчки из стихотворения Маршака:

Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить.
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить.

были написаны в подражание бесчисленным оговоркам Каблука Иванова. Простите великодушно, конечно же, Ивана Каблукова.


Кстати, о трамвае. То, что однажды произошло с рассеянным профессором очень похоже на анекдот, но тем не менее очевидцы утверждают, что так всё и было. В дождливую погоду Каблуков всегда надевал галоши. Как-то, войдя в трамвай, он нашёл свободное место, удобно расположился на нём и решил на какое-то время разуться. Через 5 минут он взглянул на лежавшие внизу галоши и с удивлением произнес: «Чьи это?». Пассажиры молчали. И тогда профессор поступил самым решительным образом: на первой же остановке вышвырнул галоши через дверной проём на улицу. Придя на лекции, он усердно пытался понять куда могла деться его резиновая обувь.

После того, как профессор Каблуков познакомился с шутливым произведением Маршака, он встретился с братом поэта, писателем Ильиным, погрозил ему пальцем и с улыбкой произнёс: «Ваш брат, конечно, метил в меня!»

А ещё как-то раз Каблуков явился в студенческую аудиторию в обуви разного цвета. На правой ноге учёного был ботинок чёрного цвета, на левой – красного. Студенты сначала похихикали, а потом указали на досадную оплошность: «Иван Алексеевич, а у Вас ботинки разные». Профессор удалился исправлять ошибку. Через некоторое время он, переобувшись, вновь предстал перед аудиторией. Однако в этот раз ботинок чёрного цвета был у него на левой ноге, а красный на правой. Переобулся, однако…



Иван Каблуков (слева). 1938

Самый пикантный ляпсус у Каблукова произошёл из-за того, что он преподавал в том же 6-м корпусе Московского университета, в котором и проживал. Торопясь на лекцию, профессор в своей квартире накинул белый халат и поспешил на занятия. Пришёл в аудиторию, встал за кафедру, и только там по смеху студентов понял, что оконфузился. Иван Алексеевич забыл важную деталь гардероба: на профессоре отсутствовали брюки…

Но это ещё не всё! Крайне нелепая промашка знаменитого учёного произошла во время его прогулки. Очевидцы сообщали, что однажды на улице заметили странную картину: одной ногой Каблуков шёл по мостовой, а другой на десяток сантиметров выше – по тротуару. И при этом совершенно серьёзно жаловался окружающим: «Что-то я захромал, знаете…».


В конце заметки о прототипе Человека Рассеянного с улицы Бассейной завершающая курьёзная история из жизни выдающегося физикохимика Каблукова.

Однажды Иван Алексеевич в химической аудитории университета проводил перед студентами какой-то опыт с выпадением осадка. Он налил в пробирку один из реагентов, потом долил в неё второй реагент, и чтобы получше рассмотреть результат опыта решил надеть очки. Очки профессор надевал всегда двумя руками. Ну и, естественно, содержимое пробирки вылилось ему за воротник. После чего профессор Каблуков с удивлением стал смотреть на пустую пробирку. Хорошо, что реагенты и продукт реакции оказались совершенно безопасными. А если бы там была сильная щёлочь или концентрированная кислота?

Фарфолен

Из блога "Литература и искусство"

Английская баллада “Queen Eleanor’s confession” в переводе С. Я. Маршака "Королева Элинор"

Королева Британии тяжко больна,
Дни и ночи ее сочтены.
И позвать исповедников просит она
Из родной, из французской страны.

Но пока из Парижа попов привезешь,
Королеве настанет конец.
И король посылает двенадцать вельмож
Лорда-маршала звать во дворец.

Он верхом прискакал к своему королю
И колени склонить поспешил.
- О король, я прощенья, прощенья молю,
Если в чем-нибудь согрешил!

- Я клянусь тебе жизнью и троном своим:
Если ты виноват предо мной,
Из дворца моего ты уйдешь невредим
И прощенный вернешься домой.

Только плащ францисканца на панцирь надень.
Я оденусь и сам, как монах.
Королеву Британии завтрашний день
Исповедовать будем в грехах!

Рано утром король и лорд-маршал тайком
В королевскую церковь пошли,
И кадили вдвоем и читали псалом,
Зажигая лампад фитили.

А потом повели их в покои дворца,
Где больная лежала в бреду.
С двух сторон подступили к ней два чернеца
Торопливо крестясь на ходу.

- Вы из Франции оба, святые отцы? -
Прошептала жена короля.
- Королева, - сказали в ответ чернецы,
Мы сегодня сошли с корабля.

- Если так, я покаюсь пред вами в грехах
И верну себе мир и покой!
- Кайся, кайся! - печально ответил монах.
- Кайся, кайся! - ответил другой.

- Я неверной женою была королю.
Это первый и тягостный грех.
Десять лет я любила и нынче люблю
Лорда-маршала больше, чем всех!

Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах,
Ты пред смертью меня не покинь.
- Кайся, кайся! - сурово ответил монах.
А другой отозвался: - Аминь!

Зимним вечером ровно три года назад
В этот кубок из хрусталя
Я украдкой за ужином всыпала яд,
Чтобы всласть напоить короля.

Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах,
Ты пред смертью меня не покинь.
- Кайся, кайся! - угрюмо ответил монах.
А другой отозвался: - Аминь!

- Родила я в замужестве двух сыновей,
Старший принц и хорош и пригож,
Ни лицом, ни умом, ни отвагой своей
На урода отца не похож.

А другой мой малютка плешив, как отец,
Косоглаз, косолап, кривоног.
- Замолчи! - закричал косоглазый чернец.
Видно, больше терпеть он не мог.

Отшвырнул он распятье, и, сбросивши с плеч
Францисканский суровый наряд,
Он предстал перед ней, опираясь на меч,
Весь в доспехах от шеи до пят.

И другому аббату он тихо сказал:
- Будь, отец, благодарен судьбе!
Если б клятвой себя я вчера не связал,
Ты бы нынче висел на столбе!

Читайте также: