Загадка произведения горе от ума

Обновлено: 04.11.2024

Самым известным произведением А. С. Грибоедова является знаменитая комедия "Горе от ума". История создания этой пьесы исключительно сложна. Драматург сочинял ее несколько лет. О том, как это происходило, пойдет речь в данной статье.

Достаточно долго писалась пьеса "Горе от ума". История создания комедии получилась настолько длинной благодаря исключительной занятости А. С. Грибоедова. Ведь литературное творчество было далеко не основным его занятием. Александр Сергеевич являл собой пример исключительно одаренного человека. Уже в одиннадцать лет он стал учащимся Московского университета. В 13 лет Грибоедов был кандидатом словесных наук, но не бросил учебу, а окончил еще два престижных отделения: нравственно-политическое и физико-математическое. Грибоедов прекрасно владел десятью языками. Он писал музыку и сам великолепно исполнял ее на фортепиано. Александр Сергеевич был профессиональным дипломатом, он стал первым русским послом в Иране и погиб, отстаивая интересы своего Отечества.

Перфекционист по натуре, Грибоедов оттачивал свои литературные опыты до полного совершенства. Скрупулёзной стилистической правке подверглось и "Горе от ума". История создания произведения свидетельствует об этом. Подробный рассказ о написании книги будет изложен ниже. Сначала мы познакомимся с кратким содержанием знаменитой пьесы.

Сюжет произведения

Наверняка любой русский человек знает о существовании комедии "Горе от ума". История создания, сюжет произведения известны гораздо меньшему количеству наших соотечественников. Так о чем же пишет в своей комедии Грибоедов? Молодой человек дворянского происхождения (Чацкий) после долгого отсутствия приезжает в Москву, чтобы увидеться со своей возлюбленной - Софией. Однако девушка принимает его очень холодно. Она влюблена в другого человека - секретаря Молчалина. Чацкий пытается разгадать причину равнодушия Софии. В поисках ответа на свой вопрос он несколько раз посещает дом отца возлюбленной - высокопоставленного чиновника Фамусова. Здесь он сталкивается с представителями московского аристократического общества, большая часть которого придерживается консервативных взглядов. Раздосадованный холодностью Софии Чацкий начинает произносить обличительные монологи. Достается буквально всем участникам комедии. Несколько пренебрежительных фраз, брошенных в адрес Молчалина, задевают Софию настолько, что она распускает слух о том, что Чацкий не в своем уме. Эта весть становится достоянием общественности. В конце комедии София узнает о подлости Молчалина, а Чацкий - о предательстве возлюбленной. Фамусову открывается вся правда о свиданиях дочери с секретарем. Он впадает в беспокойство по поводу слухов, которые могут пойти в городе. София прогоняет Молчалина. Чацкий в отчаянии уезжает из Москвы. Таков сюжет знаменитой пьесы.

Замысел

История создания "Горя от ума" началась в далеком 1816 году. Именно тогда, по свидетельству С. Н. Бегичева, у Грибоедова сложился приблизительный план комедии. Вернувшись из заграничного путешествия, Александр Сергеевич пришел на светский вечер и был поражен тем, как в России преклоняются перед всем иностранным. Он тут же произнес пламенную обличительную речь, чем навлек на себя подозрение в безумии. Чтобы отомстить недалекому аристократическому обществу, Грибоедов решил написать комедию. Он часто бывал на светских раутах, балах и вечерах, где собирал материал для своего произведения.

Первая редакция

Работа над текстом комедии началась, вероятно, в 1820-х годах. Находясь на службе в Тифлисе, Грибоедов написал два акта пьесы "Горе от ума". История создания произведения продолжилась в 1823 году, в Москве. Автор находился в отпуске, посещал светские мероприятия и набирался свежих впечатлений. Это позволило ему развернуть некоторые сцены комедии, едва намеченные в Грузии. Именно в это время был создан пламенный монолог Чацкого "А судьи кто?". Летом 1823 года в имении С.Н. Бегичева были закончены четвертый и третий акты произведения. Однако автор не считал свою комедию завершенной.

Продолжение работы

В конце 1823 и начале 1824 г. претерпела значительные изменения пьеса "Горе от ума". История создания произведения продолжилась. Грибоедов подвергал метаморфозам не только текст. Поменялась и фамилия главного действующего лица: из Чадского он стал Чацким. А комедия, именовавшаяся "Горе уму", получила окончательное свое название. Летом 1824 года в Петербурге Грибоедов осуществил внушительную стилистическую правку первого варианта произведения. Он частично изменил первый акт (монолог Чацкого, диалог Лизы и Софии, сон главной героини), а также поместил в заключительную часть комедии сцену объяснения между Молчалиным и Софией. Осенью 1824 года была написана окончательная редакция пьесы "Горе от ума". История создания произведения на этом должна была закончиться. Однако этого не случилось.

Появление списков

У комедии сразу появились проблемы с публикацией. Цензура не хотела пропускать скандальное произведение. История создания "Горя от ума", а точнее распространения среди читающей публики, продолжилась. Надеясь на публикацию своего творения, Грибоедов поощрял появление рукописных вариантов. Самым авторитетным из них считается так называемый жандровский список (принадлежащий А. А. Жандру), который был поправлен рукой самого Александра Сергеевича. Существовал и булгаринский - старательно выправленная рукописная копия пьесы, оставленная автором в 1828 году В. Ф. Булгарину. На титульной странице этого списка есть надпись Грибоедова: "Горе мое поручаю Булгарину. " Литератор надеялся, что влиятельный и предприимчивый журналист сможет оказать содействие в публикации "Горе от ума". История создания комедии продолжилась в писарских копиях произведения. Они порой изменялись в зависимости от предпочтений публики.

Первые публикации

Еще летом 1924 года Грибоедов пытался напечатать свою комедию. Однако не так легко было получить разрешение на публикацию "Горе от ума". История создания пьесы продолжилась в кабинетах цензурного ведомства. В декабре 1924 года отрывки из третьей и первой частей комедии все же увидели свет. Они были напечатаны на страницах альманаха "Русская Талия". Однако текст был существенно сокращен и "смягчен" цензурой. Слишком смелые высказывания героев заменялись на "безвредные" и нейтральные. Так, известная фраза "Ведь надобно зависеть от других" была исправлена на "Ведь надобно других иметь в виду". Были исключены из текста произведения упоминания о "правлениях" и "монаршем лице". Однако даже в таком виде публикация комедии произвела эффект разорвавшейся бомбы. Пушкин вспоминал, что пьеса "Горе от ума" сразу сделала Грибоедова одним из ведущих поэтов своего времени.

Дальнейшая судьба произведения

При жизни литератора так и не была напечатана полная версия пьесы. История создания "Горя от ума" завершилась, но цензура препятствовала распространению комедии среди читателей. Лишь в 1831 году увидела свет полная версия произведения. Она была издана на немецком языке в городе Ревеле. В 1833 году в Москве с многочисленными цензурными купюрами комедия была напечатана на русском языке. Только в 1862 году в России была опубликована полная авторская версия произведения. Научное издание комедии осуществил известный исследователь Пиксанов Н. К. в 1913 году. "Горе от ума" было опубликовано во втором томе Полного академического собрания сочинений Александра Сергеевича Грибоедова.

Театральные постановки

Исключительно дерзкой и злободневной получилась пьеса "Горе от ума". История создания произведения сложна, но не менее интересна судьба его постановок в театре. Длительное время цензура не пропускала его. В 1825 году была предпринята неудачная попытка сыграть пьесу в Петербурге, на сцене театрального училища. Впервые пьеса "Горе от ума" была поставлена в городе Эривани в 1827 году. Ее исполнили актеры-любители - офицеры Кавказского корпуса. А. С. Грибоедов присутствовал на спектакле. В 1831 году со многими цензурными правками и купюрами комедия была сыграна на театральных подмостках Москвы и Петербурга. Только в 1860 году постановки "Горя от ума" стали осуществляться без ограничений.

Заключение

Очень долго можно рассказывать о пьесе "Горе от ума". История создания, краткое содержание произведения не могут дать полного представления о гениальности этого творения. Грибоедов создал больше, чем театральную пьесу. Он создал настоящий манифест, в котором выразил собственное отношение не только к социальным и нравственным проблемам в современном обществе, но и к вопросам о глупости и уме, "нормальности" и сумасшествии. Кому, как не Александру Сергеевичу, было знать, сколько горя может принести умственное превосходство над другими людьми. Написанная им комедия повествует об одиночестве и отчаянии незаурядного человека, задыхающегося от непонимания окружающих. В этом смысле содержит трагический подтекст "Горе от ума". История создания и место в творчестве этого произведения особые, подлежащие внимательному и скрупулезному изучению.

Следующая загадка

Лицей

Скоро в эфире Выбрать рубрику 26.01.2015 26 Января 2015

Загадки пьесы "Горе от ума" и его автора

В многочисленных статьях о комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума”, написанных и изданных после ее опубликования, красной нитью проходит мысль о том, что пьеса загадочна и многогранна… Так в чем ее неоднозначность?

А.С. Грибоедов

В многочисленных статьях о комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума”, написанных и изданных после ее опубликования, красной нитью проходит мысль о том, что пьеса загадочна и многогранна… Так в чем ее неоднозначность?

Да и сама жизнь Грибоедова началась с загадки, которую не удаётся разгадать более двухсот лет.

Гость программы – Галина Гусева, главный редактор альманаха "Другие берега"

© Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах.

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Следующая загадка

«Это - тонкая, умная, изящная и страстная комедия в тесном, техническом смысле, - верная в мелких психологических деталях, - но для зрителя почти неуловимая, потому что она замаскирована типичными лицами героев, гениальной рисовкой, колоритом места, эпохи, прелестью языка, всеми поэтическими силами, так обильно разлитыми в пьесе. Действие, то есть собственно интрига в ней, перед этими капитальными сторонами кажется бледным, лишним, почти ненужным.

Только при разъезде в сенях зритель точно пробуждается при неожиданной катастрофе, разразившейся между главными лицами, и вдруг припоминает комедию-интригу. Но и то не надолго. Перед ним уже вырастает громадный, настоящий смысл комедии».

Думаю, всем нам знакома эта цитата из статьи И. Гончарова «Мильон терзаний» о комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».

Загадочная все-таки вещь!

Много видела постановок пьесы и много размышляла об этом великолепном и странном произведении.

Титульный лист комедии «Горе от ума». Издание 1833 года Титульный лист комедии «Горе от ума». Издание 1833 года

Всегда интересно было, если Грибоедов за основу действительно взял мольеровского «Мизантропа», да еще назвал свое сочинение комедией, почему он не сделал финал в духе великого комедиографа, а, напротив, в конце всю комедию превратил в трагедию?

Считал, что никакая великая любовь и счастье не позволит его герою примириться с фамусовским миром?

Или ему важно было показать различия между миром великосветской Москвы и Чацким, а дальнейшая судьба его персонаж его не интересовала?

А может, полагал, что Софья Павловна Чацкого не достойна, и с ней он не был бы счастлив в любом случае?

Мне действительно интересно, потому что персонаж для автора не абстракции, а нечто родное, почти живое, реальное, особенно, когда с этим героем «знаешься» очень долго.

Грибоедов задумал свою комедию в 1820 (некоторые утверждают даже, что в 1816), естественно, за столько лет он со своим Чацким должен был сродниться. И вот так – бросить героя, не доведя его судьбу до логического конца…

Многие исследователи считают, что он, задумывал продолжение? Просто не успел…

Кстати, есть предпосылки для такой гипотезы даже в архиве самого Александра Сергеевича.

Увы, теперь об этом можно только гадать.

Музейный автограф «Горя от ума» (название переправлено автором из «Горе уму»). 1-я страница Музейный автограф «Горя от ума» (название переправлено автором из «Горе уму»). 1-я страница

И уж конечно, не стоит повторять вслед за советскими -ведами всех мастей, что Грибоедов из фамусовской Москвы пошел бы прямым ходом на Сенатскую площадь 14 декабря 1825 года.

Полная ерунда, по-моему. Грибоедов был слишком умным человеком и, кстати, замечательным государственным деятелем, чтобы не понимать глупость и бесперспективность этой затеи, и утопичность всех прожектов этих мечтателей.

Более того, в образе Репетилова, хоть у него и был реальный прототип, некий Николай Александрович Шатилов, сослуживец автора по гусарскому полку, мы видим очень умную и злую сатиру на Каховского и прочих проходимцев, которые прибились к декабристским кружкам исключительно из корыстных и подленьких побуждений.

Ведь что за дрянь был Каховский – известно. Это в советское время из него сделали героя и биографию расцветили, как рождественскую елку.

На самом деле негодный был человек. В 1812 году в Москве сотрудничал с французами в звании т. н. «комиссара», поступив потом юнкером в егерский полк, был с позором выгнан за растраты, непристойности, неплатеж долгов и леность к службе, разжалован в рядовые, отправлен на Кавказ. Таки дослужился к 1821 году до поручика и вышел в отставку. Всегда поражало, что люди вроде Трубецкого и Оболенского не возражали против того, что Каховский был принят в Северное тайное общество.

И куда смотрел Рылеев, чем обольстил его этот негодный человек? Впрочем, судя по материалам следственного дела, Каховскому собирались поручить самую грязную и неблагодарную работу – цареубийство (на что он с энтузиазмом согласился). А для такого сгодится и бывший перебежчик. Правда, как дошло до дела, Каховский смог только выстрелить в спину Милорадовичу (за одно это его стоило повесить – боевой генерал, герой стольких войн погибает от подлого выстрела отставного поручика-неудачника) и ранить еще одного офицера, а на государя поднять руку не решился. Зато как шумел в гостиных у Рылеева, что он ненавидит всю царскую фамилию. На допросах же пел, словно соловей, про своих товарищей, хотя наверняка понимал, что его все рано не помилуют. Сохранились материалы его дела, можно без труда найти в Интернете. Неприятное чтиво.

Уверена, что в образе Репетилова выведен подобный тип, разве что, в смягченном виде. Думаю, с самим Каховским и людьми, подобными ему, Грибоедов бы счел унизительным в одной гостиной находиться. Сколько угодно можно говорить о его трудном характере. Но Александр Сергеевич был человек чести и благородного нрава.

Кстати, сам он о декабристах и их прожектах говорил исключительно с иронией:

«Сто человек прапорщиков хотят изменить весь государственный быт России».

В этом я с ним совершенно согласна. Сама всегда относилась к декабристскому восстанию, как к глупой, бездарной по исполнению, утопической по замыслу и никому ненужной авантюре.

Никогда никакого восхищения и даже сочувствия к ним не было. Только удивление – чем они смотрели и думали, замышляя такое. Нельзя же быть настолько по-книжному наивными, да еще таким людям.

Следующая загадка

Добрый день! Сегодня хочу поделиться с вами открытиями, которые я сделала, перечитывая бессмертное произведение Александра Грибоедова “Горе от ума”. Не скажу, что у меня был серьезный повод снова взять в руки книжку из школьной программы. Дело в том, что у моего мужа канал на Ютуб , где он выкладывает авторские, т.е. прочитанные им, произведения школьной программы. “Горе от ума” - это, как вы знаете, пьеса, в ней есть женские действующие лица, потому я была рекрутирована супругом для этих целей. А поскольку язык в произведении несовременный, то мне пришлось сначала перечитать и разобраться, что говорят персонажи.

Оказалось, что судя по авторскому тексту Грибоедова, это вовсе не то произведение, которое мы проходили в школе, и которое обычно ставят в театре и в кино. Нам-то рассказывали, что пьеса о том, как прогрессивный в своих взглядах Чацкий, разбивает в пух и прах консервативное и закостенелое аристократическое московское общество. Однако, произведение этого Александра Сергеевича, как и любое другое великое творение, имеет множество смыслов (и пусть в меня опять полетят “тухлые помидоры”!). Именно поэтому оно и бессмертное. Я современная, живущая в России XXI века, увидела совсем не то, что когда-то в 80-е узнала советская школьница.

Первое, что бросилось в глаза, это образ Фамусова. Вы же помните, что его обычно изображают сильно недалеким чиновником, которому кроме общественного мнения ничего не интересно. В этом есть только доля правды. Фамусов действительно московский чиновник, причем, не из мелких. Он, правда, переживает за то, что о нем скажут. Не любит книги, как символ чего-то нового, каких-то изменений, которые, по его мнению только к худшему. Но персонаж совсем не дурак. Фамусов экономный. Его жена умерла несколько лет назад, но он все еще носит траур, в связи с чем не проводит шикарных балов. О чем София говорит Скалозубу: “Мы в трауре, так балу дать нельзя.” И хотя их вечернее сборище все же именуется Грибоедовым балом, но, вероятно, тусовка все же, на того класса, который может себе позволить московский чиновник такого уровня.

Пожалуй, единственное слабое место Фамусова - обожаемая дочь, которой прощается все: и книги, и иностранные модные веяния, и, застигнутого почти в спальне, Молчалина. Папа подбирает ей партию с тем расчетом, чтобы муж был и с чином, и богат. Ведь тогда она сможет быть уважаемой в свете, устраивать балы и ни в чем не нуждаться. Кстати, Скалозуб, которого он ей выбрал, вовсе не просто солдафон. Служанка Софии - Лиза опасается, что он может поднять на смех, а значит, можно предположить, что он известен своим юмором, пусть и специфическим, но для него нужны мозги, как это ни странно.

Мне кажется, Фамусов чем-то похож на нынешнего московского градоначальника Собянина. Такой основательный, серьезный, консервативный, внимательно изучающий изменения “главной” политической линии. К нему можно по-разному относиться, но он явно не идиот.

Софию мы с вами привыкли воспринимать ветренной московской кокеткой, которой все равно в кого влюбляться: Чацкий или Молчалин. Но давайте рассмотрим ситуацию в которой девушка оказалась. Она живет в доме отца, вокруг нее либо слуги, либо родственники, потому что Фамусов пристраивает на службу около себя всех возможных своих племянников и своячников. Один чужой человек - Молчалин. Чацкий, в которого София была влюблена, отправился на три года путешествовать, т.е. он предпочел новые земли ее обществу, а попросту говоря - бросил, предал. Она погоревала-погоревала и нашла утешение в единственном возможном варианте - Молчалине. Причем его настоящего София не видит, что-то там напридумывала себе и как в песне А. Апиной: “Я его слепила из того, что было, А потом что было, то и полюбила.”

Ну, и наконец, Чацкий, которого нам в детстве представляли некоторым героем, борцом с консерватизмом, со старым миром. Помните, даже сочинение писали по фразе: “И один в поле воин, если он Чацкий”

Вглядитесь в него внимательно: какой это боец! Балаболка. Кроме ля-ля-ля, ничего! Да, у него иное мнение чем у всех, и он не боится его высказывать. А толку? Ну, наговорил всем гадостей, испортил с людьми отношения. Дальше что?

Ему не интересно мнение этих людей. Тогда зачем приехал к ним в дом? Хотел пообщаться с родственниками, увидеть Софию. Отлично. Тогда веди себя прилично. Ты в гостях. Соблюдай законы гостеприимства. Его Фамусов просит помолчать при Скалозубе, так нет обязательно нужно выпендриться. Но дальше разговоров в гостях дело не идет. Потрепался и поехал домой. Страдать.

Да, и как “мужик-то” Чацкий неважнецким оказался. Когда стал свидетелем того как София ошиблась с Молчалиным, вместо того чтобы успокоить расплакавшуюся юную родственницу, стал клеймить ее и втаптывать в грязь. И правильно, что она Чацкого разлюбила. А вы что хотели? Он, как сам говорит, развлекался и путешествовал три года где-то, а София тут в четырех стенах сидела. Хотел, чтобы любила тебя? Торчал бы рядом, а не шлялся невесть где! О чем, кстати, героиня и говорит, еще в самом начале: “Ах! если любит кто кого, Зачем ума искать, и ездить так далёко?”

Ну, что? Вы уже готовы кидаться в меня “тухлыми помидорами” за то, что я разрушаю ваши юношеские представления о литературе? Милости прошу!

Если Вы все еще сомневаетесь в правильности моей точки зрения, то я готова ее доказать на основе фактов из жизни самого А.С. Грибоедова .

Ставьте лайк, если было интересно, делитесь в соц. сетях, подписывайтесь на канал Культурология для всех

В следующей публикации цикла речь пойдет о том, почему я не читаю стихи А. Барто своей дочке.

Другие статьи по культурологии можно выбрать для чтения перейдя на Карту канала

Читайте также: